Глава 3

Дорога в Алкиору была долгой и скучной. Фалика, избранница Предводителя Клемаса Брунара ехала в одной карете с личной прислужницей Хостой, но женщина все время дремала. Обоз из шести больших повозок хорошо охранялся воинами, поэтому поход прошел без происшествий. Ночами отряд останавливался или в Домах Путников, где принцессе были предоставлены лучшие комнаты и вкусная еда, или устраивались в удобных шатрах у реки, где воины на костре готовили не менее съедобную пищу. Девушке нравились такие необычные приключения, и она не роптала на неудобства, чем вызвала уважение всех воинов. Подъезжая к Алкиоре из дальнего поля, усыпанного крупными камнями, донесся звук, напоминающий гул работающих механизмов. Это вызвало у принцессы неприятные ощущения и она, выглянув в окошко, спросила у старшего стражника, что происходит.

— Не о чем волноваться Ваше Высочество, — воин был сдержан в словах, но учтив, — эти звуки издают подземные жители дварфы. В давние времена они делали вылазки наверх, захватывали в плен путников, убивали несчастных, а потом опять уходили глубоко внутрь. Найти их практически было невозможно, если даже и удавалось попасть в подземные лабиринты, прорытые этими низкорослыми карликами. Воины запутывались там и погибали. Сейчас они более мирные существа, но все равно неохотно вступают с нами в контакт. Гномы способны двигаться сквозь земную твердь с той же легкостью, как люди перемещаются в пространстве. У них есть техника по переработке драгоценных камней и металлов, гул которой вы слышали.

— Мне что — то профессора рассказывали на занятиях об этом народе, — Фалика поблагодарила стражника за рассказ и с громким вздохом откинулась на спинку сиденья. К ней на руки скользнула Бойга и лениво растянулась на коленях.

— Уже приехали? — встрепенулась Хоста и заохала, потирая затекшие ноги и руки. — Столько дней в пути, все мои косточки ноют от такой тряски.

— Я говорила, чтобы ты осталась во дворце, — принцесса любила свою прислужницу, что растила ее с детства и сочувствовала немолодой женщине. Путь действительно был долгим и утомительным даже для нее, — давай полечу, и тебе станет легче. Сколько раз предлагала совершить ритуал омоложения, а ты противишься. Неужели так торопишься попасть в Мир Теней?

— Как же оставлю я тебя одну с этим гирроном, — искренне удивлялась кормилица девушки, — кто ж защитит от деспота? Уж я не дам тебя в обиду, пока жива. А молодость мне не нужна. Я хорошую жизнь прожила, испытала в ней любовь и страдания. Счастливая была со своим Севором и двоих сыновей ему родила, вырастила здоровыми и сильными. Они теперь стражниками во дворце служат. Сколько Боги даровали лет, столько похожу по земле, а потом уйду на покой к своему супругу. Устала я моя девочка, душа хочет умиротворения, а не в молодом теле маяться. Я уж не смогу второй раз полюбить, так зачем страдать.

— Не знаю, может ты и права, но многие дорого бы заплатили, чтобы продлить свои годы, — принцесса обняла женщину и поцеловала в щеку, — ты же знаешь, что наш дар родители тщательно скрывают от всех. Профессора дали «Клятву верности», когда их прислал Магистрат для занятий с нами. Поэтому и в Академию мы не смогли уехать. Думаю, и дальше лучше помалкивать о таких способностях, а то замучают просьбами. Не все готовы распрощаться с жизнью, как ты.

— Понятно, что надо затаиться, — опять заохала Хоста, — что ж нас ждет в этой проклятущей Алкиоре. И, как наш Король батюшка решился то свою кровинушку отдать гиррону по прозвищу Лютый. Добро, что он в бою только лютует, а то и в замке может злобствовать.

— Не переживай, никто не посмеет меня обижать, — не очень уверенно говорила принцесса, и заглянула в глаза своему фамильяру, ища поддержки. Змея сверкнула желтыми глазами и согласно сощурилась. — Я чувствую, что он не просто так захотел одну из нас в супруги взять. Что — то этот Клемас мечтает от меня получить, но что? О даре Предводитель не может догадываться, или все же смог узнать нашу тайну? Ладно, по ходу дела разберемся. Нечего заранее паниковать.

В это время колеса кареты застучали о каменную брусчатку и путники поняли, что прибыли в главный город Алкиоры Альбенг. Фалика решилась выглянуть из окошка и рассмотреть здешние улицы и местных жителей. Погода стояла жаркая и гирроны не стесняли себя лишней одеждой. Мужчины брутальной внешности одевались в брюки до колена и короткие жилетки, распахнутые на груди. Многие шагали босиком или в легких сандалиях. Женщины соблазнительной походкой прохаживались в юбках из легкого шелка и блузках с короткими рукавами или в платьях, подпоясанных широким пояском. Кожа у всех смуглая, с красивым коричневым оттенком, а длинные черные волосы локонами лежат на плечах и спине. Вдоль нешироких улиц стояли дома двух и трех этажей. Их строили из обструганных бревен и обтесанных камней. Вверху пролетело пару энергомобилей, и они быстро скрылись за крышами строений, а лошадей с повозками не наблюдалось. Слышался рабочий гул большого города, крики торговцев и музыка одиноких лицедеев. Кортеж с богато убранной каретой привлекал внимание гирронов, но они вели себя цивилизованно.

