Джесс покачала головой.
— Мелкую поломку я смогу устранить, но разбитый вдребезги движок гаечным ключом не починишь. Я права?
Марк посмотрел на неё и ничего не сказал. Джесс засунула руки в карманы и медленно подошла к нему.
— Мы в заднице, Марк Аскерт! Только отъехали от заправки и почти сломались. До Сентлера пилить еще миль 30. Ты думаешь, мы дотянем?
— Дотянем, — угрюмо ответил Марк. — И как ты, верно, подметила мы «почти сломались». Садись в машину!
Джесс фыркнула и села в машину. Она видела, как он еще копался там минут 5, а потом громко хлопнул капотом и посмотрел на нее сквозь лобовое стекло. Она прошептала ему губами: «Все будет ОК». Марк подмигнул ей, вытер руки и подошел к её двери. Джесс опустила стекло.
— Что-то хотел?
— Я пойду отолью. Мой мочевой пузырь не вынесет путешествия до Сентлера!
— Хорошо, только давай быстрее, местечко здесь мрачное.
— Окей Джесс, — весело сказал Марк и двинулся в сторону леса.
Джесс открыла дверь, вылезла из машины и стала смотреть по сторонам. Она порылась в сумке и достала помятую пачку сигарет Кэмел. Несмотря на то, что дождь поливал три дня, дорога уже почти высохла. «Наверное, дождя здесь было меньше», — подумала Джесс. Она достала сигарету, зажгла спичку и закурила. «Ну что он так долго? Все что нужно сделать, так это достать свой шланг и полить листву в лесу». Она почти докурила сигарету, как из кустов выбежал Марк.
— Эй, Джесс, иди сюда! Я кое-что нашел!
Джесс бросила недокуренную сигарету, притоптала её ногой и пошла к Марку.
— Что ты там раскопал, Колумб?
— Сейчас сама увидишь, подожди минутку.
Марк скрылся в кустах, и Джесс пошла за ним. Ветки постоянно цеплялись за волосы и стремились выколоть глаза. Листва в лесу была еще мокрая после дождя. Местами были видны маленькие лужицы. На мгновение Джесс потеряла Марка из вида, но потом заметила, что он стоял у большого раскидистого вяза.
— Осторожнее, Джесс, я сюда помочился, — спокойно произнес Марк. — Посмотри сюда.
— Куда? Я ничего не вижу, — она обошла место, на которое показывал Марк, и подошла к нему. — Куда смотреть?
Марк показал пальцем на камень, стоящий возле дерева.
— И что? Это просто камень! — Джесс было абсолютно все равно, что нашел Марк.
— Видишь на камне что-то написано. Я сначала подумал, что это могила или что-нибудь в этом роде, а потом понял, что это какой-то ритуальный камень, — Марк нагнулся к нему поближе. — Видишь буква «А»? Она будто выскоблена ножом, а надпись под буквой не на английском…
Под буквой на камне была красиво высечена фраза αντοχή στη γνώση.
— А это что такое? — прервала его Джесс, — браслет?
Марк посмотрел сначала на неё, а потом на то место, куда она показывала рукой. Возле камня среди пожелтевших листьев блестел какой-то подозрительный предмет. Марк убрал сухие листья и поднял с земли браслет. То, что эта вещь была браслетом, сомнений не возникало. Он был сделан из металла, красивого темно-синего цвета с двумя белыми застежками по бокам. Марк надел его себе на правую руку и защёлкнул застежки на запястье.
— Весьма красивая вещица, — подметила Джесс. — Интересно, что она здесь делает?
— Без понятия! Ладно, пошли отсюда, не нравится мне здесь, — Марк огляделся по сторонам.
— Сам меня сюда позвал, а теперь первый убегаешь отсюда! Ты намерен взять эту штуку с собой? — поинтересовалась она.
— Да. Все равно просто так здесь валяется. Пойдем к машине.
