— Ты, как все думают, отдыхаешь там, — напомнил он.

Печаль нужно было почистить зубы и умыться. Ей нужно было искупаться. Но, увидев кровать Лувиана, она поняла, что этого не будет. Она забыла о любопытстве к его комнате, заметив матрац и одеяла, хотя она смутно уловила, что там был беспорядок, как она и ожидала. И куча книг.

Она сняла сапоги и через секунды забралась под одеяла.

Печаль ощутила, как Лувиан вытащил одну из подушек из-под ее головы, а потом радостно погрузилась в сон.

* * *

Она просыпалась медленно, тело отрывалось от отдыха кость за костью, а потом открылись ее глаза. Печаль нахмурилась, села и попыталась понять, где была.

К ее удивлению, Лувиан был на полу у кровати, спал на спине в гнезде из одеял, одна рука лежала на животе, другая была откинута в сторону. Он снял очки и аккуратно положил их на столик у кровати. Он тоже переоделся перед сном, и Печаль была впечатлена.

В комнате не было часов, и Печаль могла проспать и два часа, и двенадцать. Как бы там ни было, она отдохнула. Она подумывала встать и поискать туалет, но, хоть Лувиан говорил, что дома никто не использовал, она не хотела столкнуться с Беатой или Аркадием. Она приподнялась на локтях и разглядывала комнату.

Она была как библиотека с кроватью и столом — напомнила ей на жуткий миг комнату Шарона в замке Адавария, и она посмотрела в окно, радуясь, что оно было зашторено. Три из четырех стен были из полок, уставленных книгами. Но схожих книг в кожаной обложке не было. Там были книги в бумажной обложке, в твердой обложке, потрепанные связанные манускрипты, старые руководства. Она видела истории, которые могли быть в стиле романа, который она читала в пути, судя по названиям. Но там были и книги по истории, книги для детей и взрослых, книги на риллянском и меридейском, книги о традициях Сварты и Скаэ.

Были и книги по искусство, много таких книг, целая стена была посвящена им: техники, истории стилей, биографии. Он любил искусство и хотел быть художником, пока рос. Это было заметно.

Она склонилась вперед, заметила, что у него была книга о замке Адаварии, и невольно улыбнулась.

— Если хочешь одолжить одну, нужно говориться с библиотекарем.

Голос Лувиана заставил ее обернуться, вздрогнув.

— Доброе утро, — сказал он, конец фразы затерялся в зевке, он вытянул руки и ударился о стену, а потом скривился.

— Доброе, — сказала Печаль, вдруг смутившись. Она пригладила волосы, как могла. — Кто библиотекарь?

В ответ он сел, достал одну из книг с ближайшей полки и бросил Печали.

Детская книга о паре крокодилов, которые отправились на приключения. Печаль пожала плечами, открыла ее и увидела карточку, прикрепленную к первой странице.

— Библиотека Лувиана Эндерли Рэтбона? — прочла она.

— Я — библиотекарь, — он изобразил поклон. — Ты можешь взять ее на неделю. Если не успеешь вернуть, за каждый дополнительный день заплатишь крону. И мне нужно завести твою карту в библиотеке.

— Это мило, — Печаль улыбнулась, и улыбка стала шире, когда Лувиан склонил голову и потер шею.

— Ха. Я читал о библиотеках, но тут не было настоящих, и я открыл свою. Со всем этим. Многие книги были в Точке — контрабанда. Но я забрал их сюда после смерти твоего отца.

Улыбка Печали увяла.

— Может, я назову первую новую публичную библиотеку в твою честь.

— Может, так и нужно, — он усмехнулся. — Хорошо спала?

— Да. Но я хотела бы помыться. И… я могу одолжить чистую одежду?

Лувиан от этого смутился, что ощущала и Печаль, но кивнул, поднялся из гнезда одеял и оставил ее. Когда он вернулся, Печаль стояла, разминала шею, старалась вести себя спокойно, словно не проснулась в его кровати. Он вручил ей охапку вещей.

— Я не знал, что подойдет, так что… — он пожал плечами. — Ванная — вторая дверь отсюда. Ванны нет, но есть душ — только поверни колесико и встань под него. Я оставил полотенца.

— Спасибо.

Они двигались в неловком танце, обходя друг друга, нервно смеясь, пока Лувиан не пропустил ее.

Она прошла во двор, который не разглядывала, когда они прибыли. Теперь она осмотрелась. Она росла в замке с множеством этажей и не была внутри традиционного раннонского дома, так что ее очаровало то, как мило и мирно там было.

Комнаты окружали главный двор в центре дома. Потолок был стеклянным, и крышу можно было открыть, если хозяин хотел, чтобы впустить свет и тепло, а жалюзи были готовы прикрыть на случай сильного солнца. Пол был из тысяч красных шестиугольных плиток, которые были прохладными под ее ногами, пока она шла по ним, чтобы заглянуть на пруд внутри дома, где среди кувшинок плавала золотая рыбка.

По сторонам были длинные и мягкие на вид диваны со столиками по краям, на которых было еще больше книг. Печаль представила, как Лувиан сидит тут и тихо читает. Когда она подошла и посмотрела обложки, она увидела, что каждая была из «библиотеки», и это вызвало ее улыбку. Это было невинно и приятно, и, если бы она не хотела так сильно помыться, она бы задержалась. Печаль прошла к комнате, о которой говорил Лувиан, и начала приводить себя в порядок.

