Мы были захвачены историей Сквилера. Казалось, мы слушали ложного миноширо, хоть они звучали совсем по-разному.

— Но они не успели насладиться вкусом победы. Колонию Подёнки уничтожили, — печально сказал Сквилер, горюя по колонии, которая пропала из истории, оставив небольшой след. — Колония была маленькой, и, как только она потеряла козырь в виде Йоки, ее быстро раздавили соседние колонии. Даже с обороной в старом стиле войны колония Подёнки могла бы выстоять. Иронично, но стратегия Йоки довела колонию до истощения, из-за чего им пришлось безоговорочно капитулировать.

— Что случается с бакэ-недзуми проигравшей колонии? — спросила я.

Их же не могли всех уничтожать?

— Королеву казнят, остальные члены становятся рабами. К ним относятся не лучше, чем к грязи, и когда они умирают, их оставляют гнить и питать поля.

Мы молчали. Наверное, это было часть плана Сквилера. Сатору что-то тихо произнес, похожее на «Муравьи…».

Конечно, муравьи. С одной стороны бакэ-недзуми напоминали людей, но с другой — у них была жестокость этих насекомых. Цель войн между их колониями была такой же, как у вторжения муравьев-амазонок в другие муравейники — чтобы заполучить рабов.

— …честно говоря, я не просто так рассказываю вам об этом, — Сквилер опустился на землю, выглядя очень достойно. — За последние несколько дней боя с Пауками мы потеряли все базы, что позволяли связываться с внешним миром. Мы послали особых гонцов, чтобы попросить помощи у соседних колоний, но их могли поймать и казнить. Это вопрос жизни и смерти нашей колонии. Прибытие юных богов может быть знаком свыше, что нас спасут от уничтожения. Как Будда, вернувшийся к жизни из ада.

Сатору взглянул на меня. Разговор принимал весьма нежелательный оборот.

— Я прекрасно знаю, что просить богов вмешаться в наши низкие дела — ужасная наглость. Но я должен попросить вас спасти нашу колонию. Прошу, опустите молот возмездия на этих еретиков, Пауков, которые не боятся даже богов.

Сатору кашлянул.

— Мы бы очень хотели вам помочь, но мы не можем решать такое сами.

— Почему? Вы одной мыслью можете их всех уничтожить.

Сатору осторожно подбирал слова:

— Бакэ-недзуми находятся под защитой, так что мы не можем бездумно убивать их. Нам нужно заявить о вреде дикой природе в ратуше и Департаменте здоровья.

— Понимаю, — Сквилер попытался в последний раз. — Но если так продолжится, нас точно истребят. Прошу, смилуйтесь. Вам не нужно убивать их всех. Хватит скромной атаки, чтобы убрать осаду. А потом мы найдем способ. Прошу…

Сквилер хотел снова заговорить, но появился гонец и зашептал ему на ухо. Его поведение резко изменилось, он слушал посланника. Он повернулся к нам с немного растерянным взглядом.

— Понимаю. Уже поздно, я повторю свою просьбу завтра утром. Вы точно устали, но, может, встретитесь с нашей королевой перед тем, как отдохнете?

— С королевой?

Я задумалась. С одной стороны, мне хотелось увидеть королеву бакэ-недзуми, но с другой — был почти рассвет, и за минувшие сутки произошло столько всего, что я была без сил.

— Королева в бункере неподалеку. Она будет рада встретить богов.

— Хорошо, мы встретимся с ней ненадолго. Но все остальное подождет до завтра, — сказал Сатору, подавляя зевок.

Мы пошли за Сквилером по полю. Мы остановились перед огромной башней в форме муравейника, но я нигде не видела вход.

— Позвольте. Выглядит грязно, но это вход, — Сквилер раздвинул сухую траву и раскрыл дыру с метр высотой.

— Что? Нужно лезть туда? — мне стало не по себе.

— Лучше бы королева вышла к нам, — сказал Сатору, тоже звуча встревожено.

— Мне очень жаль. Но в туннель пролезут только солдаты. Королева не сможет сюда выйти. Она ждет в комнате внизу.

Выбора не было. Было бы грубо отказывать в аудиенции с королевой сейчас. А, раз у нас не было проклятой силы, я не хотела провоцировать бой.

Сатору прошел за мной. Там было куда холоднее, чем снаружи. Проход был гладким и смазанным глиной, а сам туннель был из земли и сухой травы, наверное, чтобы не обвалился. Я боялась, что упаду при спуске, но, к счастью, ниже нас были два бакэ-недзуми, и спуск был простым. Бакэ-недзуми повисали на стенах и замедляли наш спуск, как мягкие подушки. Мы поняли, что было бесполезно искать, где уцепиться за стену, так что мы спускались почти на плечах бакэ-недзуми.

Спустя двадцать или тридцать метров туннель резко стал шире. Мы выпрямились и огляделись, но было темно, не удавалось понять размер пещеры. Запах плесени и зверей ударил меня по носу, заставляя волосы встать дыбом.

— Прошу, погодите, — сказал Сквилер за нами.

Мы обернулись и увидели только его глаза, блестящие во тьме. Я знала, что глаза диких зверей светились, но мне все равно было не по себе.

Сквилер чиркнул кремнем и зажег маленький факел. Свет ослепил меня на миг. Я поняла, как приятно было иметь свет.

— Сюда.