Марк прошел мимо Джесс и пошел по протоптанной тропинке. Джесс еще постояла несколько секунд, посмотрела на камень и пошла. Сломанная утром машина подпортила ей все настроение, а этот ритуальный камень уничтожил его окончательно. У нее появились какие-то тревожные чувства, и она не знала, что является тому причиной. Джесс шла по следам Марка и думала о вещах, над которыми она раньше никогда не задумывалась. Верила ли она в вещи, которые нельзя объяснить с точки зрения логики? Скорее нет, чем да. Почему она думает именно об этом? Камень в лесу и браслет возле него почему-то поселили внутри нее тревогу. Джесс стало страшно. Она вспомнила надпись на камне. Надпись была не на английском, как заметил Марк, а на греческом — подумала Джесс. Почему-то стоя там, возле камня, Джесс промолчала насчет надписи. Она не знала греческий, но по звучанию и по начертанию фраза на камне походила на греческий. А буква на камне, скорее всего, обозначала греческую «Альфа». Джесс оглянулась, и по её коже побежали мурашки. Лес каким-то неведомым, таинственным образом внушал страх. Она ускорила шаг, чтобы быстрее выйти из леса, сесть в машину и уехать отсюда подальше.
Когда Джесс наконец выбралась из зарослей кустов, она увидела, что Марк уже сидел в машине и пытался завести её.
— Чертова тачка! Это начинает меня жутко напрягать!
Джесс подошла к машине, пнула переднее колесо, и в этот момент машина завелась.
— Ооо, вот видишь, как надо заводить машину, — Джесс смотрела на Марка и доставала из сумки сигарету. — Ты точно так не умеешь, Марк Аскерт.
— Конечно же, нет, — с сарказмом ответил Марк. — Садись уже.
Джесс села в машину и они поехали. Казалось, они остановились только чтобы проверить двигатель, а времени прошло — целая вечность. Марк сосредоточенно смотрел на дорогу, а Джесс не могла найти спички. Наконец, она нашла коробок в левом кармане джинс и спросила у Марка:
— Не против, если я покурю прямо в машине?
— Валяй! Никогда никому не разрешал курить в машине, но, учитывая то, что мы спешим, — пожалуйста, кури, сколько хочешь.
— Спасибо! Кстати, Марк, — Джесс сделала затяжку. — Забыла спросить, а зачем тебе в Траунд? Ты говорил, что забыл какие-то документы. Расскажи мне.
Марк тяжело вздохнул, посмотрел на Джесс, посмотрел на дорогу, но ничего не сказал.
— Ну? Это тайна? — спросила Джесс.
— Вообще-то нет. Я еду в Траунд заключать контракт на поставку новых станков в мое предприятие в Марвилле…
— Предприятие в Марвилле? — перебила его Джесс. — А ты типа крутой начальник? — она стряхнула в окно пепел от сигареты. — Большой босс?!
— «Типа крутой начальник», — с сарказмом повторил Марк. — В Марвилле все цеха, связанные с деревообработкой, принадлежат мне. Я даю людям работу, деньги и надежду на светлое будущее в забытом Богом Марвилле.
Джесс сидела и внимательно смотрела на него, потом сделала последнюю затяжку и выдохнула табачный дым в окно.
— Сколько тебе лет, Марк? — она мельком пробежала взглядом по безымянному пальцу левой руки, — У тебя есть жена, дети?
— 23, и я не женат! — кратко ответил Марк.
— А дети?
— Если я не женат, откуда возьмутся дети?
— Ну, допустим, ты женился, завел детей, развелся, а сейчас ведешь холостяцкую жизнь. Не женат, но по факту дети есть. Думаю, мне понятно удалось выразиться?
— Нет, Джесс, детей у меня нет, — Марк зевнул во весь рот. — С детьми только одни проблемы.
— И в будущем ты не хочешь завести семью?
— Не знаю, мне кажется, время еще не пришло.
— А я хочу дочку и сына, — мечтательно произнесла Джесс. — Дочку я назову Мелисандра, а сына — Франциском, а еще я хочу…
— Мелисандра и Франциск? — перебил её Марк. — Что это за имена такие? Ничего попроще придумать нельзя?
— Я хочу, чтобы моих детей звали как-то по-особенному. А еще я хочу…
— А если будет двойня, назови их Ганнибал и Гасдрубал, — в очередной раз перебил её Марк. — Твои дети выделятся из толпы это точно, — он язвительно продолжал свой монолог, — лучше назови Марком, — и подмигнул ей.
Джесс поняла, что он шутит над ней.
— Да ладно тебе, Марк — она стукнула его в плечо кулаком, — кем-кем, а Марком своего сына я точно не назову. Ганнибал и Гасдрубал…ну ты и сказал тоже, — улыбнулась Джесс, — Кстати, а кто из них двоих был злодеем, посягнувшим на Рим?! Какой из двух …балов?
— Черт его знает, — пожал плечами Марк, — никогда не интересовался этим.