Изменить стиль страницы

Глава 6

Мне нужно что-то помощнее кофе, но послабее кокаина.

Мем

На складе я проводила Джемму в комнату, где она могла бы освежиться. От пережитого ее до сих пор трясло.

— Расскажешь, что произошло? — попросила я, когда сестра уже снимала с себя куртку.

Мы вместе присели на раскладушку. В основном потому, что присесть в складских помещениях было больше негде. Рейес достал предметы первой необходимости, но без излишеств. В конце концов, склад был нашей временной штаб-квартирой. И именно временной она и будет, если трехдневные расчеты Рейеса окажутся верны.

Кстати о птичках. Три дня — не так уж плохо. С некоторыми усилиями к ним можно прибавить еще пять. А если вспомнить, сколько всего успел Бог за шесть дней… Уж за восемь оборотов нашего земного шара мы наверняка сумеем уничтожить то, что создал Рейес.

И все-таки неужели на носу и правда маячит конец света? Фантазируя о зомби-апокалипсисе, я всегда видела себя среди выживших. Наверное, большинство людей думает о себе точно так же. Альтернатива-то смерть. Или еще хуже — зомбические волосенки. Кто ж себе такого пожелает?

В ответ Джемма пожала хрупкими плечами, на которых лежали кончики светлых локонов. Под одним из ясно-голубых глаз красовался синяк. На щеке остались царапины. Лишь чудом мне удавалось сдерживать поселившуюся в сердце боль, рожденную пониманием того, через что прошла моя сестра. Не время сейчас давать волю эмоциям.

— Кэролин пришла на еженедельную встречу, — начала Джемма, чей взгляд слегка затуманился от воспоминаний, — и выглядела очень расстроенной. Будто места себе не находила. А она, между прочим, милейшая из всех знакомых мне женщин. У нее был вагон проблем, но у кого их нет? Я ей сказала, что она слегка рано, и пошла повесить куртку, как вдруг она раскричалась и повалила меня на пол. Все произошло так внезапно!

Джемма впилась ногтями в ладони, как всегда, когда бывала чем-то расстроена.

Я погладила ее по спине.

— Мне очень жаль, солнце.

— Да не стоит. Просто я… я же не видела никого из зараженных, вот меня и застали врасплох. — Сестра опустила голову и вся поникла. — Я такая дура, Чарли! Бедная женщина была больна, а я этого даже не заметила. Ей нужна была моя помощь!

— Никакая ты не дура.

— Да неужели? — Вскочив на ноги, Джемма принялась мерить шагами комнату. — Ты бы сразу все поняла. У тебя это само собой получается. Я же, в конце концов, профессионал, но тебе всегда гораздо лучше удавалось понимать людей. Ты всегда читала их как открытую книгу.

— Джем, — хихикнула я, — я читаю их так легко только потому, что в буквальном смысле слова чувствую все их эмоции. Я жульничаю. А значит, я мошенница. — Видя, что мои слова ни капельки не развеяли сомнений Джеммы, я добавила: — А еще шарлатанка и прохвостка.

Наконец она остановилась и широко улыбнулась. Какая же она красивая! В отличие от меня, она вполне могла бы стать моделью, актрисой или порнозвездой. То есть порнозвездой и я бы могла стать, но Джемма решила помогать людям, хотя совсем не обязана была это делать. Вот у меня никакого выбора не было. Честно говоря, я бы ни за что не стала ничего менять. Не будь у меня неземного багажа за плечами, у меня не было бы ни Рейеса, ни Пип, ни Артемиды, ни Ангела и вообще никого в моей безумной, но замечательной жизни.

— Я потеряла сознание, — проговорила Джемма, снова присаживаясь рядом со мной. — Даже не знаю, как она умерла.

И снова мое сердце заныло от грусти.

— Зато я, кажется, знаю, но теперь это неважно. Она там, где мир и покой.

Кивнув, Джемма откашлялась, будто набиралась храбрости что-то сказать, и глубоко вздохнула:

— Прости меня, Чарли.

— За что? За то, что ты отрезала носки от моей пижамы с ползунками, и я чуть не отморозила пальцы? — Ей-богу, мне так и не удалось окончательно оправиться от того кошмара.

— Во-первых, — тихо рассмеялась сестра, — была середина августа. А во-вторых, ты давно выросла из тех штанов. Они были тебе катастрофически малы. Но нет, я извиняюсь не за это, а за то, что сбежала, когда мы виделись в последний раз. Мне хотелось стать частью твоей жизни, вникнуть в то, что ты делаешь каждый день, а в итоге я струсила и постыдно дала деру.

