Глава 30 Фейт
Лейси посмотрела на меня и понимающе улыбнулась, когда Джексон нес меня к столу.
– Я вижу, вы двое снова вместе, – сказала она, подразнивая.
– Ты знала об этом? – спросила я. – Ты знала, что он вернулся, и ничего мне не сказала?
– Он взял с меня обещание молчать, – ответила Лейси.
– Но ты привезла ее сюда, – сказал Джексон.
– И чему очень рада. – Лейси рассмеялась. – Вы воссоединились, а ты получил свою женщину. Если бы я не сделала этого, ты бы потом еще целую неделю слонялся. Вы оба и так ждали достаточно долго.
– Спасибо, – серьезно сказал он.
Я заняла свое место, а Джексон открыл вино, присев рядом со мной.
И черт.
Что я могла сказать?
У меня было такое ощущение правильности, сидеть в этом баре рядом со своим мужчиной. Мой макияж размазан, сердце все еще учащенно билось от волнения, и меня не покидал страх за будущее, но я была счастлива. Джексон вернулся.
А как он смотрел на меня, будто прямо в душу. Я чувствовала себя перед ним обнаженной. Его взгляд вызывал у меня покалывание по всему телу, заставляя почувствовать то, что я не позволяла себе на протяжении уже очень долгого времени.
Я чувствовала себя сексуальной. Желанной.
Он был уверен в себе. Я никогда не видела такого самодовольного парня. Назвать его дерзким было бы преуменьшением века. Он был похож на молодого Клинта Иствуда скрещенного с Джексоном из “Сыны анархии”.
Я забыла ощущения от его присутствия и снова почувствовала себя молодой девушкой, которая много лет тому назад подошла к Джексону, чтобы попросить о помощи.
Это было словно путешествие во времени. Перерождение. Словно жизнь предоставила второй шанс. И, в этот раз, мы собирались сделать все правильно. Мы восполним все то время, что потеряли. Я знала, что так и будет. Не было ни Волка Стейтена, ни Лос-Лобоса, только я, Джексон и сын, которого создала наша страсть.
Я со всей благодарностью посмотрела на Лейси. Она организовала эту встречу. Она привела меня сюда.
И, в то же время, мне было так ее жаль. Ее парень изменял ей, трахая ей мозг, как полный осел, пока я наслаждалась самым счастливым моментом за всю свою жизнь. Я никогда не смогу должным образом отблагодарить ее за предоставленную мне возможность. Она не потратила это время на себя или на борьбу с Мэттом. Она подарила мне самую счастливую ночь, несмотря на то, что сама переживала личные пытки.
Джексон кивнул Лейси и разлил в четыре фужера Пино Нуар. Затем, он встал и пригласил Гранта присоединиться к нам. Тот наблюдал за происходящим из бара с улыбкой на лице.
Он подошел, поздоровался со мной и Лейси, крепко шлепнул Джексона по спине и взял бокал.
Джексон поднял свой, произнося тост.
– За второй шанс, – сказал он.
– За второй шанс, – вторили ему остальные.
Я попробовала вино и, к моему удивлению, оно оказалось довольно хорошим. Нет, оно было лучше, чем просто хорошим, оно было превосходным.
– Отличное вино, – сказала я и взяла бутылку.
– Оно с виноградника моего отца, – похвастал Джексон.
– Помню, Грант говорил, что работает там.
– Он когда-нибудь возил тебя туда? – возбужденно спросил Джексон.
– Нет, никогда.
– Хорошо, – с облегчением выдохнул Джексон. – Это будет сюрпризом.
– Джексон все знает о нашем винном бизнесе, – сказала мне Лейси.
– Почему мы не попробовали его раньше, Грант? – я улыбнулась.
– Оно не было готовым, – сказал он. – Верьте или нет, первый урожай не был готов до самой той ночи, когда Джексон вернулся из своих странствий.
– Это так? – спросила я.
Джексон и Грант кивнули.
– Какое совпадение, – сказала я.
– Ничто в жизни не происходит случайно, – Джексон посмотрел мне в глаза.
