Изменить стиль страницы

— Прими, аллах! Прими нас, грешных! — громко повторил эмир, а за ним и все остальные.

На заре эмир поднял паломников в путь. Впереди в богатой упряжке шел огромный верблюд Мех-мель. Рядом на конях ехали десять всадников, вооруженных английскими винтовками, — конвой, предоставленный шерифом Джидды. Дорога от Джидды до Мекки трудная. Она пересекает безводные пустыни, проходит крутыми горными тропинками, изнуряющими путников. Некоторые состоятельные паломники купили себе в Джидде верблюдов или ослов и ехали верхом. Основная же масса паломников шла пешком, утешая себя тем, что так вернее можно заслужить милость аллаха. Двигались медленно, не торопясь. Страх перед бедуинами неотступно преследовал людей. Они останавливались лишь для намаза, совершив его, снова трогались в путь. Дорога становилась все трудней и трудней.

— Крепитесь, братья мои, крепитесь! — подбадривал эмир путников. — Скоро Хадда. Там сделаем привал.

Как только солнце скрылось за горами, показались деревья и домики Хадды. Едва вступили в город, караваны тотчас окружили торговцы-бедуины, наперебой предлагавшие награбленные товары.

— Вот новый пояс и одежда, дешево продам, — остановил эмира седобородый бедуин. — Душа владельца этих вещей уже находится в раю, купите и помолитесь за него…

Мухтар с омерзением глядел в его бесстыдное лицо. Подавленные циничной откровенностью бедуина, паломники молчали. Стараясь ослабить тягостное впечатление от этой сцены, эмир обратился к торговцу.

— Брат мой, — сказал он, не скрывая своего гнева, — мы с тобой встречаемся уже много лет, и твое счастье, что шариат не позволяет трогать мирно торгующего грабителя, иначе бы я с тебя шкуру снял.

Бедуин несколько мгновений молча смотрел на эмира. А затем ответил с ехидной улыбкой:

— Я не делаю ничего такого, что можно было бы счесть грехом!.. В Мекку едут люди, у которых кушаки полны золота. Почему бы им не помочь мне. Ведь сам пророк призывает помогать бедным, не так ли?

Эмир молча кивнул головой.

— Ну вот. А эти купцы от жадности отказываются исполнить свой долг перед аллахом и тем самым впадают в грех. Приходится с помощью всевышнего наказывать их за скупость, отбирать их деньги и вещи, а душу посылать в ад для вечного горения…

— И шериф тебе все прощает! — воскликнул седой араб, сидящий рядом с эмиром.

— Шериф получает свою долю. Да и что он может сделать, если все мои поступки идут от аллаха, — ответил бедуин, удаляясь.

Всем было грустно слушать этот неприятный разговор. Заметив настроение мальчика, эмир поднял руку над головой и елейным голосом произнес:

— Аллах, мы твои рабы, мы идем целовать порог твоего дома, обезопась наш путь. Все, что нами нажито, вся наша душа принадлежит тебе, только тебе, аллах! Будь милостив к нам! Аминь!

— Аминь! — повторили хором люди.

«Убить его мало», — подумал Мухтар, провожая бедуина взглядом, полным ненависти.

Совершив вечернюю молитву, паломники сели ужинать. Вода, прохлада и горячая пища оживили людей. Они радовались наступлению ночи, последней ночи на пути к дому аллаха.

Радовался и Мухтар. Глядя на звездный купол тропического неба, он думал о завтрашнем дне, когда наконец-то избавится от своей девичьей косички.

Ветер доносил из пустыни таинственные звуки ночи. Мухтар долго прислушивался к ним, пока не различил знакомый звон колокольчиков.

— Слышите, — воскликнул он, — идет караван!

Эмир засмеялся:

— Нет, сынок, ты ошибаешься. Это джинны и бесы бродят в ночной темноте и ищут свои жертвы… Прошепчи «бисмиллах» и не обращай внимания на эти звуки.

Мухтар торопливо зашептал молитву, стараясь прогнать злых духов, но ночные звуки еще долго тревожили его, не давая заснуть.

Переночевав в местечке Хадде, паломники еще затемно двинулись в путь. В полдень они достигли ущелья, которое ведет в оазис Фатимы — владение жены Магомета. Дорога шла меж каменистыми горами, поросшими колючей травой. Вдруг тишину прорезал чей-то пронзительный крик:

— Бедуины!

