Изменить стиль страницы

Джейми Бигли

ЦЕЛЬ ВАЙПЕРА

Серия: Последние Всадники - 2 (про разных героев)

Переводчик: Валерия К.

Редакторы: Дарья Х. и Алена Ф.

Вычитка и оформление: Ленуся Л. и Таня П.

Обложка: Таня П.

ВНИМАНИЕ! Копирование без разрешения, а также указания группы и переводчиков запрещено!

Специально для группы: K.N ★ Переводы книг

(https://vk.com/kn_books)

ВНИМАНИЕ!

Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Пролог

— Тачдаун! И «Бульдоги» выходят вперед со счетом 6:0!

В толпе раздались радостные возгласы, возвестившие об окончании первого тайма. Уинтер и Эмили подготовились к потоку посетителей, которые воспользуются перерывом, чтобы перекусить.

— Начинается, — сказала Эмили, когда болельщики начали подходить.

— Может, нам повезет сегодня вечером, и мы установим рекорд по обслуживанию толпы, — сказала Уинтер, надеясь, что ее слова окажутся верными. Деньги, которые они заработают в буфете, пойдут на покупку нового табло. Как от директора школы, от нее ожидали присутствия на домашних играх, обычно в качестве зрителя. Сегодня она вызвалась поработать в буфете, чтобы у одного из родителей-волонтеров была возможность посмотреть игру сына. Эмили, секретарь, тоже вызвалась, но ее причины не были столь же бескорыстны. Она была полна решимости добиться внимания футбольного тренера.

Они уверенно работали, пока вновь не началась игра, а количество покупателей не схлынуло.

— Что ты делаешь после игры?

— Поеду домой. Я валюсь с ног, — ответила Уинтер. — А ты?

— Планирую попросить мистера Тротила подбросить меня домой, потом приглашу войти и показать мне его сценарий игры.

Уинтер закатила глаза. Футбольный тренер быстро получил прозвище «Тротил». Впервые услышав его, Уинтер рассмеялась, но после знакомства с новым тренером пришлось согласиться с этой оценкой.

— Пускай все твои фантазии осуществятся, — пошутила Уинтер.

— Ты не встречаешься с Локером сегодня? Он все еще в отъезде? — спросила Эмили, набирая попкорн в коробку для одного из студентов.

— На самом деле он где-то здесь, смотрит игру.

Уинтер закусила губу. Ей хотелось быть такой же храброй и напористой с мужчинами, как и Эмили. Последние два года Уинтер время от времени встречалась с Локером Джеймсом. К несчастью для нее, он, казалось, не хотел воплощать все ее фантазии.

Они встретились на одном из школьных заседаний комитета и подружились. Когда он был в городе, и ему нужна была пара, он всегда звонил ей. Уинтер никогда не отказывала ему, каждый раз надеясь, что их дружба перерастет в нечто большее. Но это никогда не срабатывало, он даже не пытался ее поцеловать.

— Наверняка ему трудно постоянно летать туда-обратно, между Кентукки и Вашингтоном.

Уинтер кивнула.

— Я говорила ему, что он выглядит уставшим и нужно взять отпуск, но он сказал, сейчас не лучшее время. Он занят бизнесом в Вашингтоне, а когда прилетает обратно в Кентукки, его отец Тон всегда попадает в какую-то неприятность.

— Я слышала, что его отец по пьяне врезался в машину Бет Корнетт, — заметила Эмили, хватая горсть попкорна для себя.

— Локер сказал, что он не был пьян, а за рулем машины Бет была ее сестра Лили, — поправила Уинтер. Она привыкла, что сплетни — это больше выдумка, а не факты, и обычно не реагировала на них, однако Тон был отцом Локера. Она не хотела, чтобы кто-нибудь думал, что он вел машину в нетрезвом виде, когда это было неправдой.

— В таком случае, если он в городе, почему бы тебе не встретиться с ним сегодня?

