Изменить стиль страницы

Грохот двери о стену разделил их, Джей развернулся и закрыл Ари. Он расслабился и отошел, и она увидела, что им помешали Красный король и Фэллон.

Щеки Фэллон пылали, она бросилась к кровати Ари.

— Чарли! — возмущенно охнула она. — Они забрали его!

Страх и смятение охватили Ари, она бросилась к Фэллон за ответами.

— Что? Забрали? О чем ты? Кто?

Красный король спокойно шагнул вперед, хотя его глаза были полны того, что Ари посчитала сочувствием.

— Его забрали на гору Каф, где его ждет суд за убийство сына Сверкающего короля.

— Но гибрид, убивший гибрида, не попадает на суд, — рявкнул Джей.

— Не просто гибрид, — нахмурился Красный. — А королевский.

Невозможно! Они пережили Дали, который охотился на Ари (королевский гибрид!), чтобы за это их наказали? Ни за что. Ярость и решимость сожгли усталость, Ари отбросила одеяла с поразительной силой.

— Нам нужно туда. Сейчас, — прорычала она, никто не двигался.

Красный король вздохнул.

— Тебе опасно идти на гору Каф. Этого и хочет Белый король. Если ты пойдешь… безопасно будет только в моих покоях в замке султана.

Под одной крышей с Азазилом. Холод охватил ее, Ари пыталась прогнать это ощущение. Она беспомощно пожала плечами и посмотрела во встревоженные глаза Джея.

— Это Чарли.

Джей с каменным лицом взял ее за руку.

— Тогда мы идем на гору Каф.

— Мы можем остановить это? — спросила она, держась за Джея. — Можем вернуть его?

Красный король вскинул бровь.

— Сверкающий король будет обвиняться, так что шанс есть.

Фэллон выдохнула, привлекая внимание, и подошла ближе к кровати.

— Родители не пустят меня на гору Каф, — она повернулась к Ари. — Он спас мне жизнь, Ари. Ты должна спасти его.

— Не переживай, — сказала Ари, ощущая себя смелее, борясь за кого — то еще. — Я умру, пытаясь.

Эпилог

Двойное пламя

Когда Ари была в замке в прошлый раз, она видела лишь одну комнату. То был большой зал султана с путающим ледяным стеклом. Гора Каф уже не казалась ей холодной, хоть ей сказали, что там все еще зима. Кровь джинна пробудилась и изменила это. Ей было удобно (в плане температуры) в маленькой приемной в джинсах и футболке. Она приняла в отеле самый быстрый в жизни душ, едва успела попрощаться с командой охотников и согласилась на зов Красного, что привел их и Джеем на гору Каф. Мисс Мэгги осталась позади, и Ари уже не хватало ее присутствия. Ее полтергейст защитила ее, сообщив Красному о похищении. Ари хотела бы встретить ифритку вживую. Теперь Ари не была ослеплена горем из — за Дерека и не понимала, почему та ее так защищает.

Джей, Ари и Красный король стояли у пылающего камина, кушетка и два кожаных кресла смущали Ари. Там был даже красивый стол и зеленая лампа, как из библиотеки. Полки с книгами были вырезаны в изумрудных стенах, шторы развевались на ветру из дверей, ведущих на балкон с видом на горы. Джей с восторгом смотрел в окно.

Впервые на горе Каф?

Он потрясенно улыбнулся ей, выглядя на десять лет старше.

Да. Это… невероятно.

— Не верю, — прошипел Красный король, озираясь в комнате, куда их привел слуга — шайтан.

Сердце Ари забилось в предупреждении.

— Что?

— Это часть покоев Асмодеуса.

— Асмодеуса? — хором спросили Ари и Джей.

— Это я, — знакомый шелковый голос зазвучал в комнате, и они обернулись.

Сердце Ари рухнуло в пятки.

Перед ними стоял холодный и красивый мужчина молодого вида… джинн. Его черные глаза окинули Красного и Джея с презрением, с любопытством посмотрели на Ари, заморозив ее на месте. Нет. Не он!

