Улыбаясь Тесс подняла руки, как будто она сдавалась.

«Просто хотела спросить», — промурлыкала Вита, пожимая плечами. «Я имею в виду, что если всё отбросить, то Иэн кажется смертельно горячим в сексуальном плане. Никто не может этого отрицать».

Мойра застыла. «Стойте… он поднимается!» Она склонилась над своим латте, тщательно состроив невыразительное лицо. Краешком глаза она заметила Иэна в тот момент, когда он поднялся на верхнюю ступеньку и вошел в кафе. Она смотрела куда угодно, только не на него, при этом искусно постреливая угрожающими взглядами на Тэсс и Виту, каждая из которых пыталась подавить улыбку.

«Итак», — громко сказала Тэсс. «Значит, ты пойдешь на фильм в эти выходные?»

Мойра кивала, как будто это был серьезный вопрос. «Да, возможно так.» Ее глаза расширились, когда она поняла, что Иэн подошёл прямо к их столу, с чашкой в руке.

«Мойра!» сказал он.

С выражением удивления достойным Оскара она ответила. «О, это ты, Иэн.»

Он улыбнулся ей, а она почувствовала, как сердце сделало небольшой кувырок. Эта улыбка…

«Привет, Иэн», — сказала Тэсс, и Вита улыбнулась ему.

«Привет», — сказал он, и Мойра пришла в восторг от того факта, что его пристальный взгляд не задержался ни на ком из ее (как она думала) более симпатичных и более женственных подружек. Вместо этого он смотрел прямо на нее, его каштаново-коричневые волосы блестели от влаги, его темно-синие глаза улыбались. «Я не хотел прерывать вас… я просто был внизу и очень захотел пить. На улице сыро».

«Хочешь сесть?» спросила Мойра, мысленно хваля себя за смелость.

«Да, конечно», — довольно сказал он. Он попросил у соседнего столика стул и придвинул его к их столу, втиснув рядом с Мойрой. Она еле сдержала себя, чтобы не запорхать от счастья. «Спокойно. Я абсолютно спокойна», — думала она, чувствуя почти радость по поводу своих зеленых прядей.

«Ой! Посмотрите на часы!» — воскликнула Тэсс тоном, явно не достойным Оскара, абсолютно округлив глаза и вытянув губы буквой О. «Я должна идти. Мама убьет меня, если я опоздаю». Она встала и надела свою замшевую куртку.

«Я правда не хотел мешать», — снова повторил обеспокоенный Иэн.

«Ничего страшного», — заверила его Тэсс. «Простое совпадение. Давай, Ви, пошли».

«Почему?» — нахмурилась Вита. «Твоя мама не убьет меня, если я опоздаю».

Тэсс просто пристально уставилась на нее, и тогда до Виты дошло.

«Точно. Я тоже опаздываю». Она встала и надела свой длинный непромокаемый плащ в клетку. «Увидимся позже, Мойра. Рада была видеть тебя, Иэн».

«Я тоже», — ответил он.

Затем они ушли, и Мойра с Иэном остались за столом, впервые наедине. Мойра чувствовала одновременно трепет внутри, счастье и волнение — всё сразу. Ее латте стал ледяным, и она быстро провела рукой над ним по часовой стрелке, прошептав: «Нагрейся». Иэн глотнул из своей чашки чая. Как раз когда Морган начала тревожиться из-за затянувшегося молчания, Иэн сказал: «Я рассматривал книги внизу…»

«Оу?» — да уж… это было остроумно. Продолжай, Мойра. «Мне всегда нравились иллюстрированные книги… те, в которых есть старомодные фотографии ведьм. Или с наглядными изображениями цветов». Я действительно полная дура?

Было не похоже, чтобы он так думал. Он только сказал: «Да. Я люблю книги о растениях. Я всё еще посещаю индивидуальные занятия по гербологии».

«Но ты инициирован в прошлом году, так?»

«Да, в моем ковене обычно делают это в четырнадцать " ответил он. «Вы еще неинициированны?»

«Нет. Я буду инициирована в следующий Белтэйн. Я, Тэсс и Вита».

«Что ж, значит, у вас еще есть время».

Мойра кивнула: «Мы все посещаем уроки искусства заклинаний, гербологии, астрологии, работы с животными. Стандартный набор».

«Какой твой любимый?»

Он интересуется мной! «Я люблю искусство заклинаний». Она не могла не улыбнуться, вспоминая ее триумф с божьими коровками. «На прошлой неделе я придумала новое заклинание сама. Я заколдовала божьих коровок, чтобы они выстроились в форме моих инициалов на стене в саду».

