Глава 64. Кольца
Я простояла там, наверное, несколько секунд прежде, чем меня заметили.
Они сидели вчетвером — Ревик между Врегом и Балидором, и все они, включая Викрама, смотрели на экран, лежавший на коленях Ревика. Секунду спустя до меня дошло, что они, похоже, говорят с кем-то по виртуалке. Я видела, как шевелятся губы Ревика, производя ту едва слышную, почти субвокальную речь, которая позволяла людям не орать друг на друга, когда они общались через сетевую связь.
Я не пыталась читать по его губам или даже слишком присматриваться к его лицу, поняв, что они делают. Однако я гадала, с кем же они говорят.
Учитывая всё, я посчитала, что они в какой-то момент введут меня в курс дела — или нет.
По правде говоря, я понятия не имела, вписывалась ли я вообще в их планы в этом отношении. И я не была уверена, что мне есть до этого дело. По крайней мере, пока что.
Балидор первым поднял взгляд.
Его глаза слегка расширились, когда он увидел, что я стою в конце прохода. Он всё ещё смотрел на меня, положив ладонь на руку Ревика и, скорее всего, послав импульс света, чтобы привлечь его внимание. Ревик сначала посмотрел на него, и по глазам было видно, что он слегка опешил.
Затем он проследил за взглядом Балидора до меня. Покосившись на мужчин, сидевших и присевших на корточки вокруг него, я осознала, что теперь они все смотрят на меня.
Я постаралась не шевелиться. В глубине души мне хотелось прикрыть рукой свой голый живот, или, может быть, скрестить обе руки на груди. Я этого не сделала. Вместо этого я просто стояла там, слегка стиснув зубы.
Затем Ревик содрал гарнитуру с уха. Он сделал это так быстро, что устройство упало на портативный монитор между ними, но он не отводил взгляда от меня.
Он также ничего не сказал. Когда все они продолжили смотреть на меня, я, наконец, отвела взгляд, всё ещё держась за спинки сидений по обе стороны узкого прохода.
— Можно, эм... — я позволила себе посмотреть в глаза Ревику. — ...Отвлечь тебя? Всего на минутку.
Почувствовав, что молчание затянулось, я заставила себя выдержать его взгляд.
— Если сейчас не лучшее время... — начала я.
— Нет.
Он встал так быстро, что уронил гарнитуру.
Я видела, как Врег успел подхватить монитор, не дав тому свалиться на пол, и слегка улыбнулся, покосившись на Балидора. Однако Балидор смотрел на меня, и его лицо оставалось непроницаемым. Когда Ревик повернулся всем телом, чтобы выйти в проход, Балидор на мгновение схватил его за руку, останавливая.
Между ними произошло какое-то общение в Барьере.
Что бы там ни было, Ревик отмахнулся, слегка нахмурившись. Его ответный жест напоминал что-то в духе «Да знаю я, знаю».
Я гадала, о чём именно напомнил ему Балидор.
Это я тоже выбросила из головы.
Ревик вышел из ряда сидений и вновь показался мне высоким. И всё же я осознала, что на мгновение всматриваюсь в его лицо прямо перед тем, как он сделал вежливый жест одной ладонью, показывая, чтобы я вела его туда, куда мне хотелось пойти.
Развернувшись, я пошла к занавеске, которая разделяла переднюю и заднюю часть самолёта. Я прошла за плотную ткань, затем поколебалась, глядя вдоль рядов сидений. Мой взгляд остановился на перегородке странной формы, и я осознала, что по обе стороны от прохода через равные промежутки, соответствующие окнам главного пассажирского салона, имеются занавески.
Я не видела никого, но понимала, что там могут быть другие.
Пройдя остальную часть пути, я миновала несколько рядов сидений, затем остановилась в проходе вместо того чтобы сесть. Я повернулась лицом к Ревику.
Он стоял там, явно чувствуя себя неловко, но не отодвинулся и не отвёл взгляд. Я заметила, что на нём надета куртка, знакомая мне по тому времени, что я провела с ним в лагере Повстанцев.
— Самолёт? — спросила я, осмотревшись по сторонам. — Он остался с прежних времён?
Он поколебался, затем кивнул.
— Они забрали большую часть. Салинс и другие.
Я опять кивнула. Несколько секунд мне сложно было подобрать слова. Однако мне не хотелось лукавить, так что я просто посмотрела на него.
— На самом деле, ты мне не нужен, — сказала я. Он вздрогнул, но я не позволила своему свету зацикливаться на этом и двинулась дальше, показав жест одной ладонью. — ...В данный момент, имею в виду, — пояснила я. — Я просто... наверное, я просто хотела поговорить с тобой.
Он кивнул, но его лицо всё ещё скрывалось за маской разведчика.
Он не скрестил руки на груди, но я видела, как он переступил с ноги на ногу, когда я не продолжила сразу же.
Наконец, я вздохнула, убрав волосы с глаз.
— Мне, правда, нужен душ, — сказала я, неуверенно осматриваясь по сторонам. — Джон сказал, здесь есть душевые... и кровати.
Ревик проследил моим взглядом до задней части кабины. Я ощутила в нём некое облегчение, поскольку я дала ему что-то осуществимое, с чем он мог мне помочь.
— Да, — сказал он. — Есть душевые. Я могу найти тебе койку, Элли.
— У меня нет одежды, — я почувствовала, как мои щеки слегка заливаются румянцем, но я не посмотрела на то, во что была одета. — ...Могу я что-нибудь одолжить?