— Мы в своих платьях с рюшами и оборками спаримся здесь. Мне уже душно. Эти наряды из тяжелой парчи в Алкиоре не понадобятся. Странно, что мама не поинтересовалась местной модой, — сердце девушки сжималось от приближения неизбежной развязки, но она пыталась казаться спокойной. — Бойга я наведу на тебя иллюзию золотого шнурка. Обвей мою талию и замри. Не хочется первый раз встретить будущего супруга с ядовитой змеей на груди.

— Смотри на площади у фонтана что — то происходит. Там возмущенный народ собрался, — Хоста щурилась и показывала пальцем немного в сторону, — клетки огромные стоят.

— Похоже на зоопарк, что у нас во дворце отец устроил, — принцессу волновал предстоящий прием в замке Предводителя и ее внимание не привлекли ужасные звери в клетках. У каждого народа свои развлечения, а это показалось не самым ужасным. Они с сестрами изучали по истории Легарда и более дикие забавы варваров. Например, если вспомнить прилюдные кровавые истязания и казни преступников.

Город проехали быстро. На его окраине, на высоком холме показался замок с тремя высокими остроконечными башнями, обнесенный крепостной стеной с бойницами. На остроконечных шпилях развевались знамена. Наружные галереи были украшены лианами с алыми и синими цветами, а с балконов свисали разноцветные полотнища с гербами кланов.

Старший воин отряда трижды прогудел в серебряный рог. Ему ответили из — за каменной ограды трубным гулким звуком и железные ворота со скрежетом открылись, пропуская кортеж принцессы. Широкие двери замка распахнулись, и к гостям вышел высокий, но грузный мужчина, который был одет в светлый костюм и высокие сапоги. Он представился Катуаром, доверенным лицом Клемаса Брунара и управляющим замка. Его приторная и натянутая улыбка раздражала, но он любезно приветствовал принцессу Легарии и ее сопровождающих особ. Потом быстро дал команду разгрузить обоз и предложил свои услуги, чтобы сопроводить Фалику в ее покои.

— Вы должны отдохнуть с дороги. Ужин вам принесут прямо в комнаты. Утром прислуга подготовит вас к свиданию с Предводителем, и вы сразу отправитесь в Храм Аэнгуса, где состоится ваше с ним Соединение, — все это было сказано быстро, с нотками недопустимого возражения, что привело принцессу в бешенство.

— К чему такая спешка, уважаемый Катуар? — от возмущения хозяйки фамильяр Фалики сбросила с себя морок, и Бойга поспешно обвила прелестную шейку гостью, высунув при этом ядовитое жало. Это действие привела в ужас управляющего. — Неплохо было бы поближе познакомиться с будущим супругом перед празднованием.

— Неприлично молодой и одинокой особе долго жить простой гостьей в замке свободного мужчины. Мы с уважением относимся к правилам этикета дружественных нам государств. Сговор состоялся, так что супружеский Союз неизбежен. Зачем тянуть время? — управляющий стал запинаться и с опасением следил за змеей, пытаясь выдавить услужливую улыбку. — Поговорить и узнать друг друга у вас будет достаточно времени.

— Хорошо, я иду отдыхать, пусть мне приготовят ванну, — Фалику не убедили слова управляющего, но спорить и ругаться на лестнице замка она не хотела. Завтра увидит своего избранника и тогда все ему выскажет. Он опять прячется, и это вызывает определенные недовольства и нелепые подозрения.

— Мама и отец твердили, что Предводитель молодой и привлекательный мужчина, — жаловалась она Хосте, когда та после водных процедур, расчесывала ее великолепные рыжие волосы, — тогда к чему эти глупые тайны? Меня не очень волнует его внешний вид, главное, чтобы он был неглупым, добрым и великодушным мужчиной. Ну, не с рогами же он и не с копытами ходит?

— Во второй ипостаси у него есть и рога и копыта, он же гиррон, моя девочка, потомок демонов, — тяжело вздохнула кормилица, — все мужчины гордецы и самовлюбленные самцы. Думает, что осчастливил тебя своим выбором, вот и куражится над нами. Ничего, посмотрим, кто посмеется последним. Вот станешь его законной супругой, тогда и увидим у кого характер бойчее. Этот Катуар прав у тебя нет назад пути, так чего зря спорить, все одно в Храм дорога лежит.

— Не подумав, я тогда согласие отцу дала, — печально задумалась принцесса, — надо было уговорить Горсию, заглянуть в мое будущее, а я свою гордость выше счастья поставила. Теперь придется смириться, не хватало еще битву между нашими государствами устроить из — за моих капризов. Значит, такая у меня судьба.

***

— Горсия, — в комнату старшей принцессы, когда та вспоминала образ мужчины из своего видения, быстрой и решительной походкой вошла Королева, — мы нашли тебе избранника, и у тебя в отличие от сестер будет выбор, после которого можешь готовиться к Сговору. Тебе повезло, принц Огнар уже несколько дней не появляется во дворец. Думаю, что у них идут крупные споры с отцом. Клеома очень переживает, винит во всем свой дар. Но, это значит, что ты отпразднуешь свое Соединение первая.