Изменить стиль страницы

Глава 19

Кэллан разбудил Меринас на рассвете. Зажав ей рот рукой, он шепнул, чтобы она молчала. Не сводя с него озадаченного взгляда, Меринас кивнула.

Ей было трудно узнать в стоящем перед ней дикаре своего мужчину. В тусклом свете комнаты жестокое выражение лица Кэллана выглядело устрашающе. Но его темный камуфляж, собранные на затылке волосы и зловеще сверкающие в полумраке комнаты янтарные глаза пугали еще больше.

— Вот, — он натянул на нее футболку и швырнул в руки шорты. — Одевайся! Быстрее!

Сам он был уже одет.

Испугавшись, Меринас быстро надела шорты, и Кэллан тут же подал ей носки и походные ботинки.

— Живее, — поторопил он.

От волнения у нее задрожали руки.

Пока она возилась со шнурками на ботинках, Кэллан складывал какие-то коробочки в рюкзак. Его движения были быстры, но не суетливы. Мускулы бугрились под одеждой. Тело было напряжено, готово к опасности. Такое пробуждение добрым утром не назовешь.

— Что случилось? — шепотом поинтересовалась она, чувствуя, как голос дрожит от волнения.

— Незваные гости пожаловали. Наемники.

Только Меринас зашнуровала ботинки, как Кэллан схватил ее за руку и потянул к двери. Тусклый блеск привлек ее внимание, она только сейчас поняла, что в руке у Кэллана пистолет. Небольшое, смертоносное оружие серебристо-черного цвета напомнило ей о смерти, которая всегда подстерегала его.

Меринас сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться, и по темному коридору поспешила за Кэлланом. Его рука заботливо обвила ее за талию, пока он влек ее за собой. Казалось, в доме все было спокойно. Меринас изо всех сил прислушивалась, но единственным звуком, нарушающим тишину, был глухой стук ее собственного сердца. Осторожно вдоль стены они продвигались в сторону кухни.

Кэллан потянул Меринас вниз, вынуждая пригнуться, и завел на кухню. Уже у двери в гараж он насторожился и, вдохнув, медленно повернул ручку.

Дверь распахнулась, и Кэллан, не выпуская руки Меринас, устремился к потайному люку в бетонном полу. В тот же момент крышка люка приподнялась, и в отверстии показалась Шерра, одетая в такой же камуфляжный костюм и с пистолетом в руке. Она замахала им, молча приказывая поторопиться.

— Дай ей что-нибудь из одежды.

Он толкнул Меринас к Шерре, а сам направился к доктору, который спешно упаковывал свое оборудование.

— Док, брось это барахло. Бери только самое важное: результаты анализов и свои записи.

Подхватив несколько папок, Кэллан направился к джипу, припаркованному у дальней стены гаража.

— У нас нет времени рассиживаться.

— Они близко? — Шерра кинула штаны и рубашку Меринас.

— Систему безопасности вырубят через считанные минуты. Еще быстрее они найдут потайной ход, — ответил Кэллан, а затем рявкнул: — Соберите свое дерьмо, и давайте убираться отсюда. Таннер и Табер как раз следят за нашими гостями. Они уже у ворот.

Скинув ботинки, Меринас стянула с себя шорты и футболку, затем попыталась так же быстро обуться. Подняв взгляд, она заметила на Кэллане небольшие наушники и микрофон. Загружая вещи в джип, он тихо отдавал приказы.

— Где Дайэн? — спросила Шерра.

Меринас быстро надела штаны и уже шнуровала ботинки.

— Не отвечает, — голос Кэллана был холоден и тверд.

— Снова слинял? — уточнила Шерра, еле сдерживая гнев. Очевидно, для Дайэна бросить друзей в беде было делом привычным.

— Готово. — Кэллан проигнорировал ее вопрос. — Шерра, ты и Дон отвечаете за Дока. Валите отсюда к чертовой матери. Доберетесь до убежища и ждите меня там. Ты знаешь, что делать, если от меня не будет вестей.

Меринас почувствовала, как страх сковывает ее тело. Что их ждет? И как быть с Кейном? Ведь Шерра должна была встретить его сегодня в аэропорту.

— Ты говорил, что Шерра встретит Кейна в аэропорту.

Она посмотрела через всю комнату на бесстрастное лицо Кэллана.

