Изменить стиль страницы

Глава 6 Индия

 Япроиграла.

 Я проиграла.

 Я проиграла.

 Осознание пронизывает меня, когда я смотрю на рукав пиджака Джерико Форджа и его загорелую руку. Мой рот становится таким же сухим, как Сахара. Колени дрожат, когда я поднимаюсь со своего места.

 Я поспорила с собой и проиграла.

 Я делала миллион безрассудных поступков в своей жизни. Бейсджампинг в Италии. Прыжки с парашютом в Дубае. Тайно пробиралась на королевскую свадьбу, просто чтобы доказать, что могу.

 Но никогда не делала чего-то столь же безрассудного, как это.

 Я знаю себе цену. И теперь я предоставила себя человеку, который заставил меня сделать на себя ставку, потому что он знает, что Бастиен хочет меня.

 Я качаю головой. Как только Фордж вошёл в комнату, я стала не игроком, а пешкой за покерным столом. Вокруг меня одна неприязнь, которая ко мне не имеет никакого отношения.

 Я хочу сказать им обоим отвалить и сбежать отсюда. Но я не могу.

 Я проиграла и никогда не отказывалась от пари. Отказаться выплатить долг Джерико Форджу — значит поцеловать всю мою карьеру на прощание. Никто никогда не позволил бы мне снова участвовать в игре.

 «Одна ночь. Это только одна ночь», — напоминаю я себе. — «Конечно, я могу это пережить».

 Но моя репутация может и нет. Если обэтомузнают…

 Кто вообще мог серьёзно относиться к игре в покер с девушкой, которая поставила на себя и проиграла?

 В любом случае я проклята.

 Я смотрю на Бастиена, человека, которого я отчаянно хочу обвинить во всём этом, но не могу. Япопросилаегопомочь. Этобылмойвыбор. Я сама в этом виновата.

 Я смотрю на каждого человека в комнате, кроме Форджа.

—Джентльмены, я верю, что никто из вас не скажет ни слова о том, что произошло в этой комнате сегодня вечером.

 Круз кивает со всей ответственностью.

—Конечно. Вы оскорбляете меня, думая иначе, — говорит Белевич.

 Хмурый взгляд Бастиена темнеет, выражение его лица становится насмешливым.

—Ты так думаешь, не так ли?

 Я открываю рот, но прежде чем успеваю заговорить, чувствую за спиной тепло его тела.

—Ты не скажешь ни одного грёбанного слова.

От командного тона Форджа мурашки бегут по моим обнажённым плечам и рукам.

—Это так? — спрашивает Бастиен. Мне хочется дать ему пощёчину за попытку посмеяться над Форджем.

—Испытай меня, де Вир. Я тебя предупредил.

 Новый озноб струится по моим конечностям от угрозы, которую Фордж так легко произносит — и всё же нет сомнений в её серьёзности. Я не знаю никого такого же безжалостного, как Фордж. 

 И теперь я должна провести с ним ночь.

 Губы Бастиена скривились в злобной усмешке.

—Наслаждайся своей игрушкой на ночь, Фордж. Постарайся не сломать её. Я буду готов напомнить ей, на что похож настоящий мужчина, как только ты закончишь.

 Что за чёртов мудак. Он сидит, перекинув лодыжку через колено, и несёт херню про чью-то жизнь. Не то, чтобы ему известно, чья жизнь лежит на чаше весов. Потому что я бы ни за что не доверилась ему.  

 Мне следовало бы знать, что не стоит просить Бастиена о помощи.

 Мне не стоило быть такой самоуверенной за столом.

 Мне нужно было выйти из игры, как только появился Фордж и расстроил мой тщательно продуманный план. 

 Но я этого не сделала. Теперь мне придётся мириться с последствиями.

 Десять миллионов за семь дней или иначе…

 Огромная рука Форджа оборачивается вокруг моей талии и скользит по моему животу, уничтожая хоть какое-то подобие моего рационального мышления. Одним движением он притягивает меня к своей груди, и такое ощущение, что каждый дюйм его тела вырезан из гранита.

—Когда я закончу, тебе ничего не останется, де Вир.

 В моей голове творится полный беспорядок, когда Фордж выводит меня из комнаты. Шок. Неверие. Глубокоеотчаяние. Все они разрывают меня, в то время как его рука скользит от моего живота к бедру, когда он ведёт меня к лифту.

 Лифт.

 Который приведёт нас в мой номер.

 В номер, который открывается выигранным им ключом.

 Я замираю в десятках метрах от двойных дверей лифта, и Фордж немедленно останавливается рядом со мной.

 Впервые с тех пор, как мы покинули игральную комнату, Фордж смотрит вниз. Эти яростные глаза изучают моё лицо, как будто он пытается понять, что творится у меня в голове.

 Из всех слухов, витающих вокруг этого человека, в одном можно быть почти уверенным — он умеет читать мысли.

 Все мои мысли исчезают, поскольку моё тело поглощает его присутствие. Его возбуждающийзапах. Этого слишком много.

 — Передумали? — спрашивает Фордж. Басовое звучание его голоса пронзает шум переполненного казино.

 Передумала? Этот комментарий опровергает слух о чтении мыслей. Я перестала сомневаться до того, как мы вышли из игральной комнаты.

 Я знала, что делала. Я была так чертовски уверена, что выиграю сегодня вечером. Ярассмотрелавсеварианты.

 Кроменего.

 Яоблажалась. По-крупному. И это может стоить моей сестре её жизни.

 — Не думаю, что сомнения вполне описывают мои мысли, — говорю я ему, сохраняя тон спокойным, даже когда мой разум докатился до потенциальных последствий моих действий.

