Изменить стиль страницы

Джасинда Уайлдер

Мерзавец Бэдд

Серия: Братья Бэдд - 1

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Переводчик: hotaro, RyLero4ka, Internal, MashaVV

Редактор: Lexi_Heckberri, Melinda 01

Вычитка: Юлия Большакова

Обложка: Анастасия Малышкина

Оформление: Юлия Большакова

Переведено для группы: https://vk.com/skp_tr

18+

Предназначено для прочтения лицам, достигшим восемнадцати лет, содержит материалы для взрослых, откровенные сцены сексуального характера, оральные ласки!!!

Любое копирование без ссылки  на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

  

ГЛАВА 1

Дрю

Я разгладила складки белой ткани с рюшами на бедрах и втянула воздух; платье сильно стягивало в груди, но чудесно подчеркивало мое декольте, однако дышать полной грудью было невозможно.

‒ Я, правда, не могу дышать, ‒ сказала я, в очередной раз пытаясь сделать глубокий вдох.

‒ Это займет около часа, ‒ сказала Энни. ‒ Сразу после церемонии ты сможешь переодеться в свое вечернее платье для приема.

‒ Да, наверное, ‒ ответила я. ‒ Кто вообще дышит на своей свадьбе? ‒ пошутила я.

Лиза, одна из трех подружек невесты, сделала последние штрихи в прическе, заправляя несколько прядей заколками и оставляя несколько вокруг моего лица.

‒ Мое свадебное платье было такое узкое, что я еле выдержала церемонию, ‒ сказала она. ‒ Не дышать на своей свадьбе ‒ традиция, проверенная временем.

‒ Что ж... к черту традиции, ‒ сказала я. ‒ Мне нравится дышать. Дышать хорошо.

Энни стояла напротив меня, поправляя мне макияж.

‒ Декольте классное. Выглядеть сексуально на своей свадьбе тоже классно. Дышать? Хм, это переоценили.

Я попробовала сделать еще один вдох и почувствовала, как грудь вжалась в ограничивающий ее материал. Голова кружилась, и я была рада, что сидела. У меня было всего лишь легкое головокружение из-за нервов. Я нервничала, и это было больше похоже на правду. И да, еще я абсолютно не могла дышать. У меня была паника. Я любила Майкла, по-настоящему любила. Я любила его. Я готова была выйти замуж. Я была готова стать Дрю Коннолли-Моррисон. Миссис Майкл Моррисон. Дрю Моррисон.

Господи, все это звучало как-то неправильно.

Но Майкл настоял на том, чтобы я взяла его фамилию, хотя бы через дефис. Он ворчал когда-то, что консервативен в этом плане.

Мне нравилось мое имя, и я не хотела его менять. Дрю Коннолли: оно звучало. Это было сильное имя, и, важнее всего, оно было моим.

Дышать становилось с каждым моментом все труднее и труднее, или, возможно, это всего лишь доказывало тот факт, что я была близка к кислородному перенасыщению. Я постаралась восстановить дыхание, но мои легкие, видимо, наотрез отказывались получать этот сигнал.

‒ Мне надо увидеться с Майклом, ‒ сказала я.

Он всегда находил способ меня успокоить, когда я начинала паниковать или раздувать из мухи слона. Он целовал меня и обнимал, говорил, что все будет отлично, и почему-то это всегда работало. Не всегда так, как я хотела или ожидала, но... все срабатывало.

Свадьба состоится, и брак тоже сложится.

Но... Я хотела, чтобы мой брак не просто СЛОЖИЛСЯ. Я хотела, чтобы он был потрясающим.

Энни и Лиза переглянулись.

‒ Эм... ну... ты же знаешь, что видеть невесту в свадебном платье ‒ плохая примета для жениха.

‒ Я прикроюсь или что-то вроде того. Вы можете просто позвать его?

Еще один взгляд между двумя девушками.

‒ Это просто нервы, милая, ‒ сказала Лиза.

Энни застегнула свою косметичку.

‒ Просто делай больше неглубоких вдохов и сосредоточься на том, как будешь идти по проходу к алтарю. Все будет нормально.

