Изменить стиль страницы

Вот что рассказал бывший сапер-минер Василий Никитич Кучин о выполнении задания. Тогда он действовал за старшего в этой группе.

— Январь был снежным. Стояли морозы. Днем мы вели наблюдение за передним краем противника, наметили путь движения к мосту. С наступлением темноты надели белые халаты и, получив добрые напутствия командиров и товарищей, отправились в траншеи нашей пехоты. Присмотрелись, прислушались, попросили пехоту не стрелять. Перебрались через бруствер на нейтральную полосу. Ползком добрались до первого препятствия — проволочного забора, поставленного в три ряда. Сделали проход. Действовали так тихо, что было слышно, как бьется сердце у товарища. Мост запорошен снегом, никто по нему не ходит и не ездит уже третий год. Ползем друг за другом, готовые ко всяким неожиданностям, проверяем снежную целину щупами: пока для нас главный враг — мины. Вот мы у моста. Берега реки очень крутые, напоминают противотанковый ров, только широкий. Пробираемся под мост. Главное — найти, как и чем он заминирован. Дальше саперу известно, что и как делать. Осматриваем мост при свете вражеских ракет: бревна выкрашены в белый цвет, запорошены снегом. Проходят минуты, полчаса, час, а мы не можем понять, почему не видно зарядов. Где они находятся? И есть ли они? Ползать у фашистов под носом не безопасно, а ведь утром наступление.

Трудно сказать, сколько бы мы еще ползали, если бы не обнаружили в снегу кусок провода, каким обычно фашисты пользовались для взрывных работ, производимых на расстоянии. Все ясно. Каждый подержал в руках этот кусок проволоки: сомнений нет, мост заминирован, подготовлен к взрыву. Но где расположены заряды? Осмотрели береговые опоры и пучки свай — ничего не нашли. Теперь нужно добраться до балок и настила моста. Лестницы, конечно, нет, а высота до двух метров. Принимаем решение: ставим Шишкина в боевое охранение у подхода к мосту со стороны противника. Пелевин садится на корточки, а я залезаю ему на плечи, становлюсь. Он поднимает меня до уровня моста. Так мы с ним передвигаемся под мостом. Через несколько минут обнаруживаем заряды. Быстро извлекаю взрыватели, без промедления вырезаю куски провода, соединяющего заряды, снимаю и выбрасываю в снег несколько пачек взрывчатки. Мост спасен, электросхема врага разрушена. Легонько постукиваю Пелевина по голове и плавно сваливаюсь в снег.

Прежней дорогой возвращаемся в траншеи нашей пехоты. Спешим в расположение батальона на доклад к начальнику штаба.

— Товарищ начальник штаба, задание выполнено, — докладываю я, — вот снятая техника.

Он крепко пожал нам руки, сказал, что всех представит к правительственным наградам, и отпустил отдыхать. Но отдохнуть не удалось. Началась артподготовка.

Когда наши войска пошли в наступление на вражеские позиции, то артиллеристы и танкисты успешно воспользовались мостом. С командного пункта мы следили за мостом до тех пор, пока первый наш танк не преодолел его.

Особое место в боевых делах саперов занимали минирование и разминирование, проделывание проходов в минных полях противника, его проволочных заграждениях. Каждое задание такого рода требовало выдержки, высокого мастерства. Обнаружить мину, обезвредить ее под носом у противника и не выдать себя, да еще в трудных погодных условиях, — это истинно героический подвиг.

Группа саперов-минеров батальона, возглавляемая старшим сержантом Голубевым, задолго до рассвета прибыла в боевые порядки пехоты. Внимательно изучила обстановку перед передним краем. Первым перевалил через бруствер траншеи опытный сапер Иван Николаевич Фролов. Он огляделся кругом и махнул рукой. Оставляя в снегу глубокие борозды, следом за ним, стараясь не звякать оружием, поползли по нейтралке остальные. Впереди стали заметны огневые точки противника. Перед ними ряды колючей проволоки, минные поля. Прошло несколько минут — и в снег брошены первые куски проволоки. Осторожно вывинчивая из мин взрыватели, начали свое дело саперы-минеры. Ошибаться нельзя — последует взрыв. Над головами свистят пули: боевое охранение противника периодически ведет огонь.

