Глава 11. Мясной рулет
Дариус приготовил мясной рулет. Как только он вытащил блюдо из духовки, Джолин скорчила рожицу.
— Ты издеваешься? Я все еще не могу оправиться от мясного рулета моего детства! — воскликнула она.
Буквально с первым кусочком я закатила глаза в экстазе. Идеальные пропорции всех ингредиентов! На меня нахлынули воспоминания о доме в Англии, где я провела детство до переезда в Штаты, о мясном рулете мамы и сердитой физиономии отца.
— По вкусу точно, как мамин! — заметила я вслух, и Дариус просиял. Мужчинам жизненно важна поддержка, и сейчас ее оказала именно я, в то время как Джолин все испортила. Она вечно его критикует, будто он недостаточно хорош. Но с мясным рулетом он превзошел себя.
— Я готовил по рецепту своей матери.
Он погрузился в рассказ о своем детстве, его мать была воплощением Марии из фильма «Звуки музыки». С таким детством неудивительно, что он стал замечательным мужчиной. Джолин закатила глаза, воюя со своим куском рулета.
— Ну боже мой! Не верь ни одному его слову. Душу его матери прикончил шовинизм отца.
Дариус и бровью не повел. Его смешило, когда она набрасывалась на его семью. Чуть раньше она обозвала его сестру, а Дариус просто улыбнулся и хлопнул ее по попке, в то время как я размышляла о том, когда же доставят мои леггинсы Lululemon. Мерси съела целую тарелку мясного рулета, смотря на отца с восхищением.
Я протянула им бутылку муската, едва переступив порог, но Дариус наполнил только мой бокал и стал искать красное вино для них с Джолин. Любители красного вина, ага — я сделала узелок на память. Мне тоже захотелось попробовать красное, и Дариус налил мне немного в один из бокалов без ножек. Я сделала глоток, издав звук. Дариус подумал, что мне понравилось, и налил еще вина. На самом деле, к моему горлу подступила рвота, вино на вкус было как духи.
— Фиг, у тебя тут есть какие-нибудь родственники? — спросила Джолин.
Я заметила, что она задает много вопросов. Не успею я ответить на один, как за ним тут же следует другой. Разве не Дариус у нас психотерапевт?
— Нет. Моя мать в Чикаго, а отец... Кто его знает. Они развелись, когда я была еще маленькой. У меня есть сестра, но мы разговариваем, только если ей что-то от меня нужно.
Джолин понимающе кивнула.
Дариус поставил блюдо с тортом Джолин прямо передо мной.
— Мне маленький кусочек, — сказала я. — Стараюсь следить за весом.
Он отрезал мне огромный кусок, и я принялась за дело. И зачем только ей притворяться, что не умеет печь. Как те худосочные девушки, которые называют себя жирными.
Когда я съела добрую половину своей гигантской порции, ко мне на колени забралась Мерси, и мне захотелось расплакаться от счастья.
— Обычно ей требуется какое-то время, чтобы привыкнуть к новому человеку, но как привыкнет... — заметила Джолин. Она подмигнула Мерси, и малышка звонко рассмеялась. Мне это совсем не понравилось — вроде как она украла мой шанс.
Мне хотелось ей сказать, что нам с Мерси нет нужды привыкать друг к другу. Мы знакомы уже так давно, может, больше, чем одну жизнь. Ведь бывает же так, что раз за разом нам даруют одну и ту же душу? В таком случае, почему же Мерси досталась Джолин? Возможно, мы были как-то связаны... Интересная мысль. Я внезапно почувствовала себя ближе к Мерси и крепко-крепко обняла ее.
— Я родилась в Англии. Отец поехал туда по работе, там и познакомился с матерью. Когда мне было семь, они решили переехать в Штаты.
— Так вот в чем дело! Иногда ты выдаешь очень британские штучки.
Я улыбнулась. Хорошо, что она заметила. Людей, внимательных к деталям, язык не поворачивается назвать сволочью. Они тебя насквозь видят. В наше время такая редкость — обратить внимание на что-то, кроме себя.
— У моей матери сильный британский акцент. Наверно, я от нее подцепила что-то в произношении.
Дариус полюбопытствовал, что мне нравится больше — чай или кофе. Вообще-то, я и правда предпочитаю чай. Он принес молока и кубики сахара. Надо же, он знает, как британцы пьют чай!
— Как тебе райончик? — спросил он.
— Очень нравится! Более оживленный, чем мое прошлое место жительства.