Я думала, что мы были в большой комнате, но она оказалась размером в шесть татами. Три горизонтальных туннеля расходились в стороны. Сквилер вел нас с факелом. Бакэ-недзуми отбрасывали странные дрожащие тени на стены.

— Берегите головы.

Потолок постепенно снижался, пока туннель расширялся. Бакэ-недзуми, наверное, бегали тут на четвереньках.

Мы шли во тьме, только факел вел нас, и меня охватило странное чувство. Я не могла поверить, что была тут.

С другой стороны мы ощущали реальность происходящего. Запах бил по нашим носам. Туннель был наполнен запахом бакэ-недзуми, и вонь усиливалась, пока мы заходили глубже. Это был запах Сквилера и других солдат, но к нему добавлялся и запах гнили. Я почти задыхалась от этого.

Низкие звуки привлекли наше внимание. Они напоминали шорох и далекий гром. Непостоянные вибрации разносились по стенам туннеля. Будто ползло что-то очень тяжелое…

Я ощущала дрожь под ногами. Тело сковал страх, но я не сказала Сатору, что хотела вернуться. Если я проявлю слабость при Сквилере, кто знает, что случится дальше.

— Далеко еще? — Сатору старался действовать спокойно, но его голос подрагивал.

— Еще немного.

Он не врал. Еще двадцать метров, и туннель повернул направо. Сквилер рухнул на пол и стал высоко пищать.

Ответом был сотрясающий землю рык. От низких частот наши тела дрожали, как на сильном ветру.

— Королева рада встрече с нами, — сказал Сквилер.

Сатору, казалось, хотел что-то сказать, но не мог выдавить ни слова.

— Это честь для нас. Мы рады быть в вашем присутствии. Передай ей, — ответила я.

Сквилер кивнул и пропищал королеве.

Королева вдруг заговорила за языке людей, испугав нас:

— Гр-р-р… Бог-ги… Прошу… сюда…

Ее голос был низким гулом, смешанным со странным скрипом, будто зубов, но я понимала, что она приглашала нас.

Мы переглянулись и медленно прошли к повороту. Отвратительный запах был тут почти невыносимым.

Сквилер остановился у поворота и сжимал факел. Свет сиял сзади, мешал рассмотреть королеву. Но силуэт и жар указывали на то, что существо было огромным.

— Га-га-гр….

Порыв горячего воздуха хлынул на нас. Я тут же отвернулась, но звуки, которые раздались дальше, удивили меня:

— Б-б-боги… Добро пожаловать. Честь.

Королева говорила фальцетом, чтобы ее голос было слышно людям. Удивляло то, что голос точно был женским.

Мы пять минут шли за королевой. К сожалению, я не запомнила наш разговор. Может, из-за усталости, может, потому что произошедшее дальше было куда драматичнее.

Все было спокойным. Королева извинилась за то, что нам пришлось долго стоять, и позвала двух бакэ-недзуми послужить стульями, хоть мы и отказались. Сквилер еще держал факел, пришел вместе с двумя бакэ-недзуми.

Яркий огонь факела озарил пещеру и королеву.

Голос королевы был удивительно нежным во время разговора, и наш страх чуть утих. Потому мы были вдвойне потрясены, когда увидели ее облик.

Она показалась мне огромным червем с четырьмя короткими лапками и хвостом.

Бледная болезненная кожа из-за нехватки солнца и морщины на теле усиливали сходство. Но ее лицо было важным отличием. Половина огромной головы была покрыта коричневыми пятнами, хоть они могли быть красными на солнце. Ее глаза были мелкими бусинами под слоями кожи, а ее острые зубы были скрыты за сильными челюстями. Вокруг ее шеи было ожерелье из алого альмандина, сияющего флюорита, берилла и кордиерита.

Ее внешность раскрыли, и королева заревела и бросилась. Мы вздрогнули, но она целилась во что-то сбоку.

Она поймала Сквилера пастью и легко подняла в воздух, яростно тряся его. Сквилер завизжал и выронил факел. Пещера погрузилась во тьму. Я слышала злое рычание королевы и вопли Сквилера, и два бакэ-недзуми дрожали в углу и царапали землю когтями.

— Королева, стойте, — заговорила я, призвав смелость. — Не убивайте Сквилера! Он сделал это не специально.

Сатору сжал мою руку. Было опасно лезть к разъяренной королеве. Но если человек-бог не вмешается в такую ситуацию, возникнут подозрения.

Королева не реагировала мгновение, а потом опустила Сквилера. Она ловко повернулась (было еще темно, так что я ощущала ее движения, а не видела) и пропала в глубинах пещеры.

Сквилер дрожал на полу, а потом собрался с силами и повернулся к нам.

— Спасибо, что спасли мне жизнь.

— Это нас удивило, — хрипло сказал Сатору после паузы.

— Королева же не хотела тебя убить? — спросила я.

Сквилер молчал.

— Боги, вы, наверное, устали. Я подготовлю комнату, так что хорошо отдохните, — Сквилер поднял факел и снова поджег его.

Я посмотрела на его кольчугу и невольно поежилась. Металлические звенья были пробиты, и кожаная броня под кольчугой была в больших дырах, откуда сочилась кровь. Сквилер явно был ранен, но старался не показывать нам боли.

— Это странно. Что-то не так с королевой, — шепнул мне на ухо Сатору по пути в комнату для сна. — Будь осторожна. Не известно, что будет, если ты ее разозлишь.