«Спасибо за то, что Вы живете и пишете. Рахмат Вам», — говорится в письме читателя из Узбекистана.
«Вы доказали всем пижонам атомного века, что и в наше время есть Павки Корчагины», — заявляет семнадцатилетняя Рита Смирнова из Вологды.
«Спасибо Вам, Вашему поколению за то, что Вы не обманываете наших надежд», — написал персональный пенсионер Долгушев из Красноярского края, член партии с 1917 года.
«Земной Вам поклон от тех, «кого водила молодость в сабельный поход», — говорит Матюшинская, комсомолка двадцатых годов. — Может быть, вас постигло не горе, а счастье. Ведь вы смогли узнать, на что способен каждый…»
Произведения Владислава Титова, и главным образом его первая повесть, давно перешагнули границы Родины, и герои его шествуют по белому свету, рассказывая иноземным людям о новых, подлинно социалистических качествах советского человека. И всюду, в разных концах земли они возбуждают тот же горячий отклик.
В горках писем, получаемых автором, много конвертов с иностранными марками, и письма эти тоже без волнения и гордости не может читать не только сам адресат, но и любой советский человек, в руки которого они попадают.
«…Я воспитан на других идеалах и принципах, — пишет Сандерс Бартлоу из Лондона. — Если бы я прочел в газетах о Вашем поступке, я бы заявил: это красная пропаганда. Но, прочитав Вашу книгу, я не могу не сказать, что это действительность».
«Прочитала Вашу повесть на французском языке. Считайте меня своим другом», — пишет француженка Даниэль Кларк из города Тулузы.
«…Примите глубокое уважение с другой половины земного шара!» — восклицает уругвайский читатель Е. Лабруна из города Монтевидео.
Немецкая семья Шмидт из Германской Демократической Республики пишет: «…Вы — удивительные люди. Вы представители того общества, которое называется коммунистическим».
Письма, письма, письма! Их можно цитировать бесконечно, и в них не только признание достоинств произведений Титова, но и уважение к нам, советским людям, гражданам первой в мире страны социализма.
Вторая часть книги — это как бы исповедь Владислава Титова о своей нелегкой писательской судьбе, его размышления над письмами читателей. Его ответы людям, попавшим в беду, людям, ищущим совета, проникнуты глубоким пониманием и деятельным оптимизмом.
Ну а автор? Как он живет, что делает сейчас, когда книги его стали широко известными? Не изменился ли он? Не зазнался ли, что, увы, нередко случается с авторами, с первых же удачных шагов в литературе получившими столь широкий успех?
Обдумывая жизнь и дело Владислава Титова, мне необыкновенно приятно сообщить, что ничего подобного с ним не случилось. Живет в Ворошиловграде семья: Владислав, его жена — друг и помощница Рита, о которой молодой солдат Вл. Родионов из города Костромы мечтательно писал: «Найдем ли мы себе таких девушек, как Ваша жена Рита?» Мне приятно сообщить читателям, что растет в этой дружной семье девочка Танечка, которая уже успешно закончила музыкальное училище.
Владислав много, неустанно трудится в своей новой профессии. Друзья-комсомольцы приспособили для нужд необыкновенного своего писателя специальную пишущую машинку, на которой он работает держа в зубах палочки. Они же, изобретатели и комсомольские друзья, приспособили для него телефон. Владислав может поднимать трубку и той же палочкой с резиновым наконечником набирать нужный номер…
Кость от кости, плоть от плоти советского рабочего класса, Владислав Титов живет активной, интенсивной жизнью своей страны, и все это вместе дало ему право заявить: «Друзей у нашей семьи много, и ничто не может заменить это наше большое богатство. Мы с Ритой очень богатые люди».
И это не пустые слова. Живое свидетельство их духовного богатства эта книга, которая сейчас перед вами.
БОРИС ПОЛЕВОЙ,
Герой Социалистического Труда