Я перевела взгляд с Энни на Лизу и обратно, чувствуя, возможно несправедливо, будто они от меня что-то скрывали или уходили от темы. Что-то было. Я не была близка ни с одной из них, хотя они были важными персонами, как и лучшие друзья Майкла: Нейт и Эрик, Лиза была женой Нейта, а Энни ‒ девушкой Эрика. Был еще один шафер Тони, двоюродный брат Майкла, и еще одна подружка невесты Тани, одна из друзей Лизы, которую пригласили лишь для того, чтобы уровнять стороны. Я была едва с ней знакома, и мне было на нее плевать, но ведь нельзя иметь двух подружек невесты и трех шаферов, верно?

Я вздохнула.

‒ Полагаю, мне просто надо побыть одной несколько минут.

‒ Конечно, ‒ сказала Энни. ‒ Мы поможем Тани с цветами.

Я нахмурилась.

‒ Помочь Тани с цветами? Цветы были расставлены флористом, я сама проверяла их сегодня утром.

Лиза заколебалась и облизнула губы.

‒ Я... она просто проверит еще раз. Знаешь, просто... чтобы убедиться, что все идеально.

Честно, мне было все равно, что там делала Тани, поэтому я просто пожала плечами.

‒ Как хотите. Мне просто нужна минута. Спасибо, девочки.

‒ Конечно, Дрю, ‒ сказала Лиза, и они вышли из комнаты, помахав кудряшками перед моим отцом, когда проходили мимо него.

У меня никогда не было собственных подруг, никого, кто бы мне нравился или кому бы я доверяла. Я не доверяла никому, кроме своего отца.

И Майкла. Я доверяла Майклу.

Майкл был замечательным.

Неотразимый, успешный, добрый. Работал в торговле на сайте «Амазон». Никакого пивного живота, все волосы на месте, ходил в спортзал каждые два-три дня, мог куда больше пяти минут в постели. Что в нем можно было не любить?

Мне надо было увидеть Майкла. Если бы я его увидела, все бы мои проблемы исчезли.

Вот так это всегда работало.

Майкл был приверженцем традиций, так что я знала: он не захочет видеть меня в платье до того момента, пока я не пройду по проходу, поэтому я высунула голову из-за двери комнаты Воскресной школы, где я переодевалась. Мой отец сидел на лавочке у противоположной стены и смотрел что-то в телефоне. Он был моим лучшим другом, моим теской: он был Дру Коннолли, а я ‒ Дрю Коннолли. Возможно, это банально, но он все, что у меня было.

‒ Папочка?

Он взглянул на меня и улыбнулся.

‒ Что такое, малышка?

‒ Ты взял этот дурацкий плащ, который все время носишь?

Он нахмурился.

‒ Мы живем на Северо-Западе Тихого океана, Дрю, здесь плащ не является чем-то глупым. Это практично. Ну, и да, я его взял. А что?

‒ Мне нужно увидеться с Майклом, но я не хочу, чтобы он пока что видел мое платье.

Отец кивнул.

‒ Ах, конечно. ‒ Он встал, прошел вниз по коридору и снял свой любимый плащ двадцатилетней давности с вешалки.

Я ненавидела этот плащ. В нем он выглядел как сыщик-детектив из мрачных детективных фильмов сороковых годов. Но на тот момент это было именно то, что было мне нужно, поэтому я накинула его поверх платья и застегнула пуговицы, обернулась вокруг своей оси, постучала каблуками и попозировала... без единой капли сарказма, конечно же.

‒ Как я выгляжу?

Отец ухмыльнулся.

‒ Выглядишь шикарно, детка. Вот видишь, плащ всегда в моде.

Я посмотрела на него.

‒ Не заставляй меня начинать снова, папа. Плащ никогда не был модным. Никогда. Разве что на пять минут в 1940-х годах, так что вот так. ‒ Я прижалась к нему и поцеловала. ‒ Я вернусь, и тогда мы будем готовы начать, хорошо?

Отец посмотрел на меня особым взглядом. Который я ненавидела. Взглядом, который говорил мне, что он не особо одобряет Майкла и свадьбу, но поддерживал, потому что я была его единственной дочкой, и он любил меня.

‒ Если ты уверена, что это то, чего ты хочешь, тогда да, мы будем готовы. Семья Майкла здесь, все шестьдесят четыре человека. ‒ Он ухмыльнулся. ‒ Роландо, Уикерс, Джонсон, Бенсон, Айерс и Майклсон тоже здесь со своими семьями, также у нас есть парочка людей и с нашей стороны. Но если у тебя будут какие-нибудь сомнения, только скажи ‒ и мы организуем побег.