«Потому что я пытаюсь держаться от него подальше», — подумала про себя Уинтер. Он звонил ранее, предлагая подвезти на игру. Она вежливо отказала, но сейчас сожалела о своем решении.

— Я устала стучаться в закрытую дверь. Он видит во мне только друга.

Уинтер даже рассматривала возможность того, что он гей. Трипоинт был маленьким городком со старомодными нравами. Локер состоял в нескольких школьных комитетах и даже думал баллотироваться на вакантное место в совете по школьному образованию. Если бы кто-нибудь узнал, что он гей, то парень почувствовал бы себя изгоем.

— Возможно, ты просто не использовала правильную приманку.

— Здесь не так уж много, чем можно заманить на крючок, — усмехнувшись, сказала Уинтер. Она не питала иллюзий насчет своей внешности: среднего роста, не красавица, но и не гадкий койот, с каштановыми волосами и карими глазами, и с таким худым телосложением, что ее друзья напрямую спрашивали, не больна ли она анорексией. Даже когда пичкала себя углеводами, Уинтер едва весила сорок пять килограммов.

— Не принижай себя, ты на самом деле поразительная, — ответила Эмили.

— Для директора школы среднего возраста, — закончила за нее Уинтер. Эмили начала возражать, поэтому Уинтер решила сменить тему. — Так как у нас не было покупателей последние несколько минут, не возражаешь, если я возьму перерыв?

— Нисколько, я начну уборку, чтобы мы были готовы закрыться, как только игра закончится.

— Хорошо, я ненадолго.

Эмили кивнула, уже начиная чистить гриль.

Взяв себе порцию начос и бутылку воды, Уинтер вышла из буфета. Увидев маленький стол с видом на игру, она села за него и нехотя принялась есть свой начос. Наблюдая за толпой, больше чем за игрой, она заметила Локера. Он разговаривал с Беном Стайлзом, членом Школьного Совета. Ей было интересно, о чем они говорили, потому что выглядели такими серьезными. Уинтер увидела, как Бен сказал что-то, перед тем как пошел в туалет, который был в паре метров от них, оставляя Локера стоять в одиночестве.

Она встала из-за стола, чтобы отнести пустые контейнеры к мусорному баку, но остановилась на полпути, когда «Последние Всадники» подошли к Локеру. Байкерский клуб приехал в город три года назад. С тех пор это стало привычным — видеть их, катающимися по городу на своих мотоциклах. Частенько они группой посещали спортивные мероприятия в городе. Насколько знала Уинтер, до сих пор они не создавали никаких проблем, кроме того, что переспали с каждой женщиной, которая бросалась на них.

Уинтер замерла, когда увидела, каким взглядом Локер смотрел на одну из женщин в группе. Его обычно холодное выражение лица сменилось на хищное, легкая улыбка коснулась губ, не оставляя сомнений относительно того, о чем он думал. Женщина была полной противоположностью Уинтер. У нее были короткие взъерошенные светлые волосы, одета она была в узкие джинсы и байкерские сапоги на высоком каблуке. А белая рубашка с низким вырезом демонстрировала богатство декольте, от которого Локер не мог отвести взгляд. Все сомнения, которые у нее имелись по поводу его сексуальной ориентации, были похоронены этим взглядом. Женщина соблазнительно улыбнулась Локеру и последовала за своими друзьями. Локер продолжал наблюдать за ней, пока Бен не вернулся, и только тогда выражение его лица вновь сменилось на непроницаемую маску.

Уинтер вернулась обратно к буфету, терзаемая ревностью. Локер никогда не смотрел на нее так, как смотрел на обольстительную блондинку. Уинтер помогла Эмили закончить уборку и рассмеялась, когда та ушла с решительным выражением лица. Выключив свет, Уинтер закрыла дверь и, направляясь к машине, увидела Локера, стоящего на ее пути.

— Тяжелая ночь?

— Да, — нервно ответила Уинтер и торопливо двинулась по стоянке. Локер, спокойный, как всегда, неторопливо шел рядом с ней.