Изменить стиль страницы

ГЛАВА 43

Милли

Я ПРОШЛА ЧЕРЕЗ ВСЕ.

Работала на чистом автопилоте, с тех пор, как Джексон вышел из моей квартиры. Просыпаюсь, принимаю душ, тусуюсь внизу, готовлю, выпекаю, убираю, сплю, и повторяю все с начала. К счастью, мы были укомплектованы персоналом, Клэр была моей правой рукой, поэтому мы не срывали сроки, и когда я приготовила курицу с пельменями, вместо пирога с курицей, Клэр успела-таки вовремя приготовить нужное блюдо к предстоящему мероприятию.

Дрю пришла ко мне через несколько секунд после ухода Джексона, сказав, что сработало ее предчувствие близнеца, и она поняла, что нужна мне. Вскоре, Таша тоже появилась, с тех пор, они следовали за мной тенями. Даже каждую ночь спали в моей квартире.

Когда ушел отец, у меня было горе, но никогда боль не была такой острой. Но, хуже всего было то, что я причинила такую же боль, и Джексону. Даже понимая, что делаю это по правильным причинам, все равно, ненавидела саму мысль, о том, что ему больно.

Я никогда не была так эмоционально вовлечена, во что-то, кроме моей семьи, но Дрю продолжала уверять, что скоро, станет легче, хотя выражение печали на лице Таши, ясно говорило, что Таша до сих пор чувствует боль от потери Иерихона… а это произошло, уже много лет назад.

Я в полной заднице. Варюсь в страданиях, своего собственного приготовления.

– Я собираюсь на встречу с новым потенциальным клиентом, – сказала Таша, когда подошла ко мне сзади и обняла.

Продолжая взбивать белки, я просто кивнула ей.

– А у меня интервью на радиостанции через час, так что, я тоже пойду готовиться, – добавила Дрю, поцеловав меня в щеку.

– Идите, расширяйте наш бизнес, – приказала я, начав задыхаться от их опеки. – Здесь, я буду в порядке. У меня много дел, так что смогу занять себя на весь день и еще на ночь останется.

– Хорошо, только сразу позвони, если что-нибудь понадобится, – сказала Таша.

Я закатила глаза и прикусила язык, чтобы не сказать «Да, мама. Вместо этого, я просто кивнула, и задержала дыхание, пока они не ушли.

Когда все разошлись, то снова, смогла свободно дышать и делать свою работу, благодаря это чертово взбивание. Не надо быть гением, чтобы приготовить вкуснейшую начинку, которая могла бы украсить пирог с лимонной меренгой, всего то несколько ингредиентов, много терпения и крепкое запястье.

Именно по этой причине, я решила взбить белки вручную, а не с помощью миксера. Так что смогу потеряться в работе.

– Привет, Милли.

Мне потребовалось время, чтобы понять, меня кто-то зовет, и вытащить себя из онемения. Через несколько секунд, я повернула голову на голос Клэр и моргнула.

– Да?

– Там пришла женщина, просила позвать тебя.

Этим утром, Клер работала за прилавком в магазине, как в прочем, все, последние пять дней, что позволяло мне спрятаться за ее спиной.

Я снова моргнула, посмотрела на белки, которые все еще продолжала взбивать, и сказала: – Через две минуты.

– Я передам ей, – ответила Клэр, и я снова сосредоточилась на работе.

Как только меренга была взбита, я отставила ее в сторону, намереваясь закончить пирог, после разговора с посетительницей, той, что ждала меня в магазине, вымыла венчик и руки, проверила чистый ли мой фартук, и вышла из кухни.

Я посмотрела на Клэр, она кивнула головой в вправо, указывая на посетительницу, стоящую у витрины. Я подошла к пожилой женщине. Она была хорошо одета, с прической и макияжем. У нее было доброе и открытое лицо, но я никогда не видела ее раньше.

Мне показалось, что она здесь, чтобы все посмотреть и разузнать, как заказать вечеринку, я старалась изо всех сил, чтобы изобразить профессиональное лицо, когда подошла.

– Да, мэм, чем я могу вам помочь?

Она отвела взгляд от выпечки и остановилась на моем лице, явно оценивая, прежде чем открыть рот и сказать: – Здравствуйте. Милли, верно?

– Да, я Милли, – подтвердила я, протягивая руку.

Она положила свою ухоженную руку в мою и сказала: – Приятно познакомиться, я Ронда Хилер.

Ее фамилия ударила меня по лицу с такой силой, что я вздрогнула и начала выдергивать руку, но для такой маленькой женщины, она была чертовски сильной и крепко сжала ее.

– Моя внучка, попросила меня привезти ее сегодня сюда. – При упоминании Кайлы я начала оглядывать столовую, заметила движение позади миссис Хилер и увидела, как Кайла вышла из-за нее. – Мы можем где-нибудь поговорить?

– Ах, да, конечно, пожалуйста, идите за мной, – мне удалось, наконец-то, вернуть свою руку и провести их через кухню к лестнице в мою квартиру. Я не оглядывалась назад, чтобы проверить, идут ли они, это грубо конечно, я знаю, но мне нужно время, чтобы собраться с силами.

Сказать, что я была в шоке, было бы преуменьшением. Мало того, что Кайла разыскала меня, так еще и состоялось знакомство с матерью Джексона, не так, я его себе представляла. Ввиду того, что она пришла сюда с Кайлой, то скорее всего, знала, что произошло между Джексоном и мной, хотя бы суть. Что она теперь думает обо мне?

