— Что за… — Эммет попытался заговорить, но его внезапно подняли и ударили в синий энергетический потолок с такой силой, что он взвизгнул в агонии. Он приземлился с болезненным стуком, сплевывая кровь.

Справа от меня метнулась тень. Глаза Эмили быстро двигались, когда она пыталась разглядеть нападавшего. Кто бы это ни был, он был невероятно быстр. Вышел еще один телекинетический импульс, еще более мощный, чем тот, что убил Эммета. Это сильно ударило Эмили, отбросив ее в сторону.

Она рухнула, застонав.

Прежде чем я успела подумать о своем следующем шаге, меня снова подняли на ноги и развернули. Мой так называемый Спаситель был одет в черный капюшон. Я не могла видеть его лица, но чувство настойчивости обожгло меня.

— Держись, будет больно, — сказал незнакомец женским голосом.

Женщина.

Она обняла меня за талию и притянула к себе, крепко держа, когда протянула другую руку, кольцо на ее пальце засветилось ярко-зеленым.

У меня перехватило дыхание, когда я увидела, как воздух задрожал и разорвался, словно рана, открывая вид кромешной тьмы, от которой у меня по спине побежали мурашки.

Я услышала крик Эммета.

— Нет! Останови их!

Я не успела ничего сделать, как незнакомка потянула меня в странную черноту. Возможно, я закричала. В тот момент я не была уверена, так как сама ткань Вселенной искривилась и исказилась в миллиард цветов. Это длилось всего секунду, прежде чем я обнаружила, что падаю.

Мы оба приземлились на траву, со значительной высоты.

Мне было достаточно больно, чтобы использовать некоторые из моих обжигающих слух ругательств, которые могли заставить самого дьявола задохнуться от шока. Я подняла глаза и увидела, что трещина в воздухе исчезла, когда незнакомка с тихим ворчанием поднялась на ноги. Только… я больше не была в районе Смитов.

— Что за вечная жизнь… — я остановилась, прикрыв рот рукой, и села, оглядываясь по сторонам.

Мы были в парке Уотерфронт.

— Извини за грубое перемещение, — сказала незнакомка. Ее голос звучал ужасно знакомо.

— Что… что только что произошло?! — прохрипела я.

— Ты никогда раньше не была в кротовой норе, да? — ответила она.

Что теперь?

Ее тон был веселым, но эмоции выдавали чувство нежности. Кем бы она ни была, у нее были добрые намерения. Я чувствовала это в своих костях, вместе с жестоким избиением, которое я только что получила от Райдеров.

— Кто вы? — спросила я, все еще тяжело дыша. — Я имею в виду, не поймите меня неправильно, большое спасибо за мое спасение там, но… кто вы?

Она сняла капюшон, и у меня свело живот. Я совсем забыла, как дышать, когда узнала стоящую передо мной ведьму.

В длинных черных волосах виднелись седые пряди, но это были ее волосы. Я не раз видела, как они каскадом падали ей на плечи. Небо смотрело на меня ее глазами. И часть меня была вложена в ее улыбку. Я знала это лицо.

Айседора Мэрлин.

ГЛАВА 24.

ХАРЛИ

1.jpg

На мгновение мне показалось, что я застряла во сне, и я не был уверена, в каком именно.

Айседора Мерлин, сестра моего отца, стояла передо мной, явно очень живая. Годы были добры к ней. Тонкие линии подчеркивали выражение ее лица, но ее ярко-голубые глаза были полны молодости, той, которую душа носила на протяжении многих лет.

Я долго сидела там, контролируя свое дыхание, чтобы облегчить боль от ушиба ребра. Но мое сердце бешено колотилось. Я уже несколько дней носила ее образ в своей голове, фрагмент, который я видела в далеком воспоминании, которое вновь возникло в моих снах.

— Ты выглядишь так, словно увидела привидение, — сказала она, улыбаясь.

— Разве я сейчас не смотрю на одно из них? — я вздохнула, мои глаза расширились, и мой разум был ошеломлен.

Она предложила мне свою руку. Я схватил ее и в одно мгновение почувствовала, как меня захлестнула волна эмоций, словно пружина, только что пробившая каменную стену. Была забота и привязанность, тепло и… чистая радость видеть меня. Я ахнула, ошеломленная этими ощущениями.

— Твоя эмпатия должно быть очень сильная, — ответила она. — С другой стороны, я ношу свое сердце на рукаве.

— Как ты здесь оказалась? Как ты меня нашла? Где ты была? — я засыпала ее лишь некоторыми вопросами, которые у меня были.

Она усмехнулась и помогла мне подняться. Я застонала от боли в ребрах, но сумела встать самостоятельно. Адреналин все еще пульсировал в моих конечностях, но я была уверена, что позже буду страдать еще больше. В конце концов, меня там швыряло налево и направо.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она, нахмурившись и окинув меня взглядом с головы до ног.

— Я буду жить. Что было… серьезно, через что я только что прошла?

— Червоточина. Это одна из моих способностей. Чрезвычайно редкий и высоко ценимый темными элементами нашего магического общества. Я одна из двух, кто может открыть такие порталы, — пояснила она. — Есть мембрана, которая пронизывает все, та же самая, в которой мы строим наши ковены. Я могу прорезать эти маленькие дырочки и проскользнуть сквозь них. Пространство относительно меня.

— Итак… мы только что прошли через червоточину.

