Глава 18
Джексон
Привет! Я знаю, что у тебя сейчас занятия в школе, но может ты сможешь встретиться со мной в обед? Если нет, все в порядке. Просто подумала, что стоит спросить.
Я прогуливался по коридору, прокручивая в голове дискуссию моего класса о плюсах и минусах мистера Дарси, когда пришла смска от Милли. Мгновенная улыбка, и мне немного стыдно признаться, несколько бабочек встрепенулось у меня в животе, такой была немедленная реакция на то, что ее имя появилось в телефоне.
К сожалению, у меня не было времени вырваться во время школьного дня, но было так приятно, что Милли связалась со мной и хотела меня видеть, что я задался вопросом, насколько строго соблюдалась политика директора Виггинса в отношении сотрудников, не являющихся сотрудниками, которые ели в комнате отдыха.
Понимая, что я был готов рискнуть, я ответил:
Невозможно вырваться на обед, но ты можешь приехать сюда. Я даже поделюсь своим арахисовым маслом и банановым сэндвичем. Мой перерыв до 12:30.
Я стоял посреди коридора, глядя на свой телефон, и ожидая ответа Милли, когда чья-то мягкая рука коснулась моего плеча и тихий голос произнес:
- Джексон?- меня выдергнуло из телефона и пришлось поднять голову.
- О, привет, Ребекка. Извини, не заметил тебя, - сконфуженно ответил я, затем оглянулся, когда почувствовал, что в моей руке вибрирует телефон.
Лол, я не украду твой бутерброд, я принесу свой. Должна ли я зайти в центральный вход?
Нет, я встречусь с тобой возле школы, просто следуй указателю, который ведет от парковки машин, и я буду там.
- Прости, Ребекка, - пробормотал я, когда оторвал взгляд от своего телефона и вернулся к ней, - что случилось?
Мой телефон снова завибрировал.
Прекрасно, увидимся через десять минут.
- Если я не время ... - заговорила Ребекка, и ее голос затих, когда я снова обратил внимание на нее и положил телефон в задний карман.
- Прости, конечно, нет, - ответил я, затем почувствовал панику в груди. Что, если то что сказал Тай правда, и Ребекка собиралась пригласить меня встретиться?
Я заметил, что она нервно сжимает руки, и глаза ее продолжают метаться по залу, глядя на всех и на все , кроме меня.
- Ну, это может быть странно, но я хотела спросить…..
Когда она остановилась, я положил успокаивающе руку на плечо и мягко сжал его.
- Ребекка, я думаю, ты замечательная. Я с удовольствием общаюсь с тобой на протяжении многих лет, и, когда ты рядом со мной на танцах, мне всегда намного легче их переносить, ты мне так помогаешь, но я думаю о тебе только как о друге.
Ребекка перевела взгляд с моей руки на плечо, потом на мое лицо, ее взгляд был довольно озадаченным.
- Да? - спросила она, и меня наполнил другой вид страха.
Неловкий, унизительный ужас.
- Ты не собиралась приглашать меня на свидание? - осторожно спросил я, хотя я и так мог сказать по ее лицу, что не собиралась. - Извини, это просто, я встречаюсь кое с кем, и Тай сказал, что ты на меня запала.
Рот Ребекки округлился в маленькую «о», и она прижала ладонь ко лбу.
- Теперь все понятно, - выдохнула она.
- Что?
- В прошлом году, после Джулии, возможно я немного и запала на тебя, - начала Ребекка, показывая большим и указательным пальцем, насколько это было мало.
- Не нужно, - пробормотал я, опуская ее руку вниз, и оглядываясь вокруг, надеясь, что никто другой не услышал нашу беседу и не понял, что она имела ввиду указывая на такие маленькие размеры.
- Но, после времени проведенного с тобой в качестве жилетки, я поняла, что мы определенно больше подходим друг другу как друзья. - пока я пытался понять, уязвляло ли это меня, она продолжила: - И с тех пор я поняла, к кому действительно испытываю чувства, и я беспокоилась, что у меня нет шанса, но теперь все встало на свои места, потому что он думает, что я влюблена в тебя.
Мне потребовалось мгновение, чтобы избавиться от моих чувств и во всем разобраться, и когда это произошло, я закричал:
- Тай?
Ребекка поморщилась от моей реакции, поправила волосы рукой, я понял, что это нервный жест, и сказала:
- Послушай, я знаю, что он типа игрок, но мне он действительно нравится. Он умный, забавный, прекрасный учитель и очень возбуждающий.
На этот раз поморщился я. Кем мы были теперь, подружками сплетницами? Я не хотел слышать, каким возбуждающим был один из моих друзей, но мой другой друг хотел. На самом деле, теперь, когда я знал, что соскочил с крючка, я хотел уйти от этого разговора и пойти встречать Милли.
- Э, послушай, Ребекка, - начал я, но она остановила меня.
- Джексон, я просто хочу, чтобы ты разузнал его чувства, посмотри, заинтересован ли он и, может быть, замолви хорошее словечко?
Она выглядела настолько полной надежды, что я ничего не мог сказать, кроме:
- Да. Конечно. Но я должен бежать, хорошо?
- Хорошо, - сказала Ребекка с большой улыбкой, затем подпрыгнула на носочках, поцеловала меня в щеку и добавила: - Ты лучший.
Я усмехнулся, когда она практически умчалась по коридору, затем повернулся и бросился встречать Милли у боковой двери. Приблизившись, я увидел через окно двери, как она поднимается по тротуару. Она была нагружена кошельком, стильным пакетом для завтрака и большим контейнером, в котором, я действительно надеялся, находился торт.
Я открыл для нее дверь, ее улыбка согрела меня, когда она подняла глаза и увидела, что я стоял там.
- Эй, - ласково сказала Милли и помахала мне. Она подняла руки и добавила: - Я принесла торт «Красный бархат».
Моим ответом был вздох и слова:
- Я люблю тебя.