*********

На восьмой день, когда я только закончил утренний кросс и разминку, раздался звонок. Звонил Ранди де Моу, причем говорить со мной он не стал, бросив мне всего два слова:

-"Жду у себя".

Тон и фраза старика Моу были такими, что я быстро закончил мыться и уже через пару минут выходил из ангара, решив позавтракать позже. Добраться до складов можно было за десять минут спокойной ходьбы, поэтому уже на одиннадцатой минуте я сидел в каптерке старика, рядом с Генсом де Моу, и слушал известие о том, что пропал Доулас Ранди, начальник Ремонтных Цехов.

- Как это возможно? - Возмутился Генс. - Что вот так взял и пропал?

- Ты не кипишись и голос на старших не повышай. - Рыкнул на бригадира старик, сбросил заварку в свой чайник, поставил его на медленный нагрев и сел в кресло напротив меня. - Забрали его с дома вчера вечером. Республиканская Служба Безопасности. Наш Юн Рокоу сидит со вчерашнего вечера тише воды ниже травы. С тяжелого носителя, который вчера от нас отчалил, мне передали, что Доулас на нем. Сидит под охраной в арестантском ошейнике.

- Ого! - Генс в одно мгновение сдулся, я буквально физически ощутил его страх.

- Съели нашего Доуласа с потрохами. - Старик поставил на столик блюдце с небольшой чашечкой, налил в него настой и подвинул ко мне. - Ты, Арти, поди еще и не завтракал.

- Пока нет. - Что удивительно, но от старика веяло буквально железобетонной непоколебимостью. - От чашечки не откажусь.

- Да, вот еще печенье есть. - Старик распечатал пачку и, положив печенье на блюдце, поставил его на столик.

- И что теперь? - Осторожно поинтересовался я.

- Во избежании беды, нужно подчистить все хвосты. - Задумчиво произнес Моу и, после недолгого молчания, повернулся к Генсу. - Ты знаешь, что тебе надо делать. Иди занимайся.

- А....? - Что то хотел спросить бригадир, но был оборван на полуслове стариком.

- Потом переговорим. Иди. - Дождавшись, когда за Генсом закроется дверь, старик повернулся ко мне. - Арт, сколько у тебя кораблей готово к продаже?

- Девять. - Скрывать не имело никакого смысла. - Еще два будут готовы к обеду.

- Лады. - Кивнул своим мыслям кладовщик, встал, прошел к столу и вернулся ко мне с пакетом, а на мой нейроком упал файлик. - Здесь сертификаты на корабли за подписью Доуласа. К обеду на республиканских складах будет тридцать два малых корабля, минимальные цены за них в файлике. Надо, чтобы их сегодня же оплатили и забрали. Сможешь?

- Состояние?

- В среднем восемьдесят процентов по ресурсу. Стандарт.

- Думаю, что проблем не возникнет, но для полной уверенности мне нужно сделать пару звонков.

- Перезвонишь мне, как только ситуация прояснится. - Старик сел на свое кресло и улыбнулся. - Легко тебе, ты один работаешь. Тут же, ..... ! (непереводимое эмоциональное выражение)

- Бывает. - Равнодушно пожал я плечами.

- Да, и еще один момент, Арт. - Взял себя в руки старик Моу. - Контейнер я тебе подготовил. Отравлю тебе его через полчаса. Опись здесь. - На мой нейроком упал файлик. Цена, как уговаривались.

- Хорошо.

- Со своих кораблей можешь никому не платишь, если справишься с моим поручением. - Старик прикрыл глаза. - Все, Арт, иди.

- Не прощаюсь. - Буркнул я и вышел из кабинета.

***********

К себе не пошел, вместо этого покинув ремонтные цеха и позвонив Либоре Вакс. Ответила девушка почти сразу, видимо, уже не спала.

- Ага, Появилась пропажа. Что у тебя? - Либора явно была не в духе.

- Сегодня выставлю на продажу сорок три малых корабля. - Я следом за этим словами кинул файлик с перечнем и ценами, добавив в список свои корабли и набросив скромные комиссионные на товар Моу. - Справишься?

- Легко. - После минутного молчания ответила девушка явно повеселевшим голосом. - Будешь должен.

- Это я завсегда. - Либоре полетел второй файлик. - Это к размышлениям о долге.

- Ты сегодня решил предстать передо мной мешком с подарками? - Съехидничали на другой стороне связи.

- Нет, просто это напоминание о том, что всю неделю был занят не просто так. Либора, я отдам тебе всех этих ребят, но с условием, что одного шестого ты подшаманить для меня. Договорились?

- Только если ты его лично заберешь сегодня вечером у меня дома.

- Согласен.

***********

Возможно, что руководство цеха в этот день лихорадило, но на мне это никак не сказалось. Спокойно доведя на стенде два "Репиуса" до приемлемых девяносто пяти процентов, я отправил на республиканский склад хранения все свои одиннадцать контейнеров. Сделка прошла ровно и в обычном рабочем режиме, после чего я спокойно перегнал старику Моу деньги за его корабли и те, которые был должен за модули, расходники и списанные силовые конструкции, этим погасив все свои долги перед ремонтными цехами. Следом ушла долька Милли Мадлен, после чего сразу отзвонилась Либора и перечислила деньги за искины. Перегнав кладовщику с этих денег его долю, я понял, что это утро чрезвычайно удачное для меня. Счет в банке разом удвоил свое первоначальное значение, достигнув шестидесяти семи миллионов. Старик Ранди де Моу с перепугу бросил мне кость, размеры которой были удивительно большими. Обдумав ситуацию, я велел Фоме вести только разборку кораблей с дефектовкой и наладкой модулей, а сам оправился за новостями на склады.

