Изменить стиль страницы

Глава 4

Мэллори

Я просыпаюсь до звонка будильника в предвкушении грядущего дня. Мне снился странный сон про сапфирово-голубые глаза и то, как я брожу по лабиринту. Пожалуй, чтобы разобраться в значении сна, мне и психолог не нужен.

Взяв с тумбочки телефон, я смотрю на экран и вижу новое сообщение:

Оз: Удачи в первый день. Тебе стоит собрать волосы наверх.

Вскинув бровь, я размышляю, что это еще за просьба. У меня относительно короткие волосы, едва достают плеч, но при возможности я могу их подколоть. Ответа я не отсылаю, не зная, что именно сказать. «Спасибо, но я сделаю так, как пожелаю»?

Поднявшись с постели и отложив мобильный на комод, я начинаю собираться. Надеваю светло-розовый бюстгальтер и такие же трусики. Сегодня мне требуется уверенность. В этом году на день рождения Пейдж подарила мне подарочную карту с нехилой суммой в Victoria’s Secret, и я оторвалась в отделе нижнего белья. Это странно, но имея под одеждой что-то сексуальное, я чувствую себя супергероем.

Скользнув в юбку и блузку, я иду в ванную краситься. Никакой штукатурки, но мне хочется выглядеть хорошо. Покончив с макияжем, я замечаю, что у меня еще есть время, так что решаю заколоть волосы. Исключительно мое решение и никак не относится к просьбе Оза. Во всяком случае, так я мысленно твержу себе.

После надеваю туфли на каблуке, подходящий пиджак и встаю перед зеркалом, разглядывая себя. Я выгляжу такой взрослой. Без задней мысли беру с комода телефон и отправляю сообщение Озу.

Я: Спасибо. И я подумаю.

Нет смысла сообщать ему, что я сделала, как он просил. Я просто согласилась с его словами, только и всего.

Собрав оставшиеся вещи, иду на кухню. Там меня встречает Пейдж с кружкой-термосом с кофе для меня.

— Я как гордая мамочка в твой первый день в садике, — говорит она, лучезарно мне улыбаясь.

Хихикая, я качаю головой. Она определенно очаровательна. Взяв кофе, я обнимаю ее, молча благодаря за то, что она есть в моей жизни. Не знаю, что бы я без нее делала.

Отстранившись, она протягивает мне коричневый бумажный пакет, и я смеюсь. Она собрала мне обед?

— Да ладно.

— Да-да. Арахисовое масло с клубничным желе. Чипсы и банан. — Она скрещивает руки на груди, одаривая меня самодовольным взглядом. — Я лучшая мама на свете.

— Спасибо.

Я беру ланч и убираю его в сумку. Дизайнерскую сумку, которую Пейдж подарила мне на Рождество и не позволила отказаться. Она пригрозила, что если я ее не оставлю себе, то она со мной больше никогда не будет разговаривать. Сумка неплохая, достаточно большая для ланча и пары необходимых вещей, но при этом стильная.

— Пожелай мне удачи, — бросаю я по пути на выход. И слышу ее пожелание, когда закрываю дверь. На первый этаж я еду на лифте. В нашем здании десять этажей, а мы живем на третьем.

Отсюда до Osbourne Corp три квартала, и сегодня утром не так жарко. Сунув в уши наушники, я включаю аудиокнигу, пытаясь сосредоточиться и настроиться. Я умная, уверенная и могу сделать все, что угодно. Мое супергеройское белье меня подбадривает, пока я делаю последние шаги до работы.

Я уже засекала время, просто на всякий случай, но получается, что от дома идти сюда всего пятнадцать минут, и это отлично. Фасад здания наводит страх, но я вскоре стану частью этой системы, так что стараюсь войти в стеклянные двери с уверенностью в себе.

Внутри, как мне написали в электронном письме, иду на пост охраны. Один из охранников за стойкой выдает мне временный пропуск и проводит в отдел кадров, на ходу объясняя, что располагается на каждом этаже.

В двадцатиэтажном здании три последних этажа отведены руководителям Osbourne Corp. Отдел кадров располагается на пятом этаже, под ними кафетерий и тренажерный зал. Я погуглила это здание, чтобы узнать все это. И, возможно, в своем изучении зашла слишком далеко. Мое рабочее место в бухгалтерии на десятом этаже, и вдобавок к ежедневным обязанностям я буду проходить практику у финансового контролера по стратегическому планированию компании.

