Кейт Тирнан
Дитя Ночи
Заколдованные — 15
Пролог
Без трех минут пять. Через три минуты все начнется, думала Морган Роулэндс, беря в руки тяжелую кружку только что заваренного чая. Она с трудом сдержалась от глотка, предупреждая последующие вопли, потому что заживлять обожженные языки она еще не научилась. «Остынь огонь,» шептала она, проводя левой рукой против часовой стрелки над чаем. Она сделала экспериментальный глоток, пытаясь растопить удушающий горло ком.
Она пристально смотрела в зеркальное окно небольшого чайного магазина в Аберистуите, Уэльсе, где она и Хантер Найэл договорились встретиться. На улице уже стемнело, хотя было только пять часов. После трехлетнего проживания в Ирландии Морган уже привыкла к рано наступающей под тяжестью грузных облаков темноте, но все-таки иногда она скучала по абсолютному холодному и плотному, переливающемуся снегу северной части штата Нью-Йорка, в котором она выросла.
Через окно стало отдавать привкусом тяжелых капель дождя. Морган глубоко вдохнула, погода снаружи полностью отражала ее внутреннее состояние. Обычно она приветствовала дождь как главную причину, того что Ирландия и Уэльс и были такими невероятно пышными и зелеными. Сегодня вечер казался тоскливым, мрачным, угнетающим главным образом из-за того, что она собиралась расстаться с человеком, которого она любила больше всего в мире, со своим муир бэата дан. Своей родственной душой.
Ее живот скрутило, руки напряглись. Хантер. О, Богиня, Хантер. Прошло почти четыре месяца, с тех пор как они смогли встретиться в аэропорту в Торонто — в течение только шести часов. И за три месяца до этого, в Германии. У них было тогда целых два дня вместе.
Морган встряхнула головой, сделала медленный выдох. Расслабься. Если я расслаблюсь и позволю мыслям идти, Богиня покажет мне, куда идти. Если я расслаблюсь и позволю вещам просто быть, то вся жизнь прояснится.
Она закрыла глаза и сознательно расслабила каждый мускул начиная от головы и спускаясь вниз до ледяных пальцев ног во влажных ботинках. Скоро успокоительный смысл теплоты расширился в ней, и она почувствовала, что часть напряженности покинула ее тело.
Раздался звон медных погремушек о дверь, что сопроводилось моментальным порывом ветра. Морган вовремя открыла свои глаза, и увидела заслоняющую свет высокую, душераздирающе знакомую фигуру. Несмотря ни на что, ее сердце расширилось от радости, и по лицу расползлась улыбка. Она стояла, когда он подошел ближе, его угловатое лицо освещалось, когда он смотрел на нее. Он улыбнулся, и смотрел своей открытым, радушным лицом, высеченным прямо перед ней.
«Привет, Морган. Извини, я опоздал,» сказал Хантер своим английским акцентом, притупленным усталостью.
Она крепко обняла его своими руками, не беспокоясь о том, что его длинное твидовое пальто было пропитано ледяным дождем. Хантер склонился, Морган встала на цыпочки, и их губы слились в поцелуй ровно на середине расстояния между ними — так они делали каждый раз. Когда они отделились, Морган провела пальцем вниз по его щеке. «Сколько лет, сколько зим» сказала она посаженным голосом. Зрачки Хантера моментально сузились, ну и что, что как кровная ведьма он имел возможность распознавать любые эмоции, просто он знал Морган глубже, чем кто-либо другой. Морган откашлялась и села. Не отрывая от нее взгляда, Хантер тоже сел, невольно разбрызгав каплями линолеум вокруг стула. Он снял с головы свою старомодную твидовую кепку и взъерошил рукой свои прекрасные, белокурые волосы.
Морган впилась в него глазами и от ее пристального взгляда не ускользнула ни одна малейшая деталь. От зимы его лицо побледнело, а глаза источали ледяной зеленый свет, подобный Ирландскому морю через три квартала отсюда. Никогда еще Морган не видела его волос настолько отросшими.
«Приятно видеть тебя,» сказал Хантер, улыбаясь очевидному преуменьшению. Стол соприкасался с его коленом, пока совсем не свалился на него.