- А, Арти. - Встретил меня старикан, только что сделавший меня в два раза богаче. - Проходи. Ты, мне кажется, сейчас единственный, кому на все эти дела плевать в большой высоты.

- Ну, не совсем, раз я здесь, а не в своем ангаре.

- Интересуешься ситуацией? - Усмехнулся старик. - Правильно. Вопрос только не в ситуации, а в фактах которые ты видишь и том, как их оцениваешь.

- С этим согласен. - Не стал я спорить с подобным умозаключением.

- Вежливый. Это хорошо. - Кивнул мне старик и, предложив садиться на диван, спросил. - Знаешь, что Рен Лаус у себя в кабинете повешался?

- Это начальник отдела сбыта который? - Сориентировался я, сразу вспомнив невысокого толстячка однажды заходившего в мой рембокс. - А что это он так?

- Я не в курсе, - нахмурился Ранди де Моу, - у него на столе нашли петицию в Республиканскую Службу Безопасности, мол оболгал он Доуласа, сам метил на это место. Мне сказали, что Рен Лаус взял вину на себя и во всем сознался. Стыдно стало негодяю, аж в петлю полез....

- Ну и дела. - Состроил я удивленное лицо, хотя явно чувствовал, что в этом замешал сам старик. Стало теперь полностью ясно, почему именно через меня была сброшена левая техника, - старик еще утром планировал разборки с начальником отдела сбыта, видимо, сдавшего республиканскому СБ своего непосредственного начальника. Каша заваривалась знатная.

- Ага. - Согласился со мной Моу и проговорил. - Поэтому мне пришлось просить тебя об услуге. Готовых каналов сбыта не было ни у кого, так что свои деньги ты полностью заработал. Ложка, как говорят, дорога к обеду.

- Ясно, а я то думал, с каких это дел, вы меня так облагодетельствовали?

- Дерзишь? - Ухмыльнулся кладовщик. - Ты еще главной новости не знаешь, а вернее целых двух.

- Каких это?

- Ну, как же так, Арт? - Ощерился улыбкой Ранди. - Твоего друга, Лидо де Корса, из под следствия отпустили. Эксперты дали заключение, что подручный шаманов, Ренд Колах, взял его под контроль и вынудил провести боевую группу в ремонтные цеха. Сейчас он у докторов, готовится к протезированию левого глаза. Правый ему обещают восстановить, а вот левый все - только протезирование.

- Ага, ясно. Значит проделки шаманов? А вторая новость какая?

- Ну, эта новость и не новость вовсе. Так, слухи от диспетчерской службы станции. Говорят этот придурок, которого к нам назначили главой инженерной службы скончался сегодня утром. Официально пока не сообщили, но и так ясно, что дело это мутное. Наверное, неосторожно кому-то дорогу перешел. - Старик весело рассмеялся. - Представляешь?

- Бывает. - Я, глядя на этого весело смеющегося старика, этакого дона Карлеоне ремонтных цехов, опасался прикасаться к его ментальной сфере, чтобы наверняка не узнать того, о чем думало это чудовище. По-своему он был прав, выдергивая своих подельников из неприятностей, но две смерти подряд на меня совсем не навевали веселые мысли. Смеяться на его месте, я бы точно не стал. - Получается, что со временем все вернется на круги своя.

- Получается, что так. - Охотно согласился со мной старик и счел нужным добавить. - Доуласа, конечно, вернут, но начальником цеха теперь ему уже точно не быть, слишком грязно у него будет в личном деле. Статус ему сохранят, так что максимум, что ему светит, это работа простым инженером. Вот так вот, бывает.

- Получается Лидо станет начальником цехов, раз с него обвинения сняли? - Поинтересовался я.

- Нет, останется на своей должности. Кто ему руководство теперь доверит? Он же, получается, слабый, раз его ученик шамана под контроль взял.

- Ясно. - Диспозиция была теперь полностью ясна, как и то, для чего потребовалась такая большая сумма денег. Старый хрыч, уже наверняка проплатил нужную ему кандидатуру начальника цеха и в курсе, кто займет эту должность. Матерый стариканище с кучей связей и возможностей, раз смог быстро завалить агрессора, а им, без всяких сомнений, был новый начальник инженерной службы, отбить подачу и вытащить друзей. Подобная оперативность невзрачного старичка кладовщика просто не могла не впечатлять.

- Дак вот, Арти де Строй. - Ранди де Моу посмотрел на меня, немного подумал и спросил. - Я просмотрел твое дело и пришел к выводу, что мы с тобой можем договориться. Ты кем себя видишь в ближайшем будущем?

- Интересный вопрос. А что?

- Ну, анализ изученных тобой баз говорит мне, что руководство цеха использует тебя неправильно. - Выдал мне старик.

- Это почему же? - Не сдержал я вопроса.

- Ну, вот сам посуди. - Старик загнул на своей руке один палец. - Пилот малых кораблей и изученные базы знаний на пилота среднего корабля. Это первое. Второе - ты по статусу инженер.