Меня представили Агате, главе отдела кадров, и она мне тут же понравилась. Похожа на бабушку с отличным чувством стиля, в синем костюме и красных туфлях на каблуках. Она тепло улыбается, и мне хочется ее обнять, но, думаю, это будет неуместно. Агата не торопясь проходится по моим документам нового сотрудника, страховым выплатам и информации о банковском счете.

Закончив, она знакомит меня с еще двумя интернами, которых взяли на ту же программу, что и меня.

— Мэллори, это Эрик и Скайлер.

Мы обмениваемся приветствиями, и я пожимаю им руки.

Скайлер, вроде, классная. На ней сливовый брючный костюм и ярко-розовые туфли на высоких каблуках, черные волосы выпрямлены и собраны в низкий хвост. В миндалевидных глазах светится тепло, рукопожатие уверенное, а улыбка во время нашего приветствия искренняя. Мне она нравится, как и то, что кроме меня в программе есть еще одна девушка.

Эрик кажется нормальным. Среднего роста, русые волосы и голубые глаза. Выглядит как американский парень-модель из Abercrombie (Примеч.: самый известный американский бренд одежды в стиле Casual). Таких парней я уже встречала и обходила стороной. Он осматривает меня с головы до ног, пока мы жмем руки, и я убираю свою быстрее, чем требуют приличия. Он одаривает меня широченной улыбкой, от которой, уверена, растекаются некоторые девочки, но я лишь сдержанно улыбаюсь в ответ, притворяясь, будто ничего не произошло. Мне хочется произвести хорошее первое впечатление, особенно в присутствии Агаты, так что держу рот на замке.

Нас отводят на этаж, где представляют супервайзеру и главе бухгалтерии Линде Грин. Невысокая, хорошо одетая, с профессиональной улыбкой. Она с восторгом приветствует нас в компании. После ее ассистент провожает нас до рабочих мест, где мы и устраиваемся. Мой стол находится между столами Скайлер и Эрика, но, к счастью, тут достаточно места.

Нам выдают кучу работы на день. Я тут же приступаю к делу, изучая цифры в расчетных документах, и даже нахожу способ ускорить процесс, меняя их формат. Заканчиваю еще до обеда, в отличие от Скайлер и Эрика, так что решаю показать свой способ, чтобы все знали.

* * *

Эрик приглашает нас на обед, но Скайлер принесла еду с собой, так что мы вместе отправляемся в кафетерий. Я бы лучше осталась на месте и продолжила работать за ланчем, но для меня больше нет отчетов, поскольку предыдущие я закончила очень быстро.

Во время обеда узнаю, что Скайлер закончила Стэнфорд с высшим баллом и отказалась от работы в Белом доме ради стажировки здесь. Мы много говорим об учебе, что привело нас к этой работе, к счастью, не затрагивая тему семьи. Мне нечего особо сказать, когда меня спрашивают о родителях, а когда я говорю, что сирота, то люди сразу выглядят печальными. Я выросла в большой приемной семье, и хотя это было не лучшим вариантом, но обо мне заботились хорошие люди, и ничего плохого со мной не происходило. Я слышала много ужасных историй, так что считала себя везучей.

— Ты получила стипендию? От Osbourne Corporation? — недоверчиво переспрашивает она, будто думает, что я шучу.

— Да. Это стало таким потрясением. Я даже не подавала на нее. Мне ее предложили после нескольких соревнований штата по математике, в которых я участвовала.

— Блин, подруга, ты, наверное, особенная. Никогда не слышала, чтобы они так делали. — Скайлер склоняет голову набок, а затем расплывается в улыбке, словно рада сидеть рядом с тем, кого считает себе ровней.

— Как мне сказали, это редкость. И я уверена, что так и попала сюда. В любом случае, я усердно трудилась, чтобы оказаться здесь, и мне не терпится увидеть, куда меня заведет эта работа.

— Я тоже. Работала в поте лица, только надеюсь, что красавчик не попал сюда за счет имени папаши, — говорит Скайлер, откладывая упаковку от ланча.

— Кто, Эрик?

— Да. Ты не расслышала его фамилию? Вестмоланд. Думается мне, что он родственник губернатора. Наверное, поэтому сюда попал. Я могу ошибаться и надеюсь на это, но обычно я права.

Я молча киваю, и Скайлер встает. Вытащив телефон, она смотрит на экран.

— У нас еще осталось пятнадцать минут. Отвечу на пару писем и поиграю в Candy Crush, а потом вернусь к работе. — Она поднимает на меня взгляд и улыбается. — Увидимся наверху.