— У меня? — он тупо уставился на меня.
Я почувствовала, что краснею ещё сильнее.
— Необязательно у тебя, Ревик.
Он покачал головой, тихонько щёлкнув.
— Нет, всё хорошо. Просто я хотел сказать...
Он посмотрел на меня, задержавшись взглядом на моей длинной юбке. К его лицу слегка прилил румянец, и заметив это, я неосознанно уставилась на его лицо. Я не видела, чтобы он из-за чего-нибудь краснел, когда я жила с ним как с Сайримном. Ни разу.
Я не замечала за ним такого с тех пор...
— ...Просто у меня нет ничего... женского, Элли, — он кашлянул, избегая моего взгляда. — Я могу попросить у других разведчиков. У Юми или...
Я покачала головой, показывая отрицательный жест.
— Это необязательно должно быть женское, Ревик, — я опять поколебалась. — Но ты можешь спросить, у кого тебе хочется. Или я могу сама, — добавила я. — Я могу сама их попросить. Мне до сих пор в голову как-то не приходило.
Он ответил отрицательным жестом, качая головой.
Прежде чем я успела решить, что это значит, он показал следовать за ним и направился по проходу в заднюю часть самолёта. Добравшись до секции, где перегородка как будто выгибалась наружу, он открыл защёлку на круглой органической с виду двери, над которой зелёными буквами значилось «Свободно» — это напомнило мне туалеты на коммерческих рейсах.
Однако когда он открыл дверь, я немного опешила при виде пространства за ней. Оно напоминало скорее душевые в раздевалке спортзала в Сан-Франциско, чем те тесные туалеты странной формы, которые встречались на большинстве самолётов.
— Душевые там, — сказал он, взглянув на меня, затем отпустил дверную ручку. — Я сейчас вернусь. Подожди здесь, Элли... пожалуйста.
Я проводила его взглядом, когда он пошёл обратно по проходу.
Обхватив себя руками за талию, я смотрела, как он вытаскивает сумку из багажного отсека над сидениями. Это была какая-то усовершенствованная вещевая сумка с ручками сбоку, за которые он потянул и открыл плоский клапан на самом широком из отделений для хранения.
Я отвернулась, пока он рылся в содержимом, и посмотрела через приоткрытую дверь на саму ванную. При этом я подавила прилив боли, нахлынувшей как будто из ниоткуда. Я вытеснила её из своего света, не пытаясь выяснить, откуда она взялась, а также не выдала ничего лицом, когда он пошёл обратно ко мне по проходу.
Когда он опять подошёл ко мне, я улыбнулась и взяла протянутую стопку одежды, аккуратно сложенную на его ладонях.
Прижав их к себе, я выдавила ещё одну улыбку.
— Спасибо.
Он поколебался, глядя на меня.
Я чувствовала, что он хочет заговорить, так что промолчала. И всё же мне приходилось прикладывать усилия, чтобы не пялиться на него, особенно на его глаза. Я осознала, что замечаю то, что видел Джон, когда говорил о том, каким теперь стал Ревик.
Но я не могла позволить себе задумываться над этим, даже теперь. Я прекрасно знала, как опасны такие заблуждения. Я месяцами предавалась им, когда жила с Сайримном. Я занималась чем-то подобным и в резервуаре, хотя прекрасно должна была понимать обратное.
Я не уверена, что во мне остались силы, чтобы пережить крушение очередной такой фантазии.
Когда он заметил мой пристальный взгляд, я заставила себя отвернуться и взглянула на ванную.
— Ты хочешь, чтобы я подождал? — спросил он.
Я посмотрела на него, скрывая удивление. Я ответила, не успев на самом деле подумать.
— Да, — сказала я. Почувствовав, что к щекам прилило тепло, я постаралась смягчить свой ответ. — Но если ты занят с остальными...
Он один раз качнул головой.
— Не занят.
Я направилась к двери душевой, но он поймал меня за руку.
Я застыла. Обернувшись к нему, я постаралась скрыть смятение из своего света.
— Элли, — он слегка вздрогнул, посмотрев мне в глаза. — Есть ещё один момент. Ну... даже два момента, — поправился он. — Ещё два нюанса.
Я продолжала смотреть на него, не шевелясь. Я наблюдала, как он изучает моё лицо.
После очередной паузы он отпустил мою руку. Сделав неопределённый жест, он отвёл взгляд.
— Есть остатки, — сказал он. — В твоём свете. Балидор подумал... — прочистив горло, он провёл ладонью по лицу, всё ещё не глядя на меня. — Мы не хотим, чтобы они последовали за нами. Салинс и его люди. Или Лао Ху, — он опять сделал абстрактный жест. — Вой Пай, похоже, заключила союз с теми, кто собирался тебя забрать. Мы почувствовали на них Дренгов.
Но я уже поняла. Я кивнула, затем показала «да» на языке жестов.
— Всё хорошо, Ревик. Делай то, что должен сделать.
— Там немного, — сказал он, вновь посмотрев мне в лицо. Его тон сделался виноватым. — Это от меня, Элли... не от того, что ты сделала. Это моя вина, что это там есть.
— Всё хорошо, — повторила я. — Правда, — я крепче прижала сложенную одежду к своему телу, стыдливо прикрывая обнажённую кожу вопреки тому, что твердила себе ранее. Я показала в сторону другой части самолёта, за занавеской, изобразив беглую волну пальцами. — Ты можешь сделать это сейчас? — спросила я. — Или тебе нужна помощь остальных?