Я указала на кухню. Это было маленькое, но, вероятно, лучшее место для разговора.

– Вам что-нибудь принести? – спросила я автоматически, твердое влияние моей матери проявлять гостеприимство. – Вода, чай, кофе, печенье?

– Нет, спасибо, – сказала миссис Хилер, а Кайла попросила: «Печенье».

Я не смогла остановить легкую улыбку глядя на Кайлу. Несмотря на то, что наша последняя встреча была катастрофой, я действительно переживала за нее.

Я положила шоколадное печенье с орехами макадамия на маленькую сервировочную тарелку и поставила в центр круглого стола, потом, мне уже ничего не оставалось. Я села. Мой стул издал громкий царапающий звук, я попыталась успокоиться, вдохнула через нос, сложила руки перед собой на столе, и попыталась выглядеть спокойной.

Судя по улыбке на лице миссис Хилер, она видела меня насквозь, но была слишком воспитана, чтобы прокомментировать это.

Я думала, что мама Джексона начнет разговор, но это сделала Кайла: – Прости, Милли.

Я сморгнула слезы, мое горло сжалось от грусти в ее голосе.

Обратив внимание на дочь Джексона, я увидела, как ее юный разум взвешивает каждое слово, поэтому прикусила язык и ждала, когда она скажет то, что хотела.

Кайла сделала преувеличенно глубокий вдох и выдохнула. Взяла печенье, отломила кусок, но не положила в рот. Наконец оторвала взгляд от стола и посмотрела прямо на меня.

Когда она не смогла заговорить, миссис Хилер положила руку на плечо своей внучки, посмотрела на меня, и объяснила: – Мы с Кайлой долго говорили о ее чувствах и о том, как она себя ведет. Это была ее идея прийти сюда, поговорить и извиниться.

Сказав это, она кивнула Кайле подбадривая.

– Я вела себя ужасно, – начала Кайла, храбро посмотрев мне в глаза. – Грубо и зло, сбежать в тот день было ммм… эээ… – Она посмотрела на бабушку в ожидании подсказки.

– Непростительно, – подсказала миссис Хилер, ее тон был твердым, но глаза полны нежности.

– Да, непростительно. Я не должна была ломать цветы и кричать на тебя. Я была зла, но, на самом деле не на тебя, а на... – Кайла снова посмотрела на бабушку, и, когда та кивнула ей, сказала: – Это моя мать. Моя мама… я на нее злюсь, а не на тебя.

Чтобы облегчить ее боль, я протянула руку и положила ей на предплечье.

– Я все понимаю, и клянусь, что не сержусь на тебя, Кайла. Я просто очень переволновалась, когда не смогла тебя найти, – поправила я. – Но не сержусь, я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь. Когда я была маленькой, наш отец тоже нас бросил, и хотя это не совсем то, что пережила ты, я понимаю, почему ты расстроена.

– Ты не злишься на меня? – тихо спросила она, глядя на мою руку.

– Нет.

– Твой папа тоже ушел?

– Да.

– Но ты злишься на моего отца?

Ее вопрос заставил мое сердце замереть.

– Нет, дорогая, на него я тоже не злюсь.

Кайла подняла глаза, что были так похожи на глаза Джексона, и посмотрела на меня.

– Тогда почему ты не разговариваешь с ним? Если ты не злишься на меня, и на него тоже, тогда что случилось? Ему очень грустно, он скучает по тебе. Ты должна позвонить ему.

Не знаю, как на это реагировать, у меня было ощущение, что меня разыгрывают, я посмотрела на мать Джексона так, будто она могла стать моим спасением. Но не стала.

– Я никогда не видела его таким расстроенным, – многозначительно сказала миссис Хилер, я поняла, что она подразумевала Джулию, но не хотела приводить такой пример перед Кайлой.

Я переводила взгляд с бабушки на внучку, и обратно, не зная, как поступить. Что делать. Что думать.

– Не уверена, что сейчас подходящее время… – Начала я, но миссис Хилер поставила точку в моих рассуждениях.

– Ты его любишь?

Я сглотнула, не зная, насколько правдивым должен быть мой ответ.

– Мой папа говорит, что ты либо любишь, либо нет. Однажды, я услышала, как он сказал в классе, что персонажи в книгах проводят так много времени, ту… ту… Что это за слово дурацкое? ­– спросила она.

Миссис Хилер и я, одновременно сказали: «Тупые».

– Да, тупые. Персонажи тратят столько времени на то, чтобы быть тупыми, что не в состоянии насладиться приятными моментами с любимым человеком. Так что, если вы влюблены, то следует рассказать ему об этом, и все станут счастливее.

– Ах… – прохрипела я, не в силах выдавить слова изо рта.

– Все в порядке, – сказала миссис Хилер, поднимаясь, сделала паузу, и нежно похлопала меня по руке. – Мы пришли сюда, чтобы сказать то, что должны были сказать, а что ты с этим сделаешь, зависит только от тебя.

Они пересекли комнату, оставив меня сидеть за столом, открывая рот. Затем, взявшись рукой за дверную ручку, миссис Хилер посмотрела на меня и добавила: – Ты выглядишь как умная женщина, Милли. Надеюсь, мои инстинкты меня не подвели.

С этим, они вышли из моей квартиры, оставив меня смотреть им вслед, задаваясь вопросом, что, черт возьми, только что произошло, и что я собираюсь с этим делать?