Изменить стиль страницы

Глава 19

УЭЙД

Из-за музыки, звучавшей с ее плейлиста, было едва слышно, как Амелия стучит пальцами по клавиатуре. У девушки был хороший вкус, хотя я не мог понять, как она печатала в движущемся автомобиле.

Я заехал на стоянку и припарковал свой грузовик.

— Сбегаю и отнесу образец. Это займет меньше десяти минут.

Амелия ухмыльнулась и хихикнула.

— Убедись, что никто не проверит твою задницу.

Я обернулся и подмигнул.

— Сейчас вернусь.

Я вошел в «Ralph MinorInc» и огляделся. Сын Ральфа, Тайлер, учился в A&M в Техасе вместе со мной и Тревором. Молодая леди подняла глаза от компьютера и приветливо улыбнулась мне.

— Здравствуйте, чем могу помочь?

— Доброе утро, мэм. Тайлер на месте? — спросил я, приподняв шляпу.

Она прикусила губу и не пыталась скрыть тот факт, что рассматривала меня с ног до головы.

— Да. Могу я сказать ему ваше имя?

— Уэйд Адамс.

Она взяла телефон и набрала несколько цифр.

— Мистер Минор, к вам пришел мистер Уэйд Адамс… Да, сэр, — после чего повесила трубку и встала. — Следуйте за мной, мистер Адамс. Я провожу вас в его кабинет.

Я последовал за ней и не мог не заметить, как она выпячивала бедра, когда шла. Секретарь остановилась и отошла в сторону, приглашая меня пройти в кабинет Тайлера.

Тайлер встал и обогнул свой стол, протягивая руку для пожатия.

— Черт. Рад тебя видеть, Адамс.

— Я тоже рад тебя видеть.

— Хочешь кофе, воды? — спросил Тайлер, показывая на секретаршу. — Лейни может принести для тебя.

Я поднял руки вверх.

— Нет, я не могу остаться, Амелия ждет меня в грузовике.

Спрашивая, Тайлер поднял голову:

— Амелия... как маленькая сестра Тревора, это та Амелия?

— Да. Ей нужно было кое-что забрать в городе, поэтому она поехала со мной.

— Угу. Тревор поверил этому оправданию?

Ударив его по плечу, я закатил глаза.

— Прекрати. Все совсем не так.

— Она горячая?

— Я не буду отвечать тебе, Тайлер. Итак, ты берешься за образец или нет?

Он потянулся за ним и вздохнул.

— Не могу поверить, что ты не кинешь мне даже кости.

Я вздохнул, понимая, что если не дам ему что-нибудь, то он будет продолжать.

— Она очень привлекательная молодая женщина.

Тайлер упаковал образец и передал его Лейни, которая стояла в ожидании.

— Вот, держи, Лэйни. Отнесешь?

Она кивнула и удалилась, но только после того, как еще раз меня осмотрела.

Тайлер продолжил:

— Другими словами, ты думаешь – она чертовски горячая, но не признаешь этого, потому что она младшая сестра Паркера.

Смеясь, я ответил:

— Что-то вроде того.

— Я всегда считал, что она горячая штучка. Черт, посмотри на Паркера. Никогда в жизни не видел, чтобы у парня было так много кисок.

Я сунул руки в карманы.

— Тревор хотел, чтобы я пригласил тебя. В пятницу, через две недели, он устраивает вечеринку.

Тайлер поднял брови.

— О, правда? Какую вечеринку?

— Добро пожаловать на домашнюю вечеринку к его сестре Вайелин. Она вернулась в Техас из Нью-Йорка несколько недель назад.

— Рассчитывайте на меня. Пусть пришлет мне детали. Он не будет возражать, если я приведу девушку?

— Встречаешься? — спросил я, не скрывая удивление на лице. — Ты все еще с Ли?

Он улыбнулся.

— Собираюсь сделать ей предложение. Просто не нашел нужного кольца.

Я кивнул.

— Лучше для тебя. Вам всегда было хорошо вместе. Ладно, мне пора идти, меня ждет Амелия.

Тайлер жестом предложил мне выйти из его кабинета. Я понимал, что он собирается провожать меня, чтобы посмотреть на Амелию.

— А как насчет тебя, Адамс? Ты с кем-нибудь встречаешься?

— Нет, сейчас я никого не ищу. Не после того, что случилось с Кэролайн.

Он хлопнул меня по спине и толкнул дверь.

— Ясно, приятель. Я понял.

Тайлер присвистнул, посмотрел на меня, а потом снова на Амелию. Она подняла глаза и улыбнулась.

Черт. Она прекрасна.

Ее светло-рыжие волосы были собраны в неряшливый пучок на макушке. Карандаш был засунут за ухо, придавая ее виду невинность.

— Черт возьми. Она чертовски горячая штучка.

Когда мы приблизились к грузовику, Амелия опустила стекло.

— Амелия, это Тайлер Минор. Мы с Тревором учились вместе с ним в университете.

Она высунула руку в окно и очаровательно ему улыбнулась.

— Приятно познакомиться, Тайлер.

— Это мне приятно. Я много о тебе слышал.

Амелия закатила глаза.

— Одному Богу известно, что наболтал Тревор.

— Кажется, он сказал, что ты собираешься в монастырь.

Смеясь над воспоминаниями, я покачал головой. Тревор рассказывал нам всякое, лишь бы мы не интересовались его сестрой, сказал даже, что она лесбиянка.

