Изменить стиль страницы

Однако, по заявлению лорда Эйвбери, штамп этот, как иллюстрирует данная история, вопреки принятым представлениям является ничего не значащим. «Человек, высылаемый как «гость», а именно к этой категории отнесли госпожу Грэхем, не имеет возможности получить юридическую консультацию или подготовиться к защите своего дела, — сказал он. — Решение министра окончательно, и теоретически его нельзя оспорить. На практике у человека, прежде чем его посадят в самолет, может быть срок в два дня или в 24 часа, чтобы наскрести какие-то встречные доказательства».

У Ширли ситуация была вовсе плачевной. Пока она отсутствовала, ее дом был ограблен. Вынесли все, ей даже не на чем было провести ночь. А между тем она незадолго до этого выписалась из больницы, где ей делали сложную операцию. Так что после пребывания в камере ей хотелось хотя бы ночь-другую провести нормально, в своей постели. Однако полиция, за помощью к которой она обратилась, ограничилась советом возбудить частное дело против грабителей. Между тем оказалось: поскольку Грэхем рассматривается как «незаконный иммигрант», она лишается гражданских прав как жертва ограбления…48

Практика высылки из Англии женщин, разошедшихся со своими мужьями-иммигрантами, обретает все более широкий размах. По словам сотрудника юридического центра Манчестера Стива Кохена, из 300 дел о депортации, которые ежегодно ведет эта организация, подавляющее большинство — дела о высылке из страны разведенных женщин49.

«Дела этих женщин породили серьезное беспокойство среди женщин-иммигранток в отношении их будущего в случае распадения брака, — писала «Обсервер». — Многие встревожены видимым ужесточением в применении министерством внутренних дел положений закона 1971 года об иммиграции… Как сообщает телевизионная программа «Мир в действии», до тысячи человек было в минувшем (1980.— В. Ж) году выслано из страны, поскольку, как утверждалось, они въехали в Англию незаконно. Более 250 человек получили распоряжение министерства внутренних дел покинуть страну без всякого судебного разбирательства» 50.

О том, что на языке иммиграционных властей означает «въехать незаконно», лишний раз дает представление судьба пакистанцев Зафара Икбала и Арифа Хуссейна. Они братья. Их отец уехал на заработки в Англию и осел здесь. Обосновалась в этой стране и их сестра. В 1972 году они подали официальное заявление с просьбой разрешить им приехать в Англию, чтобы жить вместе с отцом. В начале 1976 года их отец умер. Их дело, все еще к тому времени находящееся «в стадии рассмотрения», взялся продвинуть член парламента сэр Джон Холл. Спустя несколько месяцев с его помощью визы для братьев были наконец готовы. Их сопровождала мать, которая через несколько месяцев возвратилась на родину, в Пакистан.

Сразу же после приезда, согласно закону 1948 года, от их имени были поданы документы с просьбой зарегистрировать их как несовершеннолетних. При этом было приложено свидетельство смерти их отца. Тем временем 16-летний Зафар Икбал поступил на работу, а 11-летний Ариф Хуссейн стал заниматься в школе. Шло время, но ответа на заявление братьев не приходило. Однако, как выяснилось, иммиграционные власти о них не забыли. Это братьям стало ясно, когда майским днем 1979 года в их дом пришли полицейские, чтобы арестовать их. Изумленным юношам было объявлено: они — незаконные иммигранты. Правда, человеколюбивые джентльмены из министерства внутренних дел младшего брата препроводили за решетку «всего» на две недели. Старшему же пришлось провести в камере около двух месяцев. Так что полицейская логика, можно сказать, была соблюдена. Хотя, если бы не адвокат братьев, подавший апелляцию и добившийся их выхода на свободу, их знакомство с распорядком в британских тюремных заведениях было бы более продолжительным.

Однако и вне тюремных стен их мытарства продолжались. Начались бесконечные разбирательства в судах. Братьям вменяли в вину «сокрытие» факта смерти их отца. Но ведь сертификат о его смерти они представили властям. К маю 1981 года, когда старшему исполнился 21 год, а младшему было около 16, родилось окончательное решение палаты лордов: Икбал и Хуссейн — незаконные иммигранты и соответственно им не место в Великобритании.