— Скорее упали, — ответила она, растягивая губы в ухмылке. В ней было так много того, что напоминало мне моего отца, что я почти чувствовала, как мое сердце разрывается. — Харли, у нас мало времени. Тебе нужно запрыгнуть в первое такси и направиться прямо к ковену. Там ты в большей безопасности.

— Да… Нет. Нет, пока ты не скажешь мне, что, черт возьми, происходит, — парировала я. — Вы следили за мной?

Она вздохнула.

— Я уже давно наблюдаю за тобой, — сказала она. — Мне жаль, что я не пришла к тебе раньше, но я маг, которого разыскивают, Харли, и это не ковены. Темные силы работают, и они охотятся за моей портальной способностью. Я чрезвычайно ценна для некоторых людей, и мои порталы могут привести ко многим ненужным смертям, если я позволю им взять меня, поэтому я была вне поля зрения и считалась мертвой.

Я медленно кивнула. Я полагала, что могу понять причины ее решения исчезнуть. Это не заставило меня чувствовать себя лучше, но я могла видеть, как такая ведьма, как она, может быть использована такими, как близнецы Райдер, или, что еще хуже, Кэтрин Шиптон.

— Как долго ты следишь за мной? — спросила я.

— С тех пор, как ты пришла в ковен. В тот момент, когда тебя обнаружили, я не спускала с тебя глаз. У меня есть друзья там и во многих других местах… тихие, сдержанные люди, которые знают, как отправить мне сообщение, когда мое внимание требуется, — объяснила она. — Я держалась на расстоянии ради твоей же безопасности. Мы не можем быть в одном месте слишком долго, Харли. Само мое присутствие подвергает тебя еще большей опасности. У тебя и без меня достаточно проблем.

— Там были близнецы Райдер. Ты их знаешь? — Спросила я.

Она кивнула.

— Я видела их раньше. Они никогда меня не видели. Они искали меня, но я достаточно стара и опытна, чтобы держаться от них подальше. Они охотились за тобой, Харли. Кэтрин сейчас похожа на кошку, играющую со своей едой. Ты ее ужин.

Гнев и горе вспыхнули во мне. Некоторые из них были моими, но Айседора разделяла мои чувства. Мы оба потеряли семью из-за этой ведьмы. Но тут меня осенило: Айседора только что подтвердила связь, которую мы уже подозревали.

— Итак, Близнецы Райдер работают с Кэтрин Шиптон, — заключила я.

— Да. Она единственная, кто может остановить их разоблачение в новых ковенах. Она завербовала их, — сказала Айседора. — Она что-то замышляет, и Райдеры играют в этом определенную роль. Так же как и молодые маги, которые были похищены. Некоторые охотно присоединились к ней.

— Кеннет Уиллоу, — пробормотала я.

— Вот именно. Она собирает армию изгоев или нераскрытых магов. Она также обращается к новым, которые только что переехали в Сан-Диего. Она пытается привлечь нейтралов на свою сторону. А Райдеры — всего лишь некоторые из ее вербовщиков. У нее есть шпионы, проникающие в большинство ковенов, включая ваш. Глаза и уши повсюду. Я пыталась выяснить, кто на нее работает, но они очень хорошо заметают следы, — ответила она.

— Они оставляли нам визитки, — сказала я.

— Я понимаю. Это послание именно тебе, Харли. Они хотят, чтобы ты знала, что они делают. Они хотят, чтобы ты знала, что не можешь остановить их. Это психологическая война. Они пытаются проникнуть в твою голову и разрушить твой боевой дух. Они делают это, потому что боятся тебя. Кэтрин хочет, чтобы ты страдала. Она хочет твоей смерти. Не потому, что ты много значишь для нее, никто никогда не был ей дорог. Ты — проблема, которую ей нужно убрать с дороги.

— Но почему? Я даже не знаю, где она!

— Это не имеет значения. Ты умная и любознательная. Ты решительна и амбициозна. И, Харли, сила внутри тебя… это пугает ее.

Я усмехнулась.

— Я подавлена.

— Я знаю, Харли. Я помогла твоему отцу с подавителем Демпси.

У меня кровь застыла в жилах.

— Подожди, что? Ты была в этом замешана?! Почему ты позволила ему это сделать?!

Она вздохнула.

— В то время у нас не было выбора, Харли. Ты была как маленький ядерный реактор, невероятно легко обнаружить. Твои способности уже проявились. Мы должны были сделать все возможное, чтобы сохранить тебя в безопасности и спрятать. Кэтрин была на свободе, твой отец был в розыске… ты не выжила бы, если б тебя обнаружили тогда. Прости, — ответила она и положила руки мне на плечи. — Обещаю, я найду тебя, и мы обо всем поговорим. Я отвечу на все твои вопросы в свое время. А сейчас тебе нужно идти. Райдеры выйдут из этого временного промежутка через несколько минут, и они будут искать тебя. Единственное, что они не смогли сделать, это подобраться достаточно близко, чтобы убить тебя. Сегодня им это почти удалось.

Я задумалась на мгновение, пытаясь осмыслить это новое и тревожное событие.

— Когда я увижу тебя снова? — спросила я, боясь отпустить ее.

— Я не уверена, Харли. Есть кое-что о чем я должна заботиться, в первую очередь. Увидеться с некоторыми людьми. Кое-что нужно сделать, — сказала она.