Я покраснела под его взглядом. То, как он посмотрел на меня, заставило меня слегка смутиться. Он откинулся на спинку стула и не предпринял ни одной попытки скрыть направление своего взгляда. Его взор опустился на мои ноги, потом поднялся по ним, прошелся по моему платью и остановился на груди, прежде чем снова встретиться с моими глазами.
– Я скучал по тебе, – произнес он.
Мое сердце затрепетало. Он открыто глазел на мои грудь и задницу. Впервые, за двенадцать лет, меня так внимательно осматривал мужчина с сексуальным подтекстом. Это было волнующе.
Я посмотрела на Лейси. Та же была в восторге от всего происходящего. Она так долго ждала, пока я найду счастье с Джексоном. Даже когда я была готова сдаться, она никогда мне этого не позволяла.
Я снова подумала о боли, которую она, должно быть, испытывала из-за Мэтта, и что-то внутри меня захотело кричать. Как этот мудак осмелился навредить моей лучшей подруге. Я бы защитила Лейси ценой своей жизни. Вскоре, я покончу с Мэттом. Если до меня этого не сделает она сама. Ведь она вмешалась, чтобы помочь мне с Джексоном.
Мой взгляд вернулся к нему. Я старалась избегать смотреть ему в глаза. Все еще не веря, что он был здесь, я старалась не выдавать желаемое за действительное. Несмотря на мои попытки, меня все равно охватил трепет от радости. То, как смотрел на меня Джексон, заставляло чувствовать себя оленем в африканской долине, где в роли льва выступал он. Я была его добычей, и он собирался «убить» меня. И, я чуяла, это случится очень скоро.
Он был в ожидании целых двенадцать лет, и, думаю, больше не захочет ждать ни одной ночи.
– Лейси, – позвал Джексон, – сделаешь мне одолжение?
– Конечно, – ответила она с озорным блеском в глазах.
– Не могла бы ты передать Фейт, что я нахожу ее совершенно очаровательной.
– Будет сделано, – сказала она, подыгрывая ему, и повернулась ко мне. – Этот джентльмен находит тебя очаровательной, Фейт.
– Можешь передать ему, что я точно знаю – он вовсе не джентльмен, – я вспыхнула.
Джексон опустил под стол свою руку и положил ее мне на бедро. Возникло ощущение, будто электричество, струящееся из его кожи, передавалось мне. Меня охватило желание.
Лейси хихикнула и посмотрела на меня.
– Фейт, – окликнула она, – такое ощущение, будто ты сейчас свалишься со стула. Я не могла описать то, что сейчас чувствовала. Сердце колотилось, меня охватили волнение, возбуждение и похоть.
После двенадцати лет практически полного отсутствия внимания со стороны мужчин, Джексон внимал ко мне перед Грантом и Лейси, что было слишком, чтобы вынести это спокойно. Он, без зазрения совести, заигрывал со мной. Прошло столько времени с тех пор, когда я в последний раз позволяла мужчинам оказывать мне знаки внимания. Хотя мне это и нравилось. И, теперь, я поняла, как тосковала по этому.
За последние эти двенадцать лет, я много сделала того, чем гордилась. Я построила жизнь для себя и Сэма. Открыла с Лейси винный бизнес, став финансово самодостаточной, вместе с этим оставаясь хорошей матерью и ведя стабильную, уединенную жизнь, где Сэм оставался в безопасности.
Но у меня ничего не было с мужчинами. Вообще ничего. Я снова стала практически девственницей.
Поэтому, я не знала, как реагировать на слова Джексона.
– Фейт, – позвал он, – пошли со мной.
– Куда?
– Все равно куда, – он пожал плечами. – Мне просто необходимо остаться с тобой наедине.
– Ты, должно быть, шутишь, – я засмеялась, но, при этом, не испытывая никакого веселья. – Ты думаешь, что можешь просто появиться после, Бог знает, скольких лет, сделать мне пару комплиментов, и я вернусь к тебе, будто ничего и не произошло? Джексон смотрел на меня, в мои глаза, и я поняла, что поверю всему, что он собирался мне сказать.
– Я не забыл о том, что произошло, Фейт. Так же, я знаю, что не могу стереть прошлое. Но, если ты в ближайшее время не окажешься на моих коленях, клянусь, я взорвусь.