Иэн засмеялся: «Оно сработало? Или ты просто что-нибудь напутала, типа «готовьтесь-к-спячке, божьи коровки»? Или, может быть, пчелы?»

Ухмыляясь, Мойра ткнула его в бок, после чего ощутила волнение от теплового контакта. «Да, оно сработало». Правда заключалась в том, что она совсем не ожидала от себя такого эффекта… но не хотела, чтобы об этом знал Иэн.

«Да ну? Божьи коровки вывели твои инициалы? Это супер круто», — сказал Иэн, выглядя впечатленным. «А ты ведь еще даже не инициирована. Ну, в таком случае, я считаю, что тебе передалась сила твоей матери».

Мойра смущённо пожала плечами, хотя уже привыкла к тому, что её мать так известна в кругах Викки. Всю свою жизнь Мойра слышала как люди с уважением говорят о Морган Бёрн из Белвикета, о ее силах, далеко идущих перспективах ее ремесла. Мойра гордилась своей мамой, но в то же самое время это было трудно, все время спрашивать себя, будет ли она когда-то соответствовать.

«С твоими силами, почему ты не инициирована раньше?» — спросил Иэн. «Наверное, ты уже владеешь удивительным мастерством».

«То есть ты не уверен, что я удивительная?» — подразнила его Мойра, чувствуя себя невероятно отважной. У нее возникло мимолетное сомнение, когда Иэн вдруг перестал улыбаться и просто многозначительно взглянул на нее. — Я зашла слишком далеко, я зашла слишком далеко…

«Нет», спокойно сказал он. «Я действительно думаю, что ты удивительная.»

Ее лицо залилось краской, и она забыла о спокойствии. «Я думаю, ты тоже удивительный».

«О, да, я», — сказал Иэн. «Я могу передвигать вилки. Смотри».

Мойра наблюдала, как оставленная Тэсс вилка начала медленно перемещаться по направлению к ней. Мойра улыбнулась и взглянула на него из-под приподнятых бровей, Иэн был довольным.

«Супер», — сказала она, идея вспыхнула в ее голове. С надеждой, что всё получится, она самоуверенно предложила: «Смотри. Взгляни на каждого в зале, кто читает» — которых было три-четверти от общего количества присутствующих. Казалось, почти на всех столах лежали открытые книги или журналы или газеты. Мойра закрыла глаза и представила то, что хотела сделать, заглушая ту частичку своего сознания, которая предупреждала ее, что это не лучшая идея. — Ну, что ж, надеюсь, оно сработает.

Все страницы одновременно шевельнулись, словно перед самым началом действия.

— Легко листаю я страницы,

И воля моя им велит, где открыться.

Затем мысленно Мойра перевернула одну страницу в каждой газете, книге и журнале по всей площади кафе в «Духе Моргота». В абсолютный унисон, во всех печатных материалах перевернулось по одной странице. Большинство людей заметили это, и присутствующие ведьмы моментально подняли взгляд в поисках виновника. Понимая, что заклинание подействовало, Мойра открыла глаза и внимательно вгляделась не в кого иного, как исключительно в Иэна. Она сделала последний глоток своего латте и тайно улыбнулась ему, взволнованная от того, что у нее действительно получилось.

«Это было потрясающе прекрасно», — выдохнул Иэн, одарив ее таким взглядом, что ее пробрала дрожь. «Так изысканно и просто, и еще так устрашающе». Он взял ее за руку, и Мойра затрепетала от ощущения его тепла, переплетения с его пальцами. Его рука была больше, чем ее, и это придало ей уверенности, потому что фактически Иэн был такого же роста, что и она.

— Я держусь за руку с Иэном Дилэни, — думала Мойра, позволяя счастью накрыть ее с головой.

«Я впечатлен, Мойра из Белвикета» сказал он тихо, глядя на нее. «Ты — дочь своей матери.»

2. Морган

«Спасибо что пришла.» Человек с помятым лицом и каштановыми волосами, подернутыми сединой, вышел вперед и пожал руку Морган.

«Привет», — тихо сказала она, улыбнувшись. Автоматически Морган испускала волны уверенности и спокойствия, пытаясь расслабить туго натянутые от страха и тревоги нервы окружающих. С тех пор, как она потеряла своего мужа Калэма, шесть месяцев тому назад, ей приходилось учиться подавлять преследующие ее эмоции, чтобы продолжать работу. Тем не менее, ей требовался доход члена Новой Организации, чтобы содержать себя и свою дочь, кроме того отвлечься от собственной тоски нужно было, чтобы помогать другим. К счастью, Морган годами оттачивала навыки целителя, и стандартная процедура уменьшения чьего-либо беспокойства вошла для нее в привычку.