Глава 11
Назвать эту квартиру своей Рославлеву было бы неловко: она все же была государственной. Но это не помешало обставить ее нужным образом; мебель, правда, была не вполне обычной для того времени, но весьма функциональной. Особенно это касалось того стола, который тогдашний житель Москвы назвал бы письменным или, на худой конец, рабочим, а сам инженер мысленно именовал компьютерным. И вечером того же дня новый обитатель квартиры созвал всю группу своих (уже!) сотрудников. Впрочем, время было явно нерабочее, так что их попросили быть в штатском.
Ни один из них, даже вроде бы привычный капитан Полознев, не смог скрыть удивления при виде обновленного жилища. Мебель бросалась в глаза прямоугольными очертаниями, за исключением хитросделанного кресла на колесиках. О загадочной плоской пишущей машинке на письменном столе и стоящей чуть поодаль от нее плоской стеклянной пластине темного, почти черного цвета в узкой рамке и говорить не приходилось. Все без исключения отметили, что на пишущей машинке имеются клавиши с русскими и иностранными буквами, а на некоторых присутствовали какие-то непонятные знаки.
Но хозяин, он же начальник, по каким-то своим соображениям рассадил людей за обеденным столом.
- Поднимите руки те, у кого нет часов. Так, выходит, трое? Покажите ваши часы, товарищ Джалилов.
Часы явно были наследством: тяжелые, карманные, сильно поцарапанные, с треснутым стеклом.
- Вы, Джалилов, и вы трое получите другие. Они вам понадобятся по работе. Получите.
Капитан посмотрел на подношения и чуть заметно кивнул. Эти часы были точь-в-точь как те, которые получил он сам. Подчиненные высказали более эмоциональную реакцию:
- Швейцарские, поди.
- Странно ходят, рывком по секундам.
- Что, точный у них ход, наверное?
- Наденьте их. Николай Федорович, потом разъясните молодежи, что собой представляют часы и как с ними обращаться. Изделия необычные, - на губах инженера появилась загадочная ухмылка, - контрабандные, можно сказать. И не забудьте потом сверить время. Но это не все.
Подчиненные, уже застегнувшие кожаные ремешки, уставились на начальство.
- Установим вот какие правила, товарищи. Ко мне в неофициальной обстановке можно обращаться по имени-отчеству, а поскольку я старше, то звать вас буду по именам. Исключение составите вы, Николай Федорович, к вам из уважения к возрасту буду также обращаться по имени-отчеству. А теперь касательно дел.
Может быть, кто-то из младшего командного состава и был недоволен тем, что о делах говорят чуть ли не в семь часов вечера, но это чувство никак не проявилось.
- В данный момент их, считайте, нет, но обязательно появятся, когда мне дадут поручения. Одно из дел могу описать прямо сейчас: Николай Федорович, завтра или послезавтра найдите уборщицу для этого помещения. Второе куда более приятное: надо обмыть новую квартиру. Вы сейчас не при исполнении, так что можно по маленькой. Подождите, я вернусь.
Очень скоро начальник снова вошел в столовую, собственноручно катя тележку, сделанную из никелированных стальных трубок, а на этой тележке были закуски и то, что к ним полагается.
На этот раз реакция была более чем зримой и слышимой:
- Ух ты, это откуда ж такая бутылка?
- Иностранная.
- Нет, наша, но в экспортном исполнении, ну, которая для продажи за границу.
- А это что за великанская курица?
- Да то ж индюшка! Они завсегда большие.
- Ого, какая рыба!
- А я знаю! Это осетр. Балык называется.
В обмен мнениями вклинился гостеприимный хозяин:
- Купил за свои в Торгсине. Кстати, Тимофей, нарезай, и леща тоже - вот на эту тарелку. Нож лучше бери этот, он для рыбы больше подходит, а тот для хлеба. Серафим, им и займись. А ты, Михаил, отвечаешь за бутылку.
Процесс пошел, но зоркие глаза сотрудников сразу же уловили некую несообразность.
- Сергей Василич, а себе что ж?
- Мне другое. Белую не очень-то можно по здоровью, только что коньяк, да и то совсем немного. Впрочем, любого желающего могу угостить.
После второй стопки и надлежащей закуски атмосфера стала настолько неофициальной, что со стороны старшины Джалилова последовал не вполне приличный вопрос:
- Сергей Васильевич, а коль не секрет: что за дела предстоят?