— Пока я не поговорил с твоим братцем, все было спокойно, — грубо заметил он. — Уж не Кейн ли сдал нас Совету? Пока я не удостоверюсь в обратном, никаких встреч. Меринас, на нас напала не парочка наемников, как бывало раньше. Это полномасштабная операция. Нас атакует целый взвод солдат. И на этот раз своего шанса они не упустят.

Меринас замотала головой, отрицая его обвинения.

— Это не Кейн. Он не предавал нас. Ему даже неизвестно, где мы находимся.

— Меринас, Кейн — солдат, — холодно возразил Кэллан. — Пара минут телефонного разговора, и вот он уже засек нас. Я хотел развеять твои переживания и не учел этот момент. В итоге из-за моей неосмотрительности мы все оказались в полном дерьме.

Меринас прикусила губу, глядя на Кэллана. Он приблизился, закидывая большой рюкзак на плечи и беря еще один, поменьше, в руку.

— Нам пора.

Шерра и доктор бросились к джипу. Кэллан схватил Меринас за запястье и потянул за собой.

— Будем надеяться, что солдаты увидят следы джипа и последуют за ним. Шерре и Доку надо увести их за собой как можно дальше. Дорога сюда известна немногим, а дальше следы джипа затеряются среди следов машин охотников, которые частенько наведываются в лес. Тем временем мы с тобой выберемся через потайной туннель сквозь гору.

— Как это нам поможет?

Меринас старалась не отставать от Кэллана, когда он вошел в узкий туннель, о котором говорил.

— В любом случае, я знаю эту гребаную местность, а они нет, — огрызнулся он. — Но не обольщайся. Мы нигде не будем в безопасности, Меринас. Только там.

— Давай позвоним Кейну, — предложила она.

Кэллан отодвинул большой камень с дороги и толкнул Меринас в еще один темный туннель, зашел следом и вернул камень на место. Потом включил фонарик, который осветил им дорогу.

Меринас чувствовала, как паника охватывает ее. Кэллан думал, что их предал Кейн, и она не знала, как переубедить его. Брат никогда не подставил бы ее под удар. Он никогда не причинил бы ей вреда. Он мог дружески дать ей подзатыльник, но никогда не причинил бы ей настоящей боли.

— Возможно, это были не солдаты. — Меринас старалась дышать ровно и не отставать, несмотря на то, что Кэллан перешел на бег, таща ее за собой по узкому проходу. — Возможно, это был Кейн и мои братья.

— Тогда они выбрали не лучший способ произвести впечатление, — возразил он. — Меринас, наши гости вооружены. И их чересчур много. Они подкрались к окну спальни за мгновение до того, как я разбудил тебя. Твоим братьям достаточно было просто постучать. И Табер впустил бы твоих родственничков в дом.

— Кейну незачем убивать тебя, — продолжала стоять на своем Меринас.

— Черт возьми, Меринас, он узнал, что его младшую сестренку трахает животное. От такой новости любой взбесился бы. Будь я на его месте, уже убил бы ублюдка.

Осознав правоту слов Кэллана, Меринас покраснела. Конечно, Кейн обо всем догадался. И тем не менее, она не могла представить, что старший брат выкинет нечто подобное, не разобравшись для начала в ситуации. Это было на него не похоже.

Но для продолжения спора ей не хватило дыхания. Кэллан двигался слишком быстро. Его шаги были беззвучны, в то время как она отчаянно старалась не топотать как слон. Стук ее ботинок на мягкой подошве эхом раздавался вокруг.

Казалось, они бежали по горному туннелю целую вечность, прежде чем Кэллан сбавил темп. Он перешел на шаг и наклонил голову, внимательно прислушиваясь.

— Скоро выход из туннеля, — предупредил он, остановившись окончательно. Потом обнял Меринас и прошептал ей прямо на ухо: — Когда мы выберемся на открытое пространство, я хочу, чтобы ты молчала и держалась у меня за спиной. И пожалуйста, Меринас, выполняй мои приказы. Не важно, что я скажу тебе делать. Выполняй, не раздумывая. Ты поняла?

Голос Кэллана был спокоен, но за этим спокойствием она чувствовала первобытную ярость, от которой у нее в груди заколотилось сердце. Мужчина взглянул на нее, ожидая ответа, и Меринас с готовностью кивнула. В темноте его золотистые