Расстояние между мной и черешневым деревом 16+

Писатель:
Страниц: 40
Символов: 167342
В избранное добавлена 2 раза
Прочитали: 2
Хотят прочитать: 5
ID: 321180
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Итальянский
Книга закончена
Год печати: 2019
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
Город печати: Санкт-Петербург
Создана 28 июня 2019 10:25
Редактировалась 22 сентября 2022 08:09
Опубликована 28 июня 2019 12:28
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги: Отсутствует
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

7.00 / 10

2 2 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Мафальде девять лет, она носит очки с толстыми желтыми стеклами, знает наизусть «Барона на дереве» Итало Кальвино и обожает своего кота. У нее редкое заболевание сетчатки, и скоро ей грозит полная слепота. Ей страшно оказаться в темноте, поэтому она ведет дневник, где записывает, что именно больше не сможет делать, например считать звезды, играть в футбол с мальчишками или забираться на черешню в школьном дворе. Она обожает это дерево, которое стало ее единственным убежищем, и издалека приветствует его как лучшего друга. Но вот беда, с каждым днем между точкой, где Мафальда начинает различать контуры дерева, и самой черешней остается все меньше шагов, а значит, тьма уже совсем близко.

Yamadasan
8 ноября 2019 06:01
Оценка: 7
Тема, которую выбрала автор тяжёлая, горькая, но книга получилась на удивление бестолковая. Ведь потерять зрение это по-настоящему страшно, тем более для ребёнка, который только начал познавать мир. Но автор умудрились написать так, что всё это вызывает минимум эмоций. Красивое название про черешню и что в итоге? Все эти шаги упоминаются мимоходом, в островном в названиях глав, а сама книга тонет в неточностях и нелепостях.
Начну с того, что Мафальда в свои девять лет размышляет, как умудрённый жизнью философ. Цитирую: "Мне же суждено отбывать наказание, как заключённой, только моя решётка не из железа. А из серого тумана, и в ней нет никого, кроме меня". И подобные рассуждения в книге повсюду. Слишком взрослый язык, но с детским поведением не сложились у меня в единую картину. Мафальда была отдельно, авторские изъяснения от её лица отдельно.
Сама девочка тоже не вызвала никаких эмоций. Как персонаж, тем более трагический, она не состоялась, для меня по крайней мере. Иногда только появлялось раздражение, когда она, например, воровала вещи одноклассников, рассуждая, что они-де ей понадобятся.
Ещё были мелочи, которые отвлекали от чтения и даже начали подбешивать. Дети из младшей школы, которым по девять-десять лет, обсуждают, кто в кого влюбился, кто у кого бывший. Бывший, Карл!
У Мафальды постоянно запотевали очки. Но не от того, что она зашла в помещение с мороза, нет. А от того, что она плачет или только собирается. Я бы посоветовала автору прежде чем писать что-то подобное, самому поносить очки какое-то время, чтобы не писать такую ерунду. Конечно, очки могут запотеть ещё в том случае, если человек, например, вышел из бани на холод, тогда стёкла запотеют от испарений, исходящих от горячей кожи, т.е. от температуры тела самого человека. Но я что-то сомневаюсь, что у Мафальды настолько подскакивала температура в моменты волнений.
Ещё девочка как-то мимоходом сообщает родителям, что они в школе уже проходили строение глаза, а в одной из глав сидит на контрольной по геометрии. Я не поленилась и поискала инфу в интернете о том, что же проходят в девять лет в школах Италии. И что же? В начальной школе и близко нет анатомии и геометрии, что меня совершенно не удивило. Представляю, как бы я офигела в девять лет, если бы у нас были такие предметы. Так что тут я бы посоветовала автору, на пару с очками, изучить, что же проходят в школах в её родной стране.
Единственный персонаж, который вызвал у меня эмоции, была Эстелла. Вот она для меня главный герой этой книги. Её история, развивающаяся параллельно с сюжетом, вызвала у меня и печаль и жалость. Мне было интересно читать о ней и хотелось бы подробностей о её жизни.