Такое отношение властей вызвало возмущение у многих, знающих о судьбе двух пакистанских юношей. Мэри Кей, директриса школы в Хай Уикомбе, где учился Ариф Хуссейн (в момент, когда стало известно об окончательном вердикте, он как раз сдавал экзамены), свое негодование выразила в письме в правительственные инстанции. Возмутительно, подчеркивала она, что спустя годы юноше объявляют, что он должен покинуть страну. Парламентарий от Уикомба Реймонд Уитни обратил внимание министра Тимоти Рейсона, что было бы уместно хотя бы проявить снисхождение и позволить младшему брату завершить сдачу экзаменов51. Представители ОССОИ в очередной раз указали: то, как обошлись с этими молодыми людьми, находится в явном противоречии с Европейской конвенцией о правах человека.

Досье с наиболее одиозными случаями нарушений коренных прав человека было собрано лордом Эйвбери и направлено в 1981 году участникам Мадридской встречи. В основном это дела, связанные с воссоединением семей, один из членов которых является престарелым или больным.

Яркий пример— история 76-летней уроженки Пакистана Радж Бегум. Два ее брата, два сына, две дочери и 11 внуков живут в Великобритании. Ее муж умер семь лет назад. Здоровье ее пошатнулось. Одинокая, без родных и близких, она была даже не в состоянии принести воды в свой крестьянский дом. Не под силу ей было и добираться до почтового отделения за пенсией. Почта — в 40 милях от ее деревни.

Ее родственники в Англии подали заявление с просьбой разрешить старой женщине приехать кг ним. Однако рассмотрение этого заявления раз за разом откладывали. В конце концов один из ее сыновей, бизнесмен, будучи в деловой поездке в Пакистане, привез ее в Великобританию. Ей было разрешено провести здесь четыре месяца «в качестве туриста». Когда ее сын обратился за продлением визы, то получил отказ. «Госпожа Бегум глубоко обеспокоена возможностью того, что ее, одинокую, преклонного возраста, возвратят в страну, где у нее нет никаких родственников»52,— сообщил лорд Эйвбери.

Введенные в 1980 году новые иммиграционные правила предписывали, что проживающие в Англии женщины могут привозить сюда своих мужей или женихов лишь при условии, что сами являются гражданками Соединенного Королевства и колоний, родившимися здесь, либо же если их родители родились в этой стране. Правила не распространялись на мужчин, намеревающихся привезти своих жен или невест в Великобританию, и, по словам «Таймс», были нацелены на то, чтобы помешать обосновавшимся тут небелым женщинам подобрать себе мужа за границей53.

В августе 1980 года девять женщин, живущих в Англии и из-за этих ограничений лишенных возможности пригласить сюда своих мужей или женихов, обратились с жалобами в Европейскую комиссию по правам человека. Они указывали, что правительство нарушает Европейскую конвенцию о правах человека. В частности, они были подвергнуты унижающему человеческое достоинство обращению; были нарушены их права на создание и сохранение семьи; они подверглись дискриминации из-за их расы и пола.

О некоторых из этих женщин был поднят вопрос в палате общин.

Генеральный секретарь Национального совета за гражданские свободы Патриция Хьюитт заявила в этой связи: «Мы обращаемся к правительству с просьбой прекратить превращать в игру счастье и покой английских женщин, находящихся замужем за мужчинами-иностранцами. Не существует какого-либо приемлемого оправдания правилам, расистским по характеру, дискриминационным в отношении пола людей и разбивающим семейные союзы»54.

Однако Лондон не довольствуется достигнутым. Он проводит дискриминационную политику и в такой сфере, как религия. Согласно существовавшим вплоть до 1980 года иммиграционным порядкам, священнослужители, подобно врачам, некоторым категориям журналистов и личной прислуги, не нуждались в приглашении на конкретную работу для их приезда в Англию65. Новая регламентация предусматривает подачу с их стороны соответствующего запроса британским представителям в стране их пребывания.