Изменить стиль страницы

Х

Хай Тан ~£Щ – уроженец владения Цзинь, слывший прорицателем. Жил отшельником, когда правитель этого владения по имени Пин-гун узнал о его даровании. Он стал часто посещать Хай Тана и свел с ним дружбу. В шанхайском издании «Мэн-цзы» I960 г. приводится пересказ из книги «Гао ши чжуань», включенный в энциклопедию «Тай пин юй лань», о его дружбе с цзиньским правителем Пин-гуном (см. с. 239, примеч. 7). Х-3.

Хань Щ – река, берущая начало в нын. пров. Шэньси, впадающая в реку Янцзы у города Ханьян. По берегам реки Хань жили предки коренного населения Китая. Ее названием обозначается китайская. нация в КНР (см. указатель к переводу «Лунь-юй»). V - 4; VI - 9; IX - 4.

Хань Й – старинный род, представитель которого во времена Кун-цзы был сановником-дафу во владении Цзинь. Обладая большим богатством и влиянием, он принял участие в разделе названного владения и возглавил ту часть его, которая получила название «владение Хань». XIII - П.

Хао-Шэн Бу-Хай jg £ ^ Щ$ – уроженец владения Ци. В китайских комментариях к книге «Мэн-цзы» биографические сведения о кем отсутствуют. XIV - 25.

Хоу Цзи /гИ – имя Цзи. По преданиям, он был основателем рода Чжоу. Во времена Яо наставлял людей вести земледелие, и его заслуги воспеты в «Книге стихов» («Ши-цзин»). В шанхайском издании «Мэн-цзы» . ему отведено примеч. 22 на с. 132. В словаре Палладия и Попова сказано: «Министр земледелия при Шуне, обоготворенный под именем бога земледелия» (см. т. 2, с. 172а). V-4.

Ху Хэ ШШ – один из приближенных сановников Сюань-вана, правителя владения Ци, современник Мэн-цзы. Биографических сведений о нем нет. 1-7.

Хуа-Ли rfjjfif – имя сановника во владении Лу. Он же, судя по тексту, именуется Шэнь-цэы (см.). Современник Мэн-цзы. XII - 8.

Хуа Чжоу ЩЩ – он же Хуа Сюань, сановник-дафу во впадении Ци, живший задолго до Кун-цзы. Проявил себя неподкупным слугой своего правителя и пал смертью храбрых при взятии города Цзюй (в пределах нын. уезда Цзюйсянь в пров. Шаньдун). Эпизод этот приводится в книге «Чунь-цю» (с. 1186–1187 в изд. .) и изложен с некоторыми купюрами в шанхайском издании «Мэн-цзы» . (с. 286, примеч. 10). XII - 6.

Хуай Ш – название реки. Как известно, они никогда не впадала в реку Янцзы. В шанхайском издании «Мэн-цзы» . указано (с. 132, примеч. 26), что в текст книги могла вкрасться ошибка по разным причинам. V - 4; VI - 9.

Хуанхэ HJif – Желтая река, обычно именуется в тексте книги просто «Хэ». I – 3; VI – 9.

Хуань – см. Хуань-гун. VIII - 21.

Хуань-гун (в & – правитель владения Ци, по имени Сяо-Бо /J-» б, в 685– 643 гг. до н. э. Одно время был одним из самых влиятельных людей, стремившихся занять господствующее положение в стране,

не гнушаясь никакими средствами (см. указатель к переводу «Луиь-юй»). I – 7; IV – 2; VIII – 21; XII - 7.

Хуань-Доу Щ Й – один из злодеев, живших во времена правителя Яо. Предполагают, что он был крупным сановником. Более подробных сведений о нем не приводится ни в одном из основных комментариев к книге «Мэн-цзы». IX-3.

Хуань, сына Щ Щ Щ, – букв.: «начальник конницы Хуань», он же Сян Туй и Хуань Туй, родом из владения Сун. Предполагают, что он состоял в родстве с Хуань-гуном (см.) и был крайне враждебен к Кун-цэы (см. указатель к переводу «Лунь юй»). IX-8.

Хунь-и Ц (Ш) – одно из названий племени «Си жун» («Западные жун»), отождествляемого с гуннами. Так же обозначались и земли, в которых они обитали. II-3.

Хуэй-ван JRI – известен также под именем Ин (370–313 гг. до н. э. – Ли Бин-ин указывает год смерти - . до н. э.). Правитель владения Лян. Сын владетельного князя, который правил во владении Вэй, по имени У. Хуэй-ван по восшествии на трон сразу же вступил в союз с правителем впадения Чжао для нападения на владение Хань, но потерпел поражение, так как владение Ци оказало поддержку владению Хань. В дальнейшем он еще несколько раз терпел неудачи в сражениях с правителем владения Цинь. Ему пришлось перенести свою столицу из Ань'и в Да-Лян, где он, для поддержания своего авторитета, присвоил титул «ван» и пытался приблизить людей с именем в качестве своих помощников, но позволял себе произвол в делах управления. Мэн-цзы тщетно пытался образумить его, прибегая к самым сильным приемам риторики. В разных исторических памятниках даются несколько разноречивые сведения о Хуэй-ване и его войнах (см. «Ши цзи», раздел «Родословная Вэй» («Вэй ши цзя»), «Биография Шан Яна» («Шан-цзюнь лечжуань»), «Хронология шести владений» («Лю го нянь бяо») и книгу «Чжаньго цэ» и пр.). 1-1, 2, 3,4, 5; XIV-1.

Хуэй-гун Ш'& – градоправитель города Би во владении Лу. Других сведений о нем не найдено.

Х-3. Хэ – см. Хуанхэ. Хэ-дун Щ~9Ц. – имеется в виду территория, расположенная по правому берегу древнего русла реки Хуанхэ (Желтой реки), занимающая район, в который входят юго-западная часть нын. пров. Хэбэй и северная часть пров. Шаньдук.

1-3.

Хэ-кэй Щ ft – имеется в виду большой район между двумя излучинами реки Хуанхэ (Желтой реки), охватывающий южную часть нын. пров.