Изменить стиль страницы

– Мистер Морган, мне нужен судебный запрос для видеозаписи. Обычная формальность, мы всегда так делаем в подобных случаях. Думаю, вы понимаете.

– Вы его получите, – сухо произнес он, явно не в восторге от того, что Брук перехватила инициативу на «его» встрече.

На этом переговоры завершились. Брук с агентами еще раз обговорили утреннюю воскресную встречу.

– Я предупрежу охранника, чтобы у вас не возникло проблем, – пообещала Брук.

Она проводила их до двери, где Хаксли и Воэн пожали ей руку и еще раз поблагодарили.

Кейд остановился на пороге.

– Подождите меня возле стола в приемной, – попросил он агентов.

После их ухода Брук повернулась к Кейду. Из-за его высокого роста – под два метра – ей пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть оппоненту в глаза.

– Собираетесь выдвинуть мне еще одно обвинение со стороны федеральных властей, мистер Морган?

Он подошел поближе.

– Вы ведь с самого начала планировали с нами сотрудничать, не так ли?

На самом деле… да. По крайней мере начиная с того момента, когда Брук поняла – «Рестораны Стерлинга» чисты перед законом. Как адвокат и как деловая женщина она знала – глупо портить отношения с окружной прокуратурой и ФБР. Кейд Морган хоть и раздражал ее, но определенно являлся влиятельным человеком в этом городе.

– Я зарабатываю на жизнь, заключая многомиллионные сделки, – парировала она. – Да, у вас судебная власть и «речи крутого парня», но и я не новичок за столом переговоров. Вы получили возможность прикрепить жучок в «Согне» в обмен на благосклонное отношение окружной прокуратуры к «Ресторанам Стерлинга».

Кейд скрестил руки на груди, отчего ткань пиджака плотно обрисовала широкие плечи.

– Не припомню, чтобы соглашался на подобную «услугу».

– Прямо – нет. Это называется косвенное согласие.

Он впился в нее долгим взглядом.

– Не могу определиться, то ли вы до жути самоуверенны, то ли просто… – Он какое-то мгновенье раздумывал, затем пожал плечами. – Нет. Так оно и есть.

Разобравшись с этим, Морган собрался уходить.

– До встречи в воскресенье утром, Брук Паркер.

И вышел из ее кабинета также уверенно, как и вошел в него.

Ужасно раздражающе.