И в тот же миг на вершине одной из скал показался белый дымок, послышался выстрел, за ним другой, третий. Один из арабов, ехавший на верблюде, как подкошенный свалился на землю. Всех охватил ужас: кричали женщины, плакали дети, ревели верблюды. Конвой метался из стороны в сторону.

— Правоверные, успокойтесь! — крикнул во весь голос эмир. — Аллах не даст нас в обиду.

С горы по тропинке быстро спускались всадники с ружьями наперевес. Пользуясь тем, что закон хаджа запрещает паломникам защищаться, грабители действовали нагло. Они потребовали двести золотых лир, обещая пропустить караван и не причинить людям вреда. Конвоиры шерифа отъехали в сторону и сделали вид, что ничего не замечают.

Эмир быстро собрал нужную сумму и передал ее старшему из всадников.

— Вот вам двести лир, и пусть аллах сохранит нас от стрелы шайтана.

Получив свое, бедуины ускакали, и паломники, вознося хвалу всевышнему, снова двинулись в путь. Кругом не было ни кустика, ни деревца. Только камни и скалы. Раскаленный воздух дрожал, и казалось, что это дышат каменные глыбы. Караван остановился лишь к вечеру у местечка Шамсия, на подступах к Мекке. Надо было привести себя в порядок перед встречей с аллахом!

Началась суета: мужчины брили головы, женщины обрезали ногти. Затем каждый, уединяясь, совершал омовение, полоскал рот и только после этого облачался в специальную одежду — ихрам и менял обувь.

Цирюльники работали не покладая рук. Мухтару не терпелось расстаться со своей косичкой, и он подошел к одному из них. Но эмир строго прикрикнул на него:

— Не здесь. Ты острижешь свою косу у порога Каабы. А теперь пора привести себя в порядок. Где твой ихрам?

— В хурджуме.

— Достань и надень его.

Мухтар достал белый ихрам, который дала ему Ходиджа. Один кусок ткани мальчик замотал вокруг бедер, завязал у пояса и конец опустил до колен, закрыв нижнюю часть тела, другой он набросил на спину. В этом одеянии мальчик больше походил на древнего римлянина, чем на сына араба. Он хотел повязать голову платком, но эмир остановил его:

— Нет, голова должна оставаться открытой. Пусть солнце палит ее — это угодно аллаху. На ноги обуй сандалии. Помни, с этой минуты ты вступил в иной мир, где нельзя ни браниться, ни чесаться, ни убивать насекомых.

Мальчик, слушая эмира, понимающе кивал головой.

Наступил долгожданный рассвет. Паломники до восхода солнца совершили утреннюю молитву и без обычного чаепития двинулись в последний переход. Отсюда до Мекки оставалось всего одиннадцать километров. Огромная толпа людей в белых одеждах, с блестевшими на солнце бритыми головами, шла безмолвно, все убыстряя шаг.

Наконец перед взорами истомленных паломников вдали, у подножия холмов, открылась панорама Мекки. Эмир торопливо пробежал вперед.

— О святилище! — воскликнул он громко. — О Мукарима!.. Мать городов!.. О аллах, я здесь! Ты видишь меня, я здесь!

Толпу охватило фанатическое опьянение. Люди уже не шли, а бежали вперед, исступленно крича:

— Лаббей!.. Лаббей!.. Ия алла! О аллах, я иду к твоим воротам!

Мекка лежит среди холмов в долине высохшей реки Вади. Иной раз после сильных дождей ее заливают стекающие с гор стремительные потоки воды, причиняя много бедствий горожанам.

У ворот города паломников встречала толпа людей в зеленых чалмах и зеленых поясах. Это — племя самого Мухаммеда, и никто, кроме них, не имеет права носить зеленую чалму.

— Добро пожаловать! Наша Мекка — ваша Мекка! — приветствовали паломников гостеприимные хозяева.

Узкие улицы Мекки с трудом приняли поток людей. В дверях, в окнах, на крышах домов люди в белой одежде, громко крича, наперебой зазывали к себе постояльцев.

Поначалу Мухтар был точно в полусне. Он шел, и ему не верилось, что он в той самой великой и священной Мекке, о которой с первых детских лет приучила его мечтать бедная умма. Но, приходя понемногу в себя, озираясь вокруг, он увидел, что и здесь на улицах у многих домов сидят оборванные худые люди, сотни изможденных, голодных нищих, испуская жалобные стоны, выпрашивают подаяние. В нос мальчику ударило зловоние, исходившее от кучи отбросов. У него невольно вырвалось: