Изменить стиль страницы

Глава 8

c69432.jpg

Моя команда состоит, в основном, из землян и все они выглядят довольными. Только Клаудия и Лоррейн смутились. А Джефф и вовсе смотрится раздраженным.

— Вегас. Великолепно.

— Ой, да ладно, Джефф. Будет весело.

— Точно. Только мы не собираемся веселиться. Мы хотим выяснить, как остановить мою родню от вмешательства в нашу с тобой жизнь.

— Правильно, но... там беззаботно, блестяще, громко и можно найти жилье подешевле. И он никогда не спит! — Я люблю Вегас, когда добираюсь до него.

— Не могу дождаться, — вздохнул Джефф. — Честно.

Мы подошли к воротам, настроенным на международный аэропорт МакКарран. Первым Джефф отправил Тима, потом остальную часть нашей команды. Потом быстро перенастроил на проход сразу двоих, да так, что руки исчезли из виду и, закончив, подхватил меня на руки.

Ненавижу проходить через ворота. Они по прежнему похожи на металлоискатели в аэропортах, как по мне, но еще они привносят новый смысл в термин «боль в животе». Единственный способ, которым я прохожу сквозь них без боязни вывернуться наизнанку, на руках Джеффа, спрятав лицо ему в шею. Он прошел сам, перенес меня и за секунду мы переместились из центра пустыни Нью-Мехико в центр пустыни Невады.

МакКарран один и немногих аэропортов, где кучка людей, выходящих из одной кабинки, среди которых к тому же три женщины, не вызывают слишком большого внимания. В Вегасе и не такое видали. Нам повезло, в туалете не оказалось никого и наш маленький парад, выходящий из мужского туалета, не привлек ничьего внимания. В аэропорту работали игровые автоматы и люди уделяли гораздо больше внимания им, чем нам.

Однако, как только мы почти добрались до стоянки такси, я заметила, как за нами кто-то наблюдает. Его пропустить было трудно, ведь в руках парень держал камеру размером с голову. И камера эта нацелена на нас.

— Почему он нас снимает? — ткнула я Джеффа.

— Парень любит снимать хорошеньких женщин, — оглянувшись. Джефф пожал плечами.

— Хм, Джефф, серьезно? Это все, что ты можешь сказать?

— Малышка, — вздохнул он, — мы в аэропорту. Место перегруженно людьми с эмоциями, выплескивающимися через край.

— Ох, ты же выставил блоки на полную.

— Точно. Он не выделяет никаких эмоций угрожающего характера, такие я все еще чувствую. И что такого в том, что он нас снимает? Мы попали в рай для туристов, а люди Кристофера изменят все, что нам тут не понравится.

Пока мы разговаривали, мужчина щелкнул несколько кадров, потом опустил камеру и улыбнулся в мою сторону. Ниже метр восемьдесят, одет в простую, мешковатую, поношенную, но чистую одежду. Не могу сказать, прячутся ли под ней мышцы или жир. Черноволосый, бородатый, а когда подошел ближе, я разглядела сверкающие голубые глаза. Не скажу о возрасте, ему может быть и тридцать, и сорок. А может, и нет.

— Как дела? — спросил он с небольшой гнусавостью, но я не смогла распознать, откуда он точно, только что откуда-то с юго-запада.

— Хорошо. И мы не хотим, чтобы нас фотографировали.

— Жаль, — улыбка парня стала шире. — Вас же не должно быть за пределами Домашней Базы, не так ли?

Чаки хорошо меня натренировал. Единственные люди, кто знает базу ВВС Неллиса или часть Охотничьего озера, как Домашнюю Базу, также называют ее Зона-51. Судя по внешности бородача он не центавриец, а судя по тому как оделся и действует, не агент землян.

— Кто ты? — спросила я, попытавшись сделать это вежливо. Улыбка мужчины стала шире, показав, что я потерпела неудачу.

— Мистер Джоэл Оливер. «Еженедельные мировые новости», — он протянул руку.

Никто из нас на этот жест не ответил.

— Что хочет фотограф бульварной газетенки делать с фотографиями туристов? — спросил Тим, и у него получилось намного вежливее, чем у меня.

— Вы не туристы, — покачал головой Оливер и убрал руку. — Я знаю, кто вы... и что... вы, — он подтянулся. — И я хотел бы взять у вас интервью. В нашей газете я лучший фоторепортер.

— Уверен, кого-нибудь это впечатлит, Оливер, — небрежно сказал Джефф. Он кажется таким спокойным и холодным. Рада, что хоть кто-то из нас такой спокойный.

— Мистер Джоэл Оливер, пожалуйста. Полным именем.

— С чего бы это?

— Обеспечивает мои авторские права, мои источники точно знают, с кем разговаривают и мне нравится слышать слово «мистер».

— Как мистер Т?

— И это тоже, — кивнул Оливер. — Вы удивитесь, когда я назову имена знакомых мне людей.

— Ставлю двадцатку, что ни одно из них меня не удивит.

— Не могу принять ставку, — Оливер взглянул на Джеффа. — Знаю, ваши люди сейчас меняют мои фотографии. Но они не смогут изменить того, что я пишу. Знаю, у вас есть влиятельные друзья, которые могу сделать и это, но меня не остановить.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь, — покачал головой Джефф. — А сейчас извини, опаздываем на встречу, — Джефф мотнул головой, показывая остальным, что пора уходить.

— С главой ЦРУ? — поинтересовался Оливер, как только мы пошли к такси.

— Нет, — улыбнулся Джефф. И не соврал, по крайней мере, явно, а на лице Оливера проступило выражение явного разочарования.

Естественно, произошло это того, что Оливер неправильно задал вопрос. Чаки не глава ЦРУ, так что Джефф не соврал. Единственный способ центаврийцу соврать, это избежать говорить правду. Приятно, что Оливер сделал эту задачку такой простой. Но мне как-то больше не хочется рассчитывать на удачу.

— Итак, мисс Кэтт, — он последовал вслед за нами к стоянке, — как вы чувствуете себя после своего недавнего испытания?

— Откуда вы знаете мое имя? И о каком испытании идет речь?

— Не так давно вас по аризонской пустыне преследовали сумасшедшие безумцы, не так ли? Полагаю, это были представитель Аризоны Левенталь Рид и его помощник?

— Не понимаю, о чем вы, — беспечно сказала я. Я землянка и вранье — естественное наследие прежней карьеры менеджера по маркетингу. — Думаю, вы меня с кем-то спутали. Насколько помню, тот политик был под кайфом, да еще спутался с какими-то студентками.

— Сомневаюсь, что я что-то перепутал. Мои источники утверждают, что представитель Рид был помешан на идее убить вас. Особым изуверским способом. Именно в тот вечер от вас был зафиксирован длительный телефонный звонок на скорую помощь.

Я старалась думать о цветах и ничего не скрывать от Джеффа, но только чтобы ничего не показать Оливеру. Была уверена, что кассету конфисковали, а центаврийцы что-то сотворили с памятью команды скорой помощи, Похоже, что-то умудрилось проскользнуть. Или проговорился кто-нибудь из военных начальников, вызванных тогда на помощь.

Я задумалась и вскоре вычислила несколько путей утечки информации. Потом подумала еще. Единственный человек считающий именно нас героями той истории был мистер Джоэл Оливер. Который работает на самый популярный мировой таблоид. Так что я перестала беспокоиться.

— Неважно, чувак. Ты веришь в то, во что хочешь верить, и это помогает тебе пережить день.

Тим уже ждал нас у нанятых такси. В подобных обстоятельствах, как сейчас, пользоваться гиперскоростью мы не могли, так что Джефф отправил всех ехать на них, а мы с ним взяли отдельное. Когда поехали, я посмотрела в заднее окно. Оливер остался на месте, отщелкивая фотографии. Прежде, чем мы исчезли из его поля зрения, он помахал нам рукой.

— Просто ради любопытства, почему ты так напряжен? — спросила я, как только мы устроились на заднем сиденьи. — Беспокоишься о нашем новом друге фотожурналисте?

— Не так чтобы. Нет, я знаю, почему Рейнольдс выбрал именно это место, — Джефф обнял меня, но сам он был напряжен.

— И? Джефф, ты зря волнуешься, — нам сейчас больше об Оливере стоит побеспокоиться, но пока об этом я не решилась заговорить. Если уж Джефф не волнуется о ситуации, когда мы нежданно-негаданно приобрели личного папарацци, то и мне, наверное, не стоит этого делать.

— Правильно. Он богат, успешен, ты его знаешь на несколько лет дольше меня, ты его любишь почти так же, как меня и у нас на повестке дня приближающийся кошмар.

Я уже говорила, что люблю Джееффа так, как никого другого, даже Чаки, но ревность снова заговорила в нем, так что давно приняла факт, что он будет таким ревнивым собственником. К тому же это еще и весьма лестно, ведь он мог выбрать любую земную женщину.