Голоса вырвали ее из блаженства душа. Она в таком еще не мылась, но теплая вода, нежно стекающая по ее спине и плечам, была райским наслаждением. И, что хорошо, никто не мог ее топить в этом. Она не была рада купанию, когда Аркадий был неподалеку, хоть у них и было перемирие. Душ позволял не принимать ванну. Когда она вернется домой и все наладит, заставит установить такое в замке. Ванны были приятны, но это было куда лучше.

С неохотой выключив воду, она вытерлась и надела тунику и штаны, которые дал ей Лувиан. Одежда была удобной, туника была голубой и без рукавов с большими карманами. Она доставала до ее колен, что радовало, ведь штаны были ей тесноваты в бедрах, хотя длина была идеальной. Ей не нужно было подкатывать их. Она вытерла волосы полотенцем, она прижалась ухом к двери и слушала, открыла ее, узнав голос.

— Мэл, — сказала она, складывая полотенце. — Здравствуй.

Он и Лувиан стояли во дворе. Лувиан окинул ее взглядом, оценивая ее в своей одежде. Мэл сказал:

— Привет. Я пришел узнать, как ты.

Печаль растерялась, а потом вспомнила о своей «головной боли».

— Намного лучше, спасибо.

Лувиан заговорил:

— Я отправлюсь в Точку. Нужно поговорить с Иррис и проверить, что все идет по плану. Знаешь обратный путь? — сказал он Мэлу, тот кивнул. — Отлично, встретимся там.

Он улыбнулся Печали и пропал, дверь щелкнула через миг. Они с Мэлом остались одни.

18

Смерть секретов

Печаль и Мэл стояли и разглядывали друг друга.

Было сложно понять глубоко в Точке, но тут, в свете дневного солнца, озаряющего двор Лувиана, она видела, что он выглядел лучше, чем в Истеваре. Не такой осунувшийся и страдающий. Его щеки снова были округлыми, оливковая кожа сияла. Он был в свободной рубашке и штанах, его поза была расслабленной, руки свисали по бокам, взгляд был мягким. Она явно выглядела более напряженно.

— Веспус — гаденыш, да? — сказал Мэл, нарушая тишину.

Было странно слышать от него такое, он словно хотел впечатлить ее жестокими выражениями, будто ребенок. Но она кивнула.

— Он такой.

Она опустилась на мягкий диван, и Мэл сел напротив. Они смотрели на рыбу в пруду между ними, ждали, когда кто-то из них продолжит.

Мэл первым набрался храбрости.

— Я плохо поступил с тобой, увидев тебя в Восточных болотах. И в Зимнем замке. Мне нужно было кое с чем разобраться.

— С Рэтбонами? — в ее голосе не было обвинения, но он покраснел.

— Встретить их было… неожиданно. Я о Веспусе. Я думал, он заботился обо мне, а он два года манипулировал мной. Так что я понимаю, как ты себя сейчас чувствуешь. Я знаю, как просто он может раздавить.

— Но ты не канцлер, — сказала Печаль. — Мои ошибки не стоят выборов, они стоят жизни.

— Он всегда победил бы, — слова Мэла были схожи с Лувианом. — Он не играет там, где может проиграть. Потому я разочаровал его. Он не мог понять, что я хотел семью больше власти. Он не может это понять.

— Что произошло между вами? — она знала версию Веспуса, но тот легко мог соврать. Манипулировать.

— Как я и сказал, я хотел семью. Я ясно сказал, что хотел вернуться сюда и завести с тобой и Харуном отношения. Я не хотел участвовать в выборах. Веспус убедил меня. И когда я попытался уйти, он не позволил. Он угрожал Белисс… Он напоминал мне, что она старая. Хрупкая. И когда я назвал это блефом, Сыновья Раннона из-за него напали на тебя в Адаварии.

Рот Печали раскрылся.

— Что? Нет… Он стоял за этим? Как?

Мэл кивнул.

— Аркадий сказал мне. Веспус нанял его напасть на тебя в Рилле. Он придумал это после того, что случилось тут, в Прекаре. Так Аркадий смог попасть и выбраться из замка — другие прихвостни Веспуса провели его и убедились, что твоего телохранителя не будет. Он должен был найти тебя и сильно напугать, чтобы ты отказалась от участия в выборах.

— Напугать меня? Он держал мою голову под водой, Мэл, обычно это убивает, — рявкнула Печаль. — И он убил Дейн, моего стража.

— Нет.

— Аркадий сам мне сказал, пока атаковал меня. Он думал, что она была Иррис.

— Что доказывает, что он этого не делал — он знал, кто такая Иррис, ведь следил за вами. Он просто запугивал тебя.

— Дейн умерла.

— Это был не он, обещаю.

Печаль смотрела на Мэла. Возможно, Афора или ее брат, Мелакис, еще один лакей Веспуса, убили Дейн. Или Аркадий врал, чтобы Мэл не осуждал его. Это не изменяло того, что он сделал с ней, или того, что Дейн была убита.

— Прости, но я сужу из опыта, что он начинающий убийца и лжец, — Печаль скрестила руки.

Мэл вздохнул.

— Я пришел не спорить с тобой.

— А зачем ты пришел?

— Потому что… — он отвел взгляд, не закончив.

Он не уточнял, и Печаль заполнила брешь. Потому что считал ее своей сестрой, из семьи у него осталась только она. Потому что он был одинок, хотел любить и быть частью чего-то.

— У меня есть другой вопрос, — сказала Печаль. — Как ты оказался с ними?