Асмодеус смотрел на нее еще миг, а потом взглянул на Красного короля.

— Султан Азазил приносит извинения. Он сейчас занят и прислал меня принять гостей в замке.

— Я удивлен, что ты согласился, — Красный король прищурился с вопросом в словах.

Асмодеус пожал плечами, грудь Ари сдавила паника. Только не это. Она смотрела на его знакомые длинные черные волосы.

Джей? — безумно обратилась она.

Да?

Лилиф? Асмодеус был ее братом?

Близнецом, — ответил Джей, ловя ее взгляд. — Как ты…?

Она едва дышала.

Он мне тоже снился.

Джей прищурился.

Это плохо.

Нет. Я думала, Лилиф была ифритом. Асмодеус — марид, да?

Да, — ответил Джей. — Они — двойняшки. Они древние, загадочные и опасные. Нужно узнать, почему они снились…

— Молодые люди, — вдруг сказал Асмодеус, и они взглянули на него. — Они не знают, что грубо говорить за чьей — то спиной?

— Что ж, — Красный король прошел вперед, встав между ними и Асмодеусом. — Спасибо за встречу, Асмодеус. Я отведу гостей в свои покои.

Асмодеус вскинул бровь и отошел от двери, взмахом позволяя им уйти.

Ари пошла за Красным королем за дверь, но взглянула на знаменитого лейтенанта Азазила. Он был выше Красного короля. Она заметила кольцо на кожаном шнурке на его шее. Она удивленно посмотрела на его лицо. Он носил копию Печати на шее, чтобы другие думали, что он все еще защищает ее. Он холодно смотрел на Ари, и словно ледяные пауки побежали по ее коже. Она невольно сжала руку Джея, дверь за ними закрылась. Страж притянул ее ближе.

Красный молчал, вел их по холодным коридорам дворца. После нескольких минут ходьбы он сказал:

— Оставайся рядом с Ари все время здесь, Джей. Понимаешь?

— Да, Ваше высочество.

— И Ари, — Красный повернулся и остановил их. Его лицо было холоднее, чем когда — либо. — Если окажешься наедине с Асмодеусом, даже если с тобой будет Джей, зови меня. Понимаешь?

— Он опасен?

Красный кивнул.

— Он заинтересован тобой. Я не знаю, почему. Пока я не узнаю, тебе нужно быть подальше от него.

Мурашки вступили на ее руках, Джей скользнул ладонью по ее спине, притягивая к себе. Она слабо, но благодарно улыбнулась. Происходило много всего.

— Когда суд Чарли? — спросила она, они пошли дальше, и теперь близость Джея отгоняла нервы.

— Завтра, — резко ответил Красный. — Его будет вести Сверкающий, но из — за твоего участия Азазил будет следить за судом. Завтра — опасный день и для тебя, Ари. Чарли могут приговорить к наказанию или нет, но ты, — он с тревогой взглянул на нее, — будешь на виду. Азазил запретил Сверкающему королю называть твою значимость. В этом суде ты — гибрид Белого короля, и Дали хотел использовать твою кровь для усиления своих талисманов. Это колдуны делают с кровью девственниц.

Она покраснела.

— Но ходили слухи и теории о дочери Салы Лилиф и Белого короля. Некоторые будут искать правду. Ты открыта многим врагам.

Страх хотел захватить ее, и Ари сосредоточилась на мысли о Чарли, о том, где он сейчас был, и что с ним делали. Страх рассеялся, комок в груди пульсировал, сжимаясь, отделяясь от нее, захватывая власть. Ари боролась, эмоции кипели. Она глубоко дышала, ощущая, как ладонь Джея сильнее прижалась к ее спине. Ари вернула власть, но ощущала тьму, что пыталась загрязнить ее — ярость и отвращение, что ею захотят помыкать. Ари сжала плечи, ее глаза пылали решимостью сильнее, чем она ее ощущала.

— Лилиф может вернуться из мертвых, чтобы забрать меня, но я все равно спасу Чарли.

Красный король застыл, услышав о матери, он с опаской посмотрел на Ари. А потом кивнул.

— Так и быть.