— Поверь, монастырь даже никогда не приходил мне в голову, — ответила Амелия.

Ее глаза обратились ко мне, прежде чем она снова вернула внимание на Тайлера. Я надеялся, что он ничего не понял. Несмотря что это выглядело так очевидно.

— Такая красивая женщина как ты? Я уверен, что твой брат придумает что угодно, лишь бы отвратить своих похотливых студенческих друзей.

Она рассмеялась, и я был поражен тем, каким теплом откликнулось моё тело. Я прочистил горло и сказал:

— Ну, нам лучше двигаться. Предстоит сделать еще несколько остановок.

Тайлер пожал мне руку.

— Я немедленно пришлю вам результаты.

— Спасибо тебе, Тай. Тогда увидимся через несколько недель?

Он крепко сжал мое плечо.

— Черт возьми, да. Я в деле.

Еще раз, пожав ему руку, я обошел грузовик и сел в него.

— Так это тот Тайлер, который бегал голышом по А&М?

Я завел грузовик и посмотрел на нее.

— Эм-м, нет. Это был я.

У нее открылся рот.

— Что? Я думала, Тревор сказал, что это его друг Тайлер.

— О, Тайлер тоже сделал это... после того, как я поспорил с ним, что ему слабо. Он просто оказался тем, кого поймали.

— Ты меня удивляешь, Уэйд Адамс, — уголки ее рта приподнялись.

— Неужели? — спросил я невинным голосом.

— Как только я думаю, что уже тебя знаю, ты преподносишь что-то неожиданное.

Я пожал плечами.

— Оставайся поблизости, и я уверен, что сделаю что-нибудь еще, чтобы удивить.

Ее глаза потемнели, и она зажала зубами нижнюю губу.

— Я надеюсь.

Мы отвернулись одновременно.

Твою мать. Она хоть представляет, насколько чертовски сексуально это выглядит? Конечно, понимает. Она пишет романы.

Казалось, в грузовике потрескивал воздух от повисшего странного напряжения.

Через десять минут я подъехал к закрытым воротам дома.

— Где мы находимся? — спросила Амелия.

— Детский дом, который основали мои бабушка и дедушка. Они удочерили мою мать, когда ей было четырнадцать. Наблюдать, как подростков перебрасывали из дома в дом, их убивало. Они создали Дом Вранглера для детей, которые были в системе опекунства в течение многих лет, и им не повезло быть усыновленными.

Амелия уставилась на здание.

— Дом для детей. Как грустно.

— Да. Сейчас здесь не так много детей, как когда моя мать была маленькой, — сказал я, набирая код на воротах. — Мои дядя и тетя живут здесь, и в значительной степени, являются родителями этих детей. Я потерял счет тому, скольких они вырастили и отправили в большую и лучшую жизнь. Каждый из них поступил в колледж, оплаченный фондом моих бабушки и дедушки. Некоторые из них сейчас женаты и имеют собственных детей, и если могут, отдают деньги фонду.

Амелия сидела молча, пока осматривала территорию.

— Твои бабушка и дедушка, должно быть богаты, для того чтобы иметь возможность управлять чем-то вроде детского дома.

— Нефть, — ответил я.

— Это место потрясающее.

Справа от меня тетя давала двум девочкам уроки верховой езды.

— Это довольно удивительно. Этим детям повезло, по крайней мере, у них есть стабильный дом и люди, которые любят и заботятся о них. Мик и Ванда – их семья.

— Это твои дядя и тетя?

Я кивнул, подъезжая к дому по круговой дороге. Мик вышел, одетый в огромную ковбойскую шляпу, с улыбкой, широкой, как небо Техаса.

Выпрыгнув, я направился к нему.

— Мик, рад тебя видеть.

Он притянул меня к себе и удержал на дольше, чем обычно. Это был первый раз, когда мы встретились после похорон.

— Как ты, мальчик? Черт возьми, я рад, что ты вернулся в Техас, сынок.

— Я тоже, Мик. Я тоже.

Глаза Мика блуждали поверх моего плеча, и он широко улыбнулся.

— Не надо ничего придумывать. Она друг и все, — сказал я приглушенным голосом.

— Она чертовски красивый друг.

Я не смог удержаться от смеха. Он был прав насчет этого.

Не успел я опомниться, как Амелия оказалась в объятиях моего дяди, и он повел ее вверх по лестнице.

— Подожди, пока мальчики тебя не увидят. Они подумают, что умерли и попали в рай, — сказал Мик с громким глубоким смехом.

Когда я последовал за ними, меня охватило мучительное беспокойство, накрывшее волной нервозности. Может, мне не стоило позволять Амелии идти с нами. Это было личное. Что-то, чем я не делился со многими.

Так почему я думал, что смогу поделиться с ней?

Я получил ответ, как только вошел в дом. Четверо детей окружили ее, а десятилетняя малышка Энни потащила Амелию в игровую комнату. С широкой улыбкой Амелия дала себя вовлечь.

— Что мы будем делать? — спросила она с предвкушением в голосе.

— Наряжаться! — сказала Энни, а старшие застонали.

Когда они вошли в другую комнату, мои щеки болели от улыбки. Мик встал рядом со мной и ударил меня по плечу.

— Парень, это выражение на твоем лице не кричит, что это твой друг. Оно кричит – это она.

Я в полном дерьме.