Изменить стиль страницы

Глава 7 Риз

У меня не было возможности запланировать появление Кеннеди на своей яхте. Одна моя половина была уверена в себе и силе убеждения. Большую часть своей жизни я получал то, чего я хотел. Я научился проделывать все очень эффективно, независимо оттого, с кем я вел переговоры. Но вторая моя половина была в предвкушение. Я готов был устроить это шоу на улице. Мне не терпелось поближе познакомиться с новой Кеннеди, которая танцует, словно для меня. С той, у которой ноги длиннее, чем у кого-либо еще. С той, чьи губы созданы только для меня. С той, которая предназначена для меня, пока я смогу смотреть на нее.

Мне хотелось уложить Кеннеди в свою кровать и войти в нее как можно скорее.

Будучи владельцем клуба, в котором она работает, у меня есть доступ ко всем данным Кеннеди – ее обязательные медицинские осмотры, в том числе результаты анализов, которые показывали, что она чистая как стеклышко; бренды товаров, которые она заказывает, от макияжа до геля для душа (который она никогда не заказывала); ее размер обуви и одежды; и даже тот факт, что она любит шляпы. Я передал большую часть этой информации Кимми, женщине, которая отвечает за развлечения в моих круизах. Она сможет заказать одежду и аксессуары для Кеннеди, основываясь на том, что она любила носить.

Так что, по сути, у меня была вся информация о Кеннеди, которая меня интересовала, чтобы убедиться в том, что ее комната полностью готова к ее появлению на моей яхте. И она поднимется на яхту. Я даже попросил сына друга моего отца, узнать, не просрочен ли у нее паспорт.

Последнее, что мне нужно было сделать, это предупредить Кеннеди, во сколько за ней приедет машина. Я набрал номер, который был указан в ее анкете и слушал гудки телефона.

– Алло? – раздался сонный и хриплый голос.

– Ммм, это прозвучало как вызов, – пробормотал я. Так и было. Что-то мне подсказывало, что она лежала голой и горячей под одеялом, ее кожа была упругой, ее тело было желанным.

После короткой паузы, во время которой я почти услышал, как глаза Кеннеди открылись после пробуждения, она сказала.

– Тогда ты ошибся, – ответила она строго и резко. Она не спросила, кто ей позвонил, и не приняла меня за другого. Она узнала мой голос, а это означало, что она думала обо мне. Может, вспоминала. Может, желала.

– Попроси кого-нибудь присмотреть за своим котом в течение трех месяцев, собирайся и будь готова к четырем часам. Я попрошу кого-нибудь сопроводить тебя до аэропорта. И возьми с собой паспорт.

– Как ты узнал, что у меня есть кот?

– Догадался.

Она фыркнула на мой ответ.

– Не слишком ли ты самоуверенный? – резко спросила она.

– Нисколечко. Ты очень умная девушка. Ты рассмотрела все варианты. Ты взвесила все достоинства работы в моем клубе летом и запланировала мечту, которую ты сможешь или не сможешь достичь самостоятельно, – по сравнению с работой на меня – и получишь единственное прослушивание в жизни, которое ты, вероятнее, никогда не сможешь получить самостоятельно, и ты пришла к выводу, что есть только один разумный вариант.

– Ты знал, что я соглашусь, – тихо сказала она.

Я не смог сдержать улыбки. Я уверен, что она ненавидит то, что я так идеально все подстроил. Но если бы я не знал, как сделать предложения, от которых люди не смогли бы отказаться, то я бы не был тем, кто я сейчас. Я не был бы тем, кто я есть.

– Не будь слишком строгой к себе. Мне мало кто может отказать.

– И кроме меня, кто это еще может быть?

– Ты не отказала мне.

– Я принимаю твое предложение, но ты можешь быть уверен, что я буду все отрицать всеми возможными способами.

– Я думаю, мы это увидим, не так ли?

Я услышал ее мягкое раздражение и снова улыбнулся. А это может быть даже веселее, чем я ожидал. А я ожидал чертовски многого!

Прежде чем она сможет еще что-то спросить, я прервал ее.

– Увидимся в четыре.

Я повесил трубку.

Я все еще улыбался, думал и планировал, когда мой телефон зазвонил в моей руке. Это был номер, который я не узнал. Автоответчик на Харрисона Спенсера переключился быстро и автоматически.

– Спенсер, – ответил я грубо.

– Мистер Спенсер, меня зовут Освальд Бингам. Я представитель поместья Малкольма Спенсера. Не могли бы вы сегодня присутствовать при чтении завещания? Вы были упомянуты в последней версии материально-заверенном дополнение.

Я нахмурился. Я не ожидал, что меня включат в завещание Малкольма.

– Во сколько?

– В три, сэр. Чтение завещания будет здесь, в Беллано. В кабинете.

Я не попытался даже скрыть свой вздох раздражения.

– Хорошо, но я смогу остаться только до 15:45. Не позже. Я улетаю сегодня.

– Я позабочусь о том, чтобы все согласовать для вас, сэр. Я увижу вас сегодня в три?

– Да, – ответил я.

– Спасибо.

Я стал более раздражительным, чем две минуты назад.