Проходы сделаны и обозначены. Боевая задача выполнена. Только саперы успели отползти к позициям наших пехотинцев, как начал брезжить рассвет. Доложили по команде о проделанных проходах. Через несколько минут, ахнув, раскололась земля — началась артподготовка. После ее окончания саперы опять в числе первых двинулись вперед — надо пропустить наступающих через минное поле да и более надежно огородить проходы.

А вот что рассказал бывший отличный минер старший сержант запаса Б. Д. Бухтеев:

— Мне приходилось встречаться с немецкими минами-сюрпризами. Зная, что они в основном натяжного действия с использованием приманки, мы всегда были предельно внимательны и осторожны. Однажды стрелки, продвигаясь вперед, обнаружили на кустах серо-белые мешки на высоте 60–70 см от поверхности земли. Я и еще двое саперов сопровождали пехотинцев в наступлении. Стрелки сразу же обратились к нам. Дал команду не трогать эти мешочки. Саперы внимательно присмотрелись к сюрпризам. Оказалось, что от мешочка протянута еле заметная проволока. Привязав к ней шпагат, мы из укрытия дернули. Раздался взрыв.

После освобождения Ропши и Волосова батальон имел один день для отдыха. Мы привели себя в порядок, пополнились боеприпасами, средствами инженерных заграждений, получили неприкосновенный запас, подготовились к дальнейшим боям. А с 23 января 1944 года батальон в составе дивизии двинулся в наступление по направлению Молосковицы — Ивановское — Веймара — Сланцы.

Зима в том году была снежная. Шли часто без дорог, иногда по колено в снегу. Усталость валила с ног, но никто не ныл. Бывало, на привалах сразу же засыпали, прямо в снегу или облокотившись на пенек, на дерево. Некоторые бойцы даже умудрялись, как они говорили, подремать на ходу. От снега одежда и валенки были мокрыми. Сушили их на кострах при остановках. Тылы наши часто отставали, пищу подвозили холодную, хлеб замерзший. Хлеб мы накалывали на палки, поджаривали на кострах. Он становился вкусным, поджаристым. Встречали в деревнях наших людей, освобожденных от оккупантов. К нам они относились с особой теплотой, угощали, чем могли.

Стрелковые части подошли к реке Луга. Мост через нее был взорван. Батальон получил приказ к утру на реке усилить лед для пропуска техники. За ночь настелили мост шириной 4 метра, длиной 15 метров поверх льда. Утром машины с боеприпасами и продовольствием, артиллерия и другая техника были переправлены по настилу, а пехота переходила по льду.

Прибыли на разъезд Туганы, что на железнодорожной ветке Веймарн — Сланцы. Здесь один старик нам рассказал, что железнодорожное полотно заминировано, но взорвать его фашисты не успели. Специальная команда гитлеровцев, узнав о приближении частей Советской Армии, забрала в деревне всех лошадей и убежала. На железной дороге через каждые 75-100 метров к рельсам были привязаны толовые заряды со взрывателями. Нам пришлось их снимать на протяжении до 10 километров.

Прошли город Сланцы, пересекли границу Эстонии. Бойцы и командиры батальона были, как никогда, сплочены, единодушны и целеустремленны, всегда и во всем проявляли взаимовыручку, действовали исключительно слаженно. Несмотря на то, что мы мало отдыхали, спали на снегу под открытым небом, никто из нас не болел. Сами удивлялись необъяснимой выносливости, устойчивости ко всем невзгодам.

В первой половине дня 3 февраля подошли к реке Нарва. Освободили от врага деревню Скорятина Гора. День солнечный, было хорошо видно, как на противоположном берегу длинная колонна гражданского населения, сопровождаемая гитлеровцами, уходила на запад. В деревне не осталось ни одного человека, ни одного домашнего животного или птицы. Все забрали фашисты.

Деревянный мост через Нарву взорван. О его восстановлении не могло быть и речи: нет времени, да и пристрелян он фашистами. Решено в ночь с ходу форсировать реку на подручных средствах, которые нужно изыскать на месте. Мы не имели необходимых материалов, а главное — времени. Река Нарва на этом участке не замерзла, течение быстрое. Было над чем задуматься.