Я удивленно поморгала.

— Тебе не за что извиняться, Джем. Мой мир не для слабонервных, а тебя силком заставляли в нем жить всю твою жизнь. Я ни капельки не виню тебя за желание сбежать куда подальше.

— Зато я себя виню. — От признания у сестры перехватило дыхание. — Я давно знала, кто ты, как помогаешь и живым, и мертвым. Ты хоть понимаешь, как это важно? Как важна сама ты?

Я в шутку стукнула ее по руке:

— Прекращай, не то засмущаюсь.

— Вот об этом я и говорю. — Она ткнула в меня наманикюренным пальцем и тряхнула головой. — При всех твоих способностях и талантах ты относишься ко всему этому так легко, будто каждый день и на каждом углу такое увидишь.

— Для меня, наверное, все так и есть — ничего особенного. Я и не знаю, как жить по-другому.

— И все равно ты никогда не жаловалась.

Мне вдруг стало не по себе, и я заерзала.

— Ну, я бы не сказала, что прямо уж никогда. Ты меня в Мармеладе не слышала. Бедные духи! Десятилетиями выслушивали мои причитания. Удивительно, что к моему уходу они еще оставались в своем уме. Сто лет бесконечных жалоб кого угодно наградят кучей психических расстройств. Ну, ты и сама в курсе, как это бывает. — Я подтолкнула Джемму локтем в бок, а она уставилась на меня с отвисшей челюстью.

Любит она вот так уставиться.

— Сто лет? В самом деле?!

Вот блин! Кое-чего родной сестре лучше не знать.

— Нет-нет-нет! Это я так, метафорически. Вроде как иной раз я могу пригрозить прирезать тебя раз сто. Ты же понимаешь, что я никогда бы так не поступила. Уж точно не сто раз.

Джемма подозрительно сощурилась, и я решила перейти к самой сути того, почему я так долго сижу в одной комнате с собственной сестрой.

— Я хочу кое о чем спросить, но тебе это может показаться странным.

Она приободрилась:

— Слушаю.

— Когда-то ты мне сама рассказывала, что была в больнице в тот день, когда я родилась.

Судя по выражению лица, такого начала Джемма не ожидала, но все же задумалась, склонив голову.

— Была, да. Меня привез дядя Боб. Мы сидели в комнате ожидания целую вечность. Знаю, что комнаты ожидания называются так потому, что там кто-то чего-то ждет, но ждать рождения ребенка — это, знаешь ли, жестоко. Мы там уйму часов проторчали.

— Серьезно? — нахмурилась я. — Часов?

Зачем дяде Бобу тащить Джемму, которой тогда было всего четыре года, в больницу, где можно было прождать несколько часов?

— Может быть, мама хотела, чтобы ты приехала?

Джемма пожала плечами:

— Может быть. Помню, что было жутко скучно, когда выветрился восторг от торговых автоматов. А потом я уснула.

— У меня с торговыми автоматами отношения из оперы «люблю и ненавижу».

— Они блестящие, — продолжила сестра, — и у них столько интересного внутри!

Я громко ахнула:

— Джемма Ви Дэвидсон! Я понятия не имела, что мы так похожи.

— Вот только я не сверхъестественное создание с бешеными иномирными способностями.

— Это да. А вообще…

— Почему ты спрашиваешь о том дне?

Мне почти удалось избежать разговора по душам, но Джемма была так честна со мной, что я решила рассказать ей правду о Мармеладе и о том, что там узнала.

— Ладненько, карты на стол. Я была в другом мире. Там прошло почти сто лет, а здесь — всего десять дней. Но дело не в этом, а в том, что я была там не одна.

Глаза Джеммы превратились в идеальные круги.

— Там были духи, которые лет через двадцать с копейками оказались очень даже дружелюбными. И вот они кое-что обо мне знали. А сами они были то ли ясновидящими, то ли телепатами, то ли пророками. В общем, вся эта фигня с инфекцией родом из мира сверхъестественного. Духи меня предупреждали. Сказали, что я могу это остановить. Но ничего не выйдет, пока я не узнаю, что на самом деле случилось с мамой.

Я нажала на паузу, чтобы Джемма переварила услышанное. Долго-долго она смотрела на меня, а потом наконец медленно кивнула:

— Ладненько. Я здесь. Я справлюсь. Я никуда не убегаю. Видишь? — Она красноречиво указала на себя обеими руками. — Вот она я, никуда не бегу.