— Оживленнее... — повторил Дариус. — Да, пожалуй, так и есть.
Мы рассмеялись.
— А твой... Как его там? Или мне не следовало об этом упоминать? — быстро спросил он, увидев мое выражение лица. Я быстро убрала все эмоции, ибо незачем доставать их подробностями моего развалившегося брака.
— Ничего страшного. Я в порядке, просто пытаюсь снова быть счастливой. — Дариус кивнул, будто все понимал.
— То есть ты просто продала старый и купила этот дом? Для смены обстановки? Нового начала?
— Да, так оно и есть. Брось что-нибудь в стену, авось что-нибудь пристанет.
Я почувствовала странный вкус во рту. Не нравились мне разговоры об этой чепухе.
Вдруг Джолин положила свою ладонь на мою и слегка сжала мою руку. К моим глазам подкатывали слезы, и пришлось наклонить голову немного назад, чтобы слезы не потекли по щекам. Как давно никто не проявлял ко мне столько участия! Только мать иногда присылает мне букеты подсолнухов, когда думает, что я грущу. На открытке обычно написана нелепица вроде «Завтра снова взойдет солнце». Когда я потеряла ребенка, она написала «Фиг, плод был таким маленьким, что его и ребенком не назовешь. Выше нос, у тебя все еще будет».
— Я сейчас расплачусь, — сказала я, вытирая слезы. — Сейчас все кончено — по крайней мере, я так думаю. И рада.
— Я уверена! Хоть это и избитая фраза, но намного лучше жить без людей, которые тянут тебя вниз, не поддерживают. Тебе потребуется время, чтобы прийти в себя, но все обязательно будет хорошо.
Я согласно кивнула. Неудивительно, что Дариус любит Джолин — они разговаривают на одном языке.
— Давайте сменим тему! — объявила Джолин, махнув рукой в воздухе. Мне показалось, что она была немного подшофе. — Дариус, у тебя это отлично получается.
Дариус стал рассказывать о том, как поймал секретаршу за подслушиванием его сеансов с клиентами. Через пару минут мы беззаботно смеялись, а на сердце у меня больше не было тяжкого груза. Все это время мне так не хватало настоящих друзей!
Мерси покончила со своим кусочком пирога и спрыгнула с моих коленей на пол, объявив, что сегодня я буду читать ей сказки на ночь.
— Три книжки! — сказала она, показывая нам пять пальцев. Джолин поправила ее, убрав два пальца.
— Мерси, мисс Фиг, наверно, нужно домой!
— Без проблем, я с огромным удовольствием почитаю тебе наночь.
— Смотри-ка, Мерси, это же наша заклинательница детей Фиг сказала, что согласна! Ну просто праздник какой-то! — пошутил Дариус.
— Вперед, Мерси! — я пыталась скрыть свой бешеный восторг. — Выбирай три книжки! Но только не большие.
— Очень, очень большие! — Мерси тянула меня за руку в направлении спальни.
Я услышала, как Джолин сказала Дариусу, что примет душ. Они засмеялись, как обычно делают парочки, разговаривающие о сексе. Я мельком увидела, как они удалились в спальню.
Когда я прочитала все три книжки, Мерси закрыла глаза и тут же уснула. Я поцеловала маленький лоб, умиляясь ее идеальным ресницам.
Дариус сидел в гостиной, положив ноги на пуфик. Он читал книгу Стивена Кинга, которая по размеру была, как все книги у меня в доме, вместе взятые. Джолин я поблизости не наблюдала.
— Ничего себе книжечка! — заметила я.
Я неуклюже стояла в дверях, не зная, что делать дальше. Я знала, что пришло время отправляться восвояси, но от мысли о темном доме и одинокой постели мне стало грустно.
— Фиг, я провожу тебя домой! — сказал он. — У Джолин болит голова, она приняла душ и прилегла, но велела попрощаться с тобой.
Я судорожно кивнула, предвкушая этот коротенький момент, когда он будет лишь в моем распоряжении.
Мы вышли из дома, и у меня внутри все сжалось. Мне было так хорошо, а ведь далеко не все мужчины такие неравнодушные.
— Если тебе нужно поговорить, я в твоем распоряжении. Я себе этим зарабатываю на жизнь, — заметил он.
— Со мной все нормально. Я выжила и все такое, — я напела бессмертный хит Бейонсе (прим.пер. — имеется в виду песня Destiny's Child – Survivor) и мы оба рассмеялись. — Кроме того, у меня настолько все плохо, что любой психотерапевт загнется.