Изменить стиль страницы

— Помни, ты обещала позвонить мне, если увидишь Сару. Говорю на полном серьезе. Я записал свой номер в твой телефон. Без разницы, днем или ночью, ты звонишь мне, если у тебя какие-то проблемы.

— Спасибо, — отвечаю я, на душе теплеет от того, каким нежным и заботливым он может быть. Калеб действительно хороший парень. Поднимаю взгляд и вижу разъяренного Бретта. Называйте меня плохой, но я решаю дать ему попробовать своего собственного лекарства. Поэтому протягиваю руки, крепче обнимая Калеба. Он смеётся, понимая мою игру.

— Возможно, я недооценил тебя, маленькая мисс Эддисон, — говорит Калеб и понижает голос до шепота. — Мне это нравится. Задай ему жару, — затем он отпускает меня и поворачивается к Бретту. — Ладно, я ухожу, нос тебя пиво в ближайшее время. Ведите себя хорошо, дамы и господа, — говорит мужчина с важным видом.

— Он такой козел, — вздыхает Бретт и проводит пальцами по волосам.

— Ну конечно, именно Калеб — козел. А не ненормальный парень, который только что барабанил в мою дверь и обвинял в отсасывании у лучшего друга, — прикрываю рот рукой, не могу поверить, что я сказала это. Пора завязывать общаться с грубиянами.

— Я облажался. Мы можем просто сесть и поговорить? Мне многое нужно объяснить. Не возражаешь, если я закажу чего-нибудь поесть? Не хочу, чтобы ты готовила в такой момент.

— Мне уже не хочется есть. Просто поговорим.

— Я сожалею о прошлой ночи, о сегодняшнем утре, о том, что барабанил в твою дверь, и о намеках по поводу минета Калебу. А еще я в ужасе от твоих ругательств, — Бретт пытается дразнить, и в какой-то степени, у него получается. Я чувствую, как уголки моих губ дергаются. — Черт, я действительно за многое прошу прощения, — говорит он, качая головой. — С чего хочешь начать? — мужчина подходит к дивану и присаживается на край. Он не откидывается назад или садится, чтобы было комфортно.

— Где Сара? — мой вопрос, должно быть, удивляет его, потому что ему требуется секунда, чтобы ответить.

— В своей квартире.

— Тебе следует быть с ней.

— Что? Джесс, нет! — восклицает он, вскакивая на ноги.

— Нет, я не это имела в виду. Она не совсем стабильна. Не хочу, чтобы ты был здесь, потому что твоя жена может себе навредить. Мы можем поговорить по телефону позже, либо на следующей неделе.

— Боже, какой же я мудак. После всего, что случилось, ты волнуешься о Саре, — Бретт подходит ко мне и крепко прижимает к своей груди.

У меня нет выбора, кроме как позволить ему обнять меня. Требуется несколько секунд, чтобы раствориться в нем. Неважно, как сильно я хочу сражаться с ним, но в объятиях Бретта мне хорошо. Он удерживает меня, шепча в мои волосы искренние извинения. Я бы отодвинулась чисто из принципа, но могу точно сказать по его легким покачиваниям и прерывистому дыханию — мужчина нуждается в этом. Только ради него. И мне не нравится каждая секунда этих объятий. Да и слеза драматично не скатывается по моему лицу. А еще я не молюсь о том, чтобы этот момент никогда не заканчивался. Поступать так было бы глупо, особенно после всего того, через что мы прошли. И все же я не могу себя сдержать.

— Спроси меня, о чем угодно, — говорит Бретт, отстраняясь, чтобы вытереть мою случайную слезу. — Не знаю, что она сказала тебе, но правду сказать в состоянии. Я открытая книга. Пусть ничего не терзает твою великолепную головку. Пожалуйста, просто задай вопрос. Неважно, насколько он будет трудным, я отвечу тебе.

— Хорошо, — отвечаю ему, не выпуская из рук. Я нуждаюсь в этой связи. И потрясена сегодняшним днем. Мне хочется на кого-то опереться, даже если это нереально. Калеб был отличной компанией и, за исключением объятий, он ко мне вообще не прикасался. Кроме того, есть что-то особенное в том, чтобы обнимать Бретта. Почему-то я верю, что он никогда не позволил бы мне испытывать трудности. От этого чувствую себя в безопасности. Жаль, что все это полная чушь. Потому что сегодня ни о какой безопасности и речи быть не могло. Бретт бросил меня... Ради своей психически-нездоровой жены. Здорово. Возможно, это моя вина.

— Сара сейчас находится одна? — спрашиваю я.

— Нет, я нанял медсестру, посидеть с ней. Я дал Саре успокоительное, поэтому она, скорее всего, еще спит. У медсестры есть мой номер. Она позвонит, если что-нибудь случится.

— Ох, ладно.

— Не молчи, Джесс. Задай Задай свои вопросы. Я вижу по твоим глазам, что у тебя их миллион.

— Ты спал с ней во вторник?

— Нет! — восклицает мужчина, интересуясь, почему я задала этот вопрос. — Черт, что она сказала тебе? — качаю головой, не желая вспоминать это утро. Я уже получила большинство ответов от Калеба, но самые важные из них мне нужно усдышать от Бретта.

— Когда в последний раз вы были... э-э, вместе?

— Авария была в апреле 2009 года. Это был последний раз, когда я вообще с кем-то спал, — отвечает он, шокируя меня. То, что сексуальный детектив, Бретт Шарп, вел монашескую жизнь более четырех лет, просто невероятно. Я не хочу задеть или смутить его, но мне нужно убедиться, что я верно его поняла.

— Никого?