Ответ последовал без малейшей задержки:
- Могу сказать лишь в общих чертах. Как только получу "добро", то двое из вас направятся в одну организацию в Москве с посылочкой, килограмм этак на двадцать пять. Там увидеть человека, передать с разъяснениями. Второе дело также простое: в подмосковный городок ехать, задание почти то же самое, но груз куда меньше, и десяти килограмм не будет. Третье дело уже на двоих, включая меня самого. Опять же посылка, но претяжелая: две тонны сто, это в минимуме. И с ней придется на грузовике ехать. Но никаких подробностей от меня не услышите, и не только потому, что дело секретное. У меня самого начальство есть, и если прикажут, то придется план свернуть и новый разработать. И тут предсказывать не возьмусь.
Уже после ужина, направляясь к метро "Дзержинская", сержант Иванов ни с того, ни с сего высказался:
- И ведь точно: контрабанда. И там, - последовало движение подбородком в сторону Петровки, - оно такое, и часы вроде как, и посылки опять же...
В голосе капитана Полознева зазвенела высокоуглеродистая сталь:
- В нашу задачу, товарищи, не входит обсуждение того, что и откуда это. На нас охрана и доставка. А советы и мнения будем давать, если спросят. Он и вправду жил за границей, но не стоит спрашивать, где и когда.
Рославлев, услышав звонок телефона с утра, поднял трубку и узнал голос Поскребышева. Мысленно он улыбнулся, но говорил с полной серьезностью:
- Слушаю вас. Приехать? Когда? Буду, разумеется. Всего доброго.
На этот раз наркома внутренних дел в кабинете не было. Этот факт послужил причиной еще одной улыбки (мысленной, конечно) - он был предугадан.
И все же Сталину удалось удивить посетителя.
После приветствий вождь заговорил первым и совершенно не на ту тему, которую запланировал Странник.
- Товарищ Александров, в прошлый наш разговор вы говорили о стрелковом оружии. Не покажете ли образец?
Инженер подумал, что эта тема не первоочередная, но тут же положил на письменный стол небольшой ящик.
- Вот, товарищ Сталин. ППС, он же пистолет-пулемет Судаева. Патроны те же, что и у ППШ и ППД. Первый, правда, предполагается выпускать серийно лишь через год.
- И какие же преимущества?
- Полная безотказность. Высочайшая технологичность. По трудозатратам в три раза лучше того же ППШ. Магазин только коробчатый, в результате оружие удобнее лежит в руке, чем его аналоги с дисковым магазином - их тоже будут пробовать позднее. Между прочим, у последнего случается заклинивание при подаче патрона. Компактен, поскольку приклад откидной.
Сталин взял в руки автомат, защелкнул приклад, снова сложил его, отсоединил магазин.
- Это оружие не для массового вооружения пехоты, - заметил он, - если патрон и длина ствола такие же, как у ППД, то и дальность прицельного огня у него примерно та же.
- Так точно, товарищ Сталин, но ППС удобен для вооружения танкистов, даже летчиков. Вполне возможно создание отдельных взводов автоматчиков. И, конечно, вооружить им те подразделения, которым предстоит бой в стесненном пространстве. При взятии населенных пунктов такие подразделения необходимы. Доказано опытом.
- Однако испытания ППС должен пройти в должном объеме. Таков порядок.
- Разумеется, я не против.
И мгновенно последовал еще поворот темы. Рославлев мельком подумал, что, видимо, этим приемом Сталин владел мастерски.
- По какой причине вы, товарищ Александров, все время используете старорежимные выражения типа "так точно", "никак нет" и подобные?
Вопрос не ожидался в этой беседе, но ответ готовился заранее.
- На то имеются две причины. Во-первых, моя личная привычка. Въелась очень сильно. Во-вторых, в нашем варианте истории вы, товарищ Сталин, будете вынуждены искать средства для объединения усилий всего народа на борьбу с грозным врагом. Всего народа, повторяю, в том числе недавних противников. Подчеркивание воинских традиций будет одним из таких средств. Вот почему вы тогда вы ввели погоны, офицерские звания и изменения уставов. Однако полагаю, что если вы и пойдете на эту меру, то уж верно не завтра. И постараюсь следить за речью.