 — Тогда перестаньте думать.

Его приказ прост, но эффективен. Он делает ещё один шаг, чтобы направить меня к лифту.

 Перестать думать?

 Нет. Я не могу. Последние четырнадцать лет я жила благодаря только своему уму, и не думаю, что мне нужно перестать это делать. Ямогупрекратитьвсёусложнять. 

 Пауза. Перематываем ситуациюназад.

 Он выиграл ключ от моего номера. Вот и всё.

 Не меня. Не моё тело. Не мой разум.

 Просто мой чёртов ключ от номера.

 Я напрягаюсь. Он ждёт, его взгляд изучает моё лицо. Фордж ничего не говорит, по-видимому, ожидая, что я что-то скажу. Ну, ему не придётся ждать долго, потому что я не собираюсь молчать и мне есть, что сказать ему прямо сейчас, начиная с… 

 — Вы переиграли сами себя. Вы не выиграли меня, Фордж. Вы выиграли ключ от гостиничного номера.— Я кивнула в сторону кармана пиджака, куда он засунул его. — Наслаждайтесь номером с моими наилучшими пожеланиями. У меня есть, чем заняться этим вечером.

 Подняв подбородок и выпрямив плечи, я отхожу от него, поздравляя себя с тем, что переиграла игрока, и сразу же задумываюсь над тем, как быстро я смогу собрать другую игру.

 Я делаю ровно один шаг, когда его рука обхватывает моё запястье.

 — Я так не думаю, Инди.

 То, что он использует мой псевдоним бесит меня.

—Только мои друзья называют меня так. Вы мне не друг.

 Что-то промелькнуло на его суровом лице. Его тёмная пятичасовая щетина добавляет ему пиратский вид с его суровым подбородком и грубыми скулами. Я недостаточно хорошо знаю этого человека, чтобы понять, что это такое, и не хочу узнавать.

 — А де Вир им является?

 — Так вот в чём дело, да? Бредовое соревнование между вами двумя?

 Выражение его лица становится пустым, а под щетиной сжимается челюсть.

 — Вам очень нужно было выиграть сегодня вечером. Не хочу знать почему, но я видел, в каком вы были отчаянии. Думаю, вам сейчас нужна ещё одна игра. Вы, вероятно, уже пытаетесь придумать, как собрать её и куда собираетесь пойти со своей долей. Но никто — и я имею в виду никто — не разрешит вам сыграть в игру, когда я сообщу, что вы не выполнили свой долг передо мной.

 Я уже знаю, что он прав. Но это не мешает мне проглотить слюну, которая скапливается во рту, желая, чтобы его обжигающее прикосновение и взгляд не вызывали столь же горячих реакций в других частях моего тела.

 Мне нельзя поддаваться этому высокомерному диктаторскому поведению. Я не могу.

 Ещё одна ложь самой себе.

 — Что именно вы хотите от меня, мистер Фордж? — впервые за всю ночь я получила от него реакцию, что-то кроме его каменного лица. 

 Уголок его рта приподнялся. Это было словно вручную раскрашенные потолки казино разрушились, и с небес полился свет. Ну, может быть, не совсем так, но близко.  ПолуулыбкаДжерикоФорджаделаетбольше, чемпростовызываетжар. Мои соски прижимаются к лифу платья, и без бюстгальтера я ничего не могу сделать, чтобы скрыть предательскую реакцию моего тела на него.

 — Вы не готовы к ответам на этот вопрос, мисс Баптист.

 Что-то в тембре его голоса и абсолютной уверенности в каждом слове высвобождает новую волну реакций. Как будто он уже играет на моём теле, даже лучше, чем он играл со мной за столом. И он даже не пошевелил рукой. 

 Я должна противостоять ему. Сказатьчто-нибудьрациональное. Потребовать ответов. Даже, если только для того, чтобы доказать, что я могу.

 — Зачем? Почему я? Почему сегодня вечером?

 Прищуренный взгляд Форджа опускается на моё декольте, и я чувствую себя более незащищённой, чем когда-либо в этом платье.

 — Потому что де Вир хочет вас, а я наслаждаюсь, отнимая у него то, что принадлежит ему.

 Я открываю рот.

—Это всё? Толькоиз-заБастиена?

 Не знаю почему, но это бесит меня ещё больше. Возможно, потому что какая-то часть меня — глупая часть — хотела, чтобы мужчина захотел меня из-за меня. А не из-за какой-то нелепой обиды.

 — Вы должны более осмотрительно выбирать, с кем общаться.

 Громкий звук резкого смеха за пределами нашего пузыря отрывает внимание Форджа от моего лица.

 Бастиен.

 Он стоит в двадцати ярдах от нас и притворяется, что смеётся с Жаном Филиппом, пока его взгляд мечет кинжалы в сторону Форджа.

 — Мы закончим этот разговор в вашем номере. Здесь этого делать я не буду.

 Мой взгляд снова возвращается к жёстким чертам лица Форджа.

—А если я скажу нет?

 — Я перекину вас через плечо и попробую открыть этой карточкой каждый номер в этом чёртовом отеле, пока не откроется дверь одного из них.

 Я могу представить, как он перебрасывает меня через плечо, словно пират, на которого, как мне показалось раньше, он похож. Тем более, я знаю, что ни одна душа во всём этом здании не сможет защитить меня от него.

 Неуместная волна похоти заставляет меня потерять равновесие в моих туфлях от Прада. Действительно ли я хочу быть защищённой от него?Должна ли я ринуться в руки Бастиена или Жана Филиппе в надежде спастись от него?