Изменить стиль страницы

— Конечно, я не один из тех людей, которые боятся уехать из дома. Просто… Мой младший брат пойдет в девятый класс в следующем году. Он тоже играет в футбол, и мне бы хотелось присутствовать, по крайней мере, на нескольких его играх.

О-о-о. Я снова вспомнила тот день, когда увидела их в магазине мороженого. Было видно, что младший братишка обожал Мика, и совершенно очевидно, что это чувство взаимно.

— Это так мило.

— Мило. — Он в замешательстве потер шею. — Я не совсем уверен, что должен чувствовать, когда меня называют милым.

— Это комплимент, честно. — Я перевела взгляд на свою тарелку, и отчетливо поняла, что не в состоянии есть, пока он смотрит на меня так пристально. — Это очень хороший университет. На самом деле, я собиралась отправиться в филиал в Манчестере.

Я до сих пор не определилась с главной специальностью, но склонялась к статистике. Она востребована в области здравоохранения и программного обеспечения, так что у меня есть возможность выбора карьерной лестницы.

— Да, это хороший универ, — подтвердил Мик, но в его голосе прозвучало сомнение.

— Что за неуверенность?

Он изогнул бровь, как будто я удивила его своим вопросом, или, возможно, опять неправильно истолковала выражение его лица.

— Он даже не в топе сотни лучших универов с хорошей футбольной командой. Может, это прозвучит высокомерно, но я хочу играть за хорошую школу, ту, что всегда побеждает.

— Кто ж не хочет?

— Именно. Университет в Пенсильвании входит в десятку. Он престижнее. Возможно, буду играть меньше, но если попаду туда, у меня будет больше преимуществ. Он только немного дальше — около семи часов езды.

— Хм-м. Уверена, твой брат поймет, что учеба и футбол в университете будут занимать уйму времени. Но ты же сможешь выбираться на некоторые его игры. К тому же, существуют такие штуки, их называют самолеты, они с удивительной скоростью доставляют людей из пункта А в пункт Б.

У Мика появилась широкая улыбочка, побудившая бабочек в моем животе летать, как угорелых.

— Спасибо за информацию, Кейт, — ответил он таким голосом, что бабочки, обезумев, начали врезаться друг в друга.

Я увидела Пэрис и ее подружек, таращившихся на нас. За исключением Эмбер. Вместо того, чтобы игнорировать мое существование, она адресовала мне полуулыбку.

Пока я раздумывала насчет того, стоит ли мне улыбнуться в ответ или поприветствовать, или это очередные уловки «злой» девочки, Мик вдруг оказался еще ближе.

— Итак, — он уже шептал мне в ухо, — что насчет выходных? Ты придешь?

Я повернулась к нему, и его нос задел мою щеку. Нервные окончания обезумели — смесь эйфории и неловкости, отличить друг от друга которые мне не удалось. Но, по крайней мере, я точно знала ответ на его вопрос, ну, я так думала.

Медленно облизала губы и одарила его самой кокетливой улыбкой.

— Я приду.