- Уверен? Скоро пойдёт дождь. Ты можешь промокнуть.
- Лучше так, чем пропахнуть хладными.
Я не сразу поняла, о чём он. Вернее, о ком. Нет, правильнее всё-таки - о чём.
- Кто бы говорил. От тебя пахнет не лучше.
- Знаю. Так мы находим друг на друга. И убиваем.
- Ты не враг мне, Джейкоб Блэк. – Говоря это, я смотрела прямо в его тёмные, прикрытые тяжёлыми веками глаза.
- Верно. Я был твоим другом. Им и остаюсь. Но наши сущности – нет.
- Вампиры и оборотни. Не слишком ли много для маленького Форкса?
Рот Джейкоба скривился в некотором подобии улыбки.
- У тебя не было ни единого шанса остаться здесь в живых, девочка из Аризоны.
Мы недалеко отошли от дома и разместились так, чтобы я смогла видеть тропу, по которой меня провела Розали. На тот случай, если по ней пойдёт кто-либо ещё. Хотя, в любом разе я почувствую чужака задолго до того, как он появится перед нами. Это была дань человеческой природе Джейкоба.
Он тяжело опустился на заросший мхом ствол поваленного дерева. Я встала в некотором отдалении, чтобы не оскорблять наше обоняние. Джейкобу этого показалось мало: похлопав по внутренним карманам, он достал из кармана пачку Мальборо и зажигалку.
Сигарета совершенно не смотрелась в его огромных руках. Другое бы дело – трубка, с которой по стереотипу представляешь себе индейского шамана. Но, сделав глубокую затяжку, Джейкоб выдохнул из себя клубы белого дыма и действительно стал на него похож.
Шаман Джейкоб Блэк. Кто бы мог подумать! Ничего не напоминало в нём того паренька, которого я знала во времена нашей юности. Я всеми силами старалась разглядеть его, почувствовать тепло и силу, которой было много в мальчике, которого я называла своим другом. Сила ощущалась и сейчас. Много силы, подкреплённой мудростью и опытом. Я всегда видела её в пожилых людях. А вот насчёт тепла… если оно и осталось, то имело другое свойство, и не было направлено на меня. При видимом спокойствии, Джейкоб был настороже.
Неожиданно вспомнилось его смущение, когда я поддевала Джейка насчёт его возраста. Тогда я была старше. Я и сейчас старше, хоть и выгляжу как его внучка. Интересно, чувствует ли это сам Джейкоб? Понимает ли?
Мне никак не удавалось вспомнить, при каких обстоятельствах мы виделись в последний раз. Я спросила его об этом.
- Ты приходила к дому Чарли, помнишь?
Я нахмурилась.
- Помнишь своего отца? Шерифа Свона?
Джейкоб напрягся, склонив голову в ожидании ответа. Вероятно, он считал, что ничего от прежней Беллы Свон во мне не осталось. В принципе, не так уж это и далеко от истины.
- Я помню всё, что было со мной до превращения, Джейк. Спасибо, что присматривал за его могилой.
- Это парни из стаи. Сэм и Эмбри. Я попросил их, когда уехал из резервации.
Он расслабился и сделал ещё одну затяжку. А я вдруг подумала, что за все годы тайного посещения Форкса, мне и в голову не пришло поинтересоваться, что же стало с Джейкобом Блэком. Мысли такие были, но как только я подходила к Ла-Пуш, нестерпимый волчий запах гнал меня назад. Судя по всему, это было что-то вроде инстинкта.
- И когда же ты вернулся?
- В ваше прошлое появление. Восемь лет назад.
То есть, когда меня нашла Элис. Тогда же приехали и остальные. Все, кроме Эдварда.
- Вы пробыли здесь недолго, но я остался.
- А до этого где жил? – Я пока оставила без внимания это «вы». Он явно приписывал меня к Калленам.
- Много где, - Джейкоб замялся. – Колесил по стране. Потом снова оказался в этих краях. Моя семья – дети и внуки – живут в Порт-Таундсене.
Оттуда родом Эмили Клируотер.
Занятая своими бедами, я почти не думала о девушке. Я оставила Эмили в надёжных руках, и дальше всё зависело от умения врачей и её воли к жизни. Никак больше я не могла помочь. В новостях ничего не говорили, никто не связывал трагедию Эмили Клируотер с убийством сына сенатора и его дружков. Знала ли она сама своих насильников? Я хотела спросить об этом Джейкоба, но передумала. Если мне нестерпимо думать об этом, то через что сейчас проходит вся её семья. В том числе и дед.
