Альберто. Да ты что?! Первая красавица Рима своим божественным голосом просит тебя прислать ей две дюжины роз, а ты…? Отказываешь?.. Нет, это не в моих принципах!.. Сам видишь — тебе не хватает воображения!.. Ты — типичный буржуа… середнячок… начисто лишённый авантюрности… непредсказуемости…

Томмазо. Ладно, хватит! Лучше скажи, что намерен предпринять ты, любитель авантюр и непредсказуемых поступков?

Альберто. Что я намерен делать? Пока не знаю… Впрочем, знаю одно: надо что-то предпринять!.. Итак, что мы имеем? Неправильно набранный номер… и красавицу-женщину. И кто знает — быть может, я стою на пороге приключения, которое скрасит моё одиночество? (вздрагивает от внезапно пришедшей в голову мысли) Постой, постой! (торопливо листает телефонную книгу) Вот, нашёл! (набирает номер).

Томмазо(обеспокоенно). Что ты задумал?.. Будь осторожен! Она — очень известная особа! С ней шутки плохи!.. И не вздумай упоминать моё имя!

Альберто. Помолчи! (в трубку) Ало! Это хозяин цветочного магазина Алессандрини? С Вами говорит инженер Верани… Послушайте, у Вас есть алые розы?.. Красивые?.. Да… Пришлите две дюжины!.. Прямо сейчас… по адресу: Вия Гиттоне д’Ареццо 22… Да… Прямо сейчас!.. До свидания. (кладёт трубку) Понял? (торжествующе) Через несколько минут графине Ардуини доставят её две дюжины алых роз!

Томмазо. Браво, обманщик!.. Значит, она решит, что розы прислали из цветочного магазина?..

Альберто. Естественно… Ох! Как я сглупил! (хватает трубку, набирает номер) Алло! Алло! Это опять инженер Верани! Послушайте, эти розы, которые я только что заказал, не надо отправлять по указанному адресу… подождите, не отвозите их!.. Я скоро перезвоню… Нет, лучше пришлите их мне на дом!.. Да, прямо сейчас!.. Всего хорошего. (кладёт трубку) мне в голову пришла отличная идея! Эти розы отвезёшь ей — ты!

Томмазо. Я?!

Альберто. Да! Ты!.. Возьмёшь такси и съездишь к ней!..

Томмазо. Постой! Имей терпение! Уже без двадцати час, а ты хочешь отправить меня куда-то перед самым обедом…

Альберто. Подумаешь! Пять минут туда, пять — обратно… вот и вся поездка!

Томмазо(с негодованием). Послушай, Альберто! С какой стати я должен ехать?.. Положим, что я — человек покладистый, терпеливый… и ты хочешь оставить меня без обеда, — хотя сам пригласил на него, — и я терплю, не возражаю… хотя потом мне может быть плохо… Но всё же, как ты полагаешь, когда я появлюсь с букетом перед графиней, что я ей скажу?.. — «Вот букет от инженера Верани!?» Ну, нет… Выкини это из головы! Этого я не сделаю! Ни за что!.. И никогда!

Альберто. Ладно, ладно… Оставим это… Я-то думал, что на тебя можно положиться!.. Один-единственный раз попросил об одолжении…

Томмазо. О каком одолжении ты говоришь? Ты хочешь, чтобы я доставил тебе удовольствие! Считаешь, что я должен его тебе доставить… Хотя прекрасно знаешь, как мне нравится эта женщина… как я мечтаю с ней познакомиться!

Альберто. Ладно, ладно, не будем больше… К тому же ты рассказал мне о ней только пять минут назад… Ходил за ней по улицам и уже воображаешь, что имеешь на неё права!.. Сразу видно, что ты не способен придумать ничего стоящего!

Томмазо. Это почему же?

Альберто. А что, разве нет? Впрочем, делать нечего… Так и будешь продолжать топтаться под её окнами!.. А я тем временем…

Томмазо. Что ты? Что ты сделаешь?.. Придёшь к ней с букетом роз?.. А вот и я! Разрешите представиться?.. Инженер Верани… И что же она тут делает? Ну, конечно… падает тебе в объятья!.. Вот увидишь, тебя спустят с лестницы! Только и всего… А я приду специально полюбоваться на эту сцену!.. И посмеюсь всласть!

Альберто. Навряд ли… Лучше скажи честно: она очень красива?

Томмазо. Ещё бы! Я же тебе уже говорил!

Альберто. И замужем?

Томмазо. А то нет?! За двухметровым гигантом, между прочим…

Альберто. Не имеет значения… Она верна ему? Она с ним откровенна?

Томмазо. Более, чем верна и откровенна… Она по уши влюблена в своего мужа!

Альберто. И отлично! Чем труднее задача, тем слаще будет победа!

Томмазо. Вот как! А почему ты так в себе уверен?

