Изменить стиль страницы

Он закашлялся, когда в комнату просочился дым и устремился к небу.

— Аль-Рази, у вас еще есть шанс, — спокойно сказал Линк, задвигая Карли себе за спину. — Если уйдете сейчас, сможете скрыться и попытаться снова.

Аль-Рази плюнул на пол.

— Вы сдохнете, а потом я уйду.

Линку следовало догадаться, что Карли тоже не собиралась сдаваться. Как только Запата выдернул кольцо и бросил гранату на пол, она выхватила свой маленький пистолет и выстрелила. Пуля пробила горло Запаты, он завизжал и схватился за шею.

Линк схватил гранату, отбросил ее прочь и, схватив Кали, бросился под прикрытие тяжелого письменного стола из розового дерева. Раздался взрыв, Карли громко закричала. Металлические осколки вонзились в оштукатуренные стены и стол, осыпав комнату смертельным дождем. От контузии у Линка зазвенело в ушах, но металл не пробил толстую столешницу.

Карли лежала под ним, дрожа и вцепившись в его плечи. Линк слез с нее, быстро проверил, не ранена ли она, краем глаза уловил кровавое месиво, когда-то бывшее Эль Хэфе, и встал на ноги.

— Он мертв? — спросила Карли. Дверь распахнулась, и в кабинет ворвались Таггарт и с полдюжины агентов ФБР.

— Он мертв. — Линк взял ее за руку, помог подняться и обнял. — А мы все еще живы.

Держа пистолет наготове, Куин осмотрел разрушения.

— Господи, что тут произошло?

Линк кивнул на кровавое пятно.

— Запата, аль-Рази, или как его еще звали, больше нас не побеспокоит. — Линк встал перед Карли, загораживая вид. Незачем ей такие жуткие воспоминания. — Пойдем отсюда.

Когда они выходили из кабинета, подъехали пожарные машины. Пожарные развернули шланги и забрались на крышу. Линк обнял Карли за талию и, прижимая к себе, вывел из задымленного и изрешеченного пулями особняка. Пламя лизало потолок гостиной. Поток воды из большого пожарного шланга врывался в окно, заливая бархатные драпировки, диваны и стулья.

Все кончилось, и им больше ничего не угрожало. А проклятый особняк пусть сгорит ко всем чертям.