- Как ты нашёл меня?
- Карлайл сказал.
- Зачем?
- Эми пришла в себя.
Джейкоб нервно сглотнул. В одно мгновение из величественного шамана он превратился в убитого горем старика. Не справившись со своими чувствами, Джейкоб опустил голову и уставился на свои облупленные охотничьи ботинки. В этот момент мне очень захотелось его обнять, но я сдержалась: не знаю, будет ли уместно в данной ситуации подобное дружеское участие.
- Она догадалась, кто принёс её в больницу.
- Ты назвал свою дочь Беллой. – Очень тяжело было произнести следующую фразу: – Спасибо, что не забыл меня, Джейк.
- Спасибо, что помогла моей внучке.
- Нет, друг мой, - покачала я головой. - Ты не должен меня благодарить. Я не предотвратила беду.
- А могла?
Он посмотрел на меня исподлобья, и неожиданно для себя я сделала шаг назад. Это был не страх: вряд ли что на этом свете могло напугать вампира. Но я действительно не ожидала увидеть глаза зверя на человеческом лице.
На меня смотрел волк. Скольких из них я убила, чтобы знать точно, как выглядят волчьи глаза в момент наивысшей агрессии. Глаза Джейкоба, ещё мгновенье назад тёмные, как ночное небо, сверкали красным огнём. Гнев, ярость, готовность растерзать, чтобы защитить своё, горели в них.
Оборотень.
Мой враг.
Опасность.
Бежать.
Инстинкты завыли, но я заставила себя остаться на месте.
- Я должна была лучше следить за ней.
- Куда уж лучше! - горько усмехнулся Джейкоб. – Ты и так напугала девочку до полусмерти. А заодно и всех нас. Шутка ли – вампир, ходящий по пятам за оборотнем.
- Эмили тоже оборотень?
- Квилеты-потомки волков. Ярость в нас разбудил первый хладный, появившийся на нашей территории. Эта кровь спит, но даёт о себе знать, как только кто-либо из них оказывается поблизости.
А ведь когда-то он рассказывал мне об этом. В памяти всплыла наша первая встреча на пляже, когда ещё я ничего не знала о Калленах. Вернее, о том, кем они были. Джейкоб первым сказал мне о хладных. Вернее, намекнул. Знала бы я, куда приведут меня эти страшные истории. Что я сама стану их частью. Одно хорошо: Джейкоб не причисляет меня к тем, кого называл хладными. Нарочно или нет, но меня это тронуло.
- Значит, ты стал таким из-за Калленов?
- Да, - кивнул он. - И мой дед стал оборотнем из-за них. А вот отец – нет. Когда он был молодым, хладные к нам не приходили.
- Билли, - вспомнила я. – Твоего отца звали Билли.
- Да, - взгляд Джейка потеплел. - Он так и не узнал, как это происходит. Молодая кровь готова к изменениям. Взрослый человек перекинуться не может. Восемь лет назад вы пробыли здесь недолго, и у нас перекинулись всего двое. Если пробудете здесь дольше, мы должны быть к этому готовы.
Надо ли развеять его заблуждение насчёт меня и Калленов? Я чувствовала, что дело не только в его благодарности за Эмили. За его визитом стояло что-то ещё, поэтому я решила подождать.
- Ты говоришь, что взрослые не могут изменяться. Значит, я никогда не увижу твоего волка? – Я позволила себе улыбнуться.
- Однажды перекинувшись, этого не забываешь.
- Продемонстрируешь?
Джейкоб хрипло засмеялся и тут же закашлялся, от попавшего в горло дыма.
- Боюсь, никто не оценит, если мы с тобой вцепимся друг в друга.
- Угрожаешь мне, старик?
- Нет. Говорю, как есть. Это в нашей природе. Будь на твоём месте кто-либо другой, я бы не раздумывал.
- Но только не Каллены. – Я вспомнила слова Элис о соглашении между квилетами и её семьёй: безопасность взамен на молчание.
- Было время, когда я готов был нарушить это соглашение.
Джейкоб выбросил сигарету и затушил её ботинком. Затем несколько раз провёл руками по бёдрам, раскачиваясь вперёд и назад, будто собираясь с мыслями.
- Мне много лет… - начал он.
- Как и мне.