«Тебя также,» ответила Морган. На ее лице уже проступало внутреннее страдание? Она чувствовала, как будто боль ее решения должна окружить ее как аура, видимая любому, кто знал ее. «Я заказала чай на двоих — тебе налить?»
«Пожалуйста,» — сказал он, и Морган налила ему полную кружку чая.
Хантер приподнялся и повесил свое промокшее пальто на спинку стула. Он отпил большой глоток чая и осунул плечи. Морган знала, что он только что из Норвегии.
Что сказать? Как сказать? Она репетировала эту сцену в течение прошлых двух недель, но теперь, когда она была здесь, чтобы довести ее до конца, в ней вспыхнуло желание восставать против того, что она сама хотела сделать. И в каком-то смысле, это правильно. Разрыв отношений со своим муир бэата дан равняется борьбе с судьбой.
Прошло четыре года после ее первой встречи с Хантером, размышляла Морган. Она рассеянно вертела серебряное кольцо на безымянном пальце правой руки. Хантер подарил его, когда ей было семнадцать лет, а ему девятнадцать. Теперь же ему двадцать три года и он парень, выглядящий не старше передового долговязого подростка, «гениальный мальчик»-ведьма, самый молодой член Международного Совета Ведьм.
И она уже больше не была наивной, безумно влюбленным долговязой школьницей, которая только что обнаружила, что она ведьма крови и которая изо всех сил пытается учиться управлять своими невероятными силами. Она проделала длинный путь за эти несколько лет с лета первого года средней школы, когда она сначала узнала, что было фактически несколько выживших членов ковена ведьм ее матери, Белвикет. Она проводила лето, учась в Шотландии, когда они прибыли к ней, имея, наконец, возможность показать себя после того, как темная волна была побеждена и — что еще более важно, Кириан Макеуон был лишен его сил. Они рассказали ей, как пережили разрушение своего ковена, сбегая в Шотландию, где скрывались в течение многих десятилетий. Когда они узнали о существовании Морган, то прибыли, чтобы попросить ее помощи в восстановлении ковена, который формировали их семьи в течение сотен лет. И это то что она делала посте переезда в Ирландию спустя год после окончания средней школы, и любви каждый момент — не учитывая факт, что нахождение в Кобе означало быть без Хантера.
Хантер обошёл стол и взял ее руку. Морган чувствовала себя разорванной, но все же знала что она должна сделать, что должно произойти. Она проверила тысячу раз и это было единственное решение, которое имело смысл.
«В чем дело?» он спросил мягко. «Что случилось?» Морган смотрела на него — человека, который был и глубоко знакомым и странно таинственным. Было время, когда она видела его каждый день, когда она была достаточно близко, чтобы знать, порезался ли он при бритье или провел бессонную ночь. Теперь она видела тонкую розовую линию- след излеченной раны на его кривой челюсти, и понятия не имела, где или когда или как он получил это.
Она покачала головой, зная, что не может струсить, зная, что, в конце концов, они должны следовать каждый своей отдельной судьбой. Через минуту она сказала бы ему это, как только она могла говорить, без крика.
Как будто принимая сознательное решение позволить этому произойти через мгновение, Хантер поправил рукой волосы, снова вгляделся в глаза Морган. «И так я поговорил с Эльвин о ее обязательстве,» сказал он.
«Да, она кажется счастливой,» сказала Морган. «Но ты — "
«Я рассказал ей о моих проблемах,»- Хантер вскочил. «Ей только девятнадцать лет. Я просил её подождать, но что я знаю? Я — только ее брат.» Он выдал свою кривую улыбку, которую Морган так хорошо знала.
«По крайней мере она Винденкель,» сказала с невозмутимым видом Морган. «Мы все можем благодарить Богиню за это.»
Хантер усмехнулся. «Дядя Бек так рад.» Дядя Хантера, Бек Эвентид, воспитал Хантера, его младшего брата, Линдена и Эльвин после того, как их родители исчезли, когда Хантеру было восемь лет. Хантер был уверен, что дядя Бек всегда обвинял отца Хантера, Вудбайна в своих проблемах.