— Никого, кроме тебя, детка, — подтверждает Бретт. Затем он отстраняется и возвращается к дивану. Я начинаю садиться в кресло, но мужчина останавливает меня. — Нет, детка, сядь со мной. Мне нужно, чтобы ты чувствовала, что я говорю правду. Не хочу, чтобы появились какие-нибудь сомнения по этому поводу, — Бретт сажает меня на колени, но не обнимает, как обычно. Он кладет обе руки на спинку дивана, физически и эмоционально, открываясь для меня. Тем самым давая мне личное пространство, чтобы поразмышлять, но, при этом не обрывая нашу связь.

— Как ты относишься к Саре? — не могу заставить себя спросить, любит ли он её.

— Ответственно, — односложно отвечает Бретт, а я тихо жду уточнения. — Джесси, я не знаю. Не я был причиной аварии, но чувствую, что должен это исправить. Я обязан ей. Потому что женился на ней. Я поклялся быть с ней и в радости, и в горе, но все испортил. Просто перестал существовать. Моя Сара ушла, но это не освобождает меня от обязанностей. У нее никого нет. Ее родители умерли. Она даже не пошла на их похороны. Сестра Сары вычеркнула ее из своей жизни. Пару недель спустя Сара пыталась убить себя, и для них это оказалось большим ударом. Ее единственный друг, Кейси, просто исчезла. Я думаю, смерть Аманды слишком сильно потрясла ее. Кейси переехала в Огайо и с тех пор не возвращалась. Я хожу к Саре, а она ненавидит меня, поэтому не знаю, помогаю ли ей вообще.

— Прости.

— Прекрати извиняться. По твоей вине произошла та авария?

— Конечно, нет.

— Тогда я не хочу слышать ни одного «прости» из твоих уст, — Бретт наклоняется ко мне, и становится ясно, что он собирается меня поцеловать. Я все еще расстроена, но все же заплатила бы любые деньги за то, чтобы получить один из тех «скручивающих пальцы ног» поцелуев Бретта Шарпа. Он смотрит на мои губы и, словно прочитав мысли, качает головой и откидывается на диван. — Что еще ты хочешь знать, красавица?

— Никаких детей?

— Нет. На той фотографии была моя племянница. Она очень похожа на меня. Я даже не знал, что у Сары остались фотографии моей семьи. Когда она переехала, то ничего не взяла с собой. У нее все новое, за исключением драгоценностей в шкатулке. Все остальные вещи у меня в кладовке, в нашем старом доме. Сара раньше была писателем. Большую часть времени из ее рук невозможно было вырвать ноутбук. Она даже не попросила его вернуть.

— Я… — мне хочется извиниться. — Это печально, — говорю я.

— Да, печально, но такова реальность.

— Чего ты хочешь от меня? — решаю перейти к сути разговора. Сегодня я узнала всю историю Сары и Бретта. Но понятия не имею, как будет развиваться история Бретта и Джесси.

— Я не знаю.

— Что ж, это было весело, — спрыгиваю с его колен, готовая сбежать к себе в спальню. «Я не знаю» вовсе не тот ответ, которого мне бы хотелось услышать. Он явно пришел сюда не просто так. Казалось, он хочет вернуть меня, все исправить, бороться за меня. Но, видимо, я ошибалась.

— Помедленнее. Ты никуда не пойдешь, пока я не закончу, — Бретт тянет меня назад, но на этот раз он не оставляет мне пространства. Мужчина нежно меня обнимает. — Я не знаю, что могу тебе дать, — Бретт наклоняется и оставляет легкий поцелуй на моем виске. — Я хочу быть с тобой. Хочу проводить с тобой время. Хочу узнать тебя. И если честно, хочу коснуться каждого дюйма твоего тела своим, — я обижена и расстроена, но от его слов мои щеки заливаются краской. Начинаю ерзать у него на коленях, пытаясь скрыть свою реакцию и чувствую под собой его эрекцию. — Боже, это потрясающе, что даже облажавшись, я все еще могу завести тебя одним предложением, — заканчивает он, оставляя влажный поцелуй на моей открытой ключице и посылая озноб по всему телу.

— Остановись. Нам нужно поговорить, — я стараюсь встряхнуть его.

— Потом поговорим, — Бретт продолжает целовать мою шею. Мне так хорошо, что я почти готова закончить этот разговор и начать новый, в спальне. Почти.

— Бретт. Пожалуйста. Мне нужны ответы. Не могу думать, когда ты ко мне прикасаешься. Это слишком, — Мужчина останавливается, нехотя убирает руки и закидывает их обратно на спинку дивана.

— Ты права. Я увлекся, продолжай, — сдается он.

— Я не знаю, что с тобой делать. Думаю, ты просто запутался, как и Сара, — Бретт откидывает голову назад, словно я дала ему пощечину.

— Ух ты, хм... ничего себе, — ошеломленно говорит он. — Это серьезное оскорбление.

— Я имею в виду, что у тебя есть багаж. Огромный. Я говорю не только о Саре, но и о твоем чувстве вины за то, какая она сейчас.

— Калеб порылся в твоей голове сегодня? — спрашивает Бретт.

— Да, он многое рассказал о тебе и Саре.

— А Калеб упоминал, что ненавидит ее? Обвиняет ее в аварии? И желал, чтобы умерла она, а не Аманда? Разве он не упоминал об этом, когда давал тебе мини-урок истории? — начинает злиться мужчина.

— Да, он упоминал об этом, — Бретт не ожидал услышать этого от меня. Я знаю, он думает, что Калеб внушил мне ужасные мысли о Саре. Но он этого не делал.