Изменить стиль страницы

ПРИЛОЖЕНИЕ Николай Ашешов

Осип Дымов, Бегущие креста. Роман. Изд. «Наши дни». Москва. 1915 г. Ц. 1 р. 25 к. К. А. Оссендовский[6]. Женщины, восставшие и побежденные. Роман. Изд. «Наши дни». Москва. 1915 г. Цена 1 руб.

В Москве народилось новое издательство «Наши дни». Пародируя известные стихи, можно сказать: дай Бог поболее издательств, плодят читателей они, да плодят и книги. К сожалению, первые выпуски нового издательства вызывают чувство недоумения. Оно дает книги положительно без всякого разбора. Тут и Игорь Северянин, и гр. Алексей Толстой, и О. Дымов; но есть и А. Оссендовский, и Н. Архипов. Но это полбеды. Настоящая же беда в том, что неразборчивость соединяется с весьма странной литературной этикой.

Почитатели таланта О. Дымова, вероятно, с чувством удовольствия узнали из газетных объявлений и заголовка его книги, что писатель дал новый роман «Бегущие креста». Ни на обложке, ни в газетных объявлениях, ни в перечне изданий «Наших дней», имеющихся в каждом выпуске этого издательства, не указано, что этот роман отнюдь не новый: ново лишь заглавие для старого романа О. Дымова, вышедшего три года тому назад под названием «Томление духа». Читатель вправе сказать, что его издательство обманывает. Конечно, для О. Дымова, мы думаем, будет большим сюрпризом такое маклаческое отношение к нему со стороны издательства…

Роман г. Оссендовского носит громкое название «Женщины, восставшие и побежденные». Но представляет он собой самую настоящую чепуху, написанную с заранее обдуманным намерением подурачиться над читателем.

Роман фантастический, это — один из самых трудных видов творчества. И большие таланты спотыкались на этой форме. Но г. Оссендовский смел безгранично, и без таланта, как без руля и ветрил, плавает беззаботно по литературному морю.

Чего только нет в этом «романе»?! Суфражистки всего мира взбунтовались и принялись жечь города при помощи изобретенного одной из них, по фамилии Разина (очевидно, потомок Стеньки Разина) зажигательного шарика. Все государства решили избавиться от суфражисток и сослать их сообща на дикий остров Гарвея. Дочь Разиной, Ольга, просит капитана русского парохода, который должен доставить русских суфражисток на остров, Седельникова, разрешить ей ехать вместе с матерью. Капитан разрешает. И, конечно, влюбляется в Ольгу, которая не преминула ответить тем же. Но она ставит условием, что Седельников приедет за ней на остров Гарвея только через год, так как она решила остаться с матерью. Седельников через год приезжает. Случай помог ему разбогатеть: он ковырял ножом землю и нашел три ценнейших бриллианта!..

На о. Гарвея жили какие-то карлики, большеголовые и безглазые, которые приручили… спрутов! Эти спруты, между прочим, доставляли жизненную энергию карликам при помощи особых электрических машин. Оказывается, что г. Оссендовский, — вероятно, чтобы устрашить суфражисток, — обрек их на полную гибель: они попали во власть карликов, спрутов и каких-то человекоподобных существ обезьяньего типа. В конце концов, все суфражистки погибли, кроме, конечно, Ольги Разиной, которую Седельников нашел после целого ряда глупых до неприличия приключений и неприличных до глупости похождений. А затем сам остров бесследно исчез.

Конечно, г. Оссендовский может весьма отрицательно относиться к суфражизму просто потому, что в нем он ничего не понимает, и искренне желать провалиться всем борющимся женщинам в тартарары. Издательство «Наших дней» может, конечно, считать г. Оссендовского равным Жюль-Верну и Уэлльсу. Остается, однако, читатель. Чтобы спасти его от искушения узнать, какие женщины бывают «восставшими и побежденными», мы и предупреждаем его относительно низкопробности развязной литературы.