Альберто. Более, чем уверен! Перед моей тактикой не устоит ни одна женщина! Я продемонстрирую тебе, как надо их завоёвывать! (оборачивается к двери на террасу) Погоди-ка… Вот и цветы! (кричит в глубину сцены) Мальчик?! Входи! Там открыто! (выходит на террасу и через некоторое время возвращается с охапкой алых роз) Смотри, какие прекрасные розы!.. (пересчитывает их)…18… 20… 22… 24. Ровно две дюжины! (кладёт букет на журнальный столик) Теперь смотри и учись! (направляется к письменному столу. Томмазо с интересом наблюдает за ним) Так… Берём листок бумаги, ручку… Так… Доставь мне удовольствие, возьми и пиши.

Томмазо. Я? Почему?

Альберто. Потому что у меня плохой почерк… Опять ты ничего не понял!..

Томмазо(садясь за письменный стол). Что правда, то правда!

Альберто. Зато почерк у тебя просто каллиграфический!

Томмазо. Но… извини…?

Альберто. Вперёд! Пиши, пиши! Не заставляй меня терять время!

Томмазо. Число ставить?

Альберто(в задумчивости). Нет… нет, никакого числа. Пиши!.. Нет, погоди! Тут надо что-нибудь по-романтичней… Вот! Пиши! (диктует): «Лепестки этих роз…»

Томмазо(пишет). …этих роз…

Альберто. «…слова любви»…

Томмазо(пишет). …любви…

Альберто. «…обращённые к Вам…»

Томмазо(пишет) …к Вам…

Альберто. «которые я не рискую произнести!»

Томмазо(пишет) …не рискую произнести.

Альберто. Ну, как тебе такая фраза?

Томмазо. Вполне дурацкая…

Альберто. Опять ты ничего не понял!.. Так, теперь подпись… Что-нибудь необычное… загадочное… таинственное… Слово-загадка… Что бы это могло быть?.. О! Придумал! Пиши: «Незнакомец»!

Томмазо. Что?!

Альберто(диктует по слогам). Не-зна-ко-мец.

Томмазо. Незнакомец?

Альберто. Да. Незнакомец.

Томмазо(пишет, произнося вслух). Незнакомец.

Альберто. Да-да… именно так! То, что надо!.. Теперь складываем листок… вот так… берём булавку… и прикалываем его… сюда… Нет, лучше сюда… чтобы не сразу заметить. (говоря, складывает записку и прячет её среди цветов. Отходит на шаг назад, любуясь проделанной работой и произносит с чувством удовлетворения) Всё… готово! Теперь понял?

Томмазо. Нет…

Альберто. Очень скоро графиня Ардуини получит этот букет… Но она и в самом деле — красавица?

Томмазо. Ещё какая!.. Я тебе уже тысячу раз говорил!

Альберто. В таких делах, знаешь ли, важно не ошибиться с самого начала… А то приготовишься к одному, а на деле вдруг… Ладно, будем надеяться… Так, значит, она получает цветы… Правильно?.. И сначала думает, что их прислали из цветочного магазина… Но потом, когда будет ставить их в вазу, обнаружит записку… Открывает… читает: «Незнакомец»… Незнакомец!.. Незнакомец!.. То есть некто неизвестный!.. Согласись, это произведёт на неё впечатление?!

Томмазо. Перестань! Только не на такую женщину. Она прочтёт и тут же забудет!

Альберто. Постой! Не спеши! Это только начало!.. Назавтра графиня Ардуини снова получит две дюжины алых роз, где найдёт записку того же содержания…

Томмазо. От кого?

Альберто. От Незнакомца, разумеется! И послезавтра опять две дюжины роз… И так — каждый день… в один и тот же час… с одной и той же запиской!.. Сначала это вызовет не более, чем любопытство: ей будет просто любопытно, кто этот таинственный Незнакомец… Но мало помалу, с течением времени… дни проходят… растёт недоумение… И одновременно, согласись, возникает некоторое приятное чувство — всё же получать ежедневно букет алых роз что-то да значит!.. И, вот, она уже ждёт очередной букет, предвкушая его появление… пусть даже с некоторой опаской… Растёт раздражение против этого Незнакомца, но в то же время она начинает находить в нём нечто притягательное… Он даже начинает ей нравиться!.. Он становиться её навязчивой идеей… она теперь постоянно думает о нём: кто он на самом деле?.. Он занимает её мысли… она постоянно ощущает его присутствие рядом с собой… начинает выискивать его среди прохожих мужчин на улице… заглядывает им в лица… пытается определить его среди друзей и знакомых… Не он ли это?.. Вздрагивает от каждого звонка в дверь или по телефону… Одним словом, она страстно желает знать, кто же он на самом деле… Жаждет увидеть и познакомиться с ним!.. Но всё напрасно!.. И только цветы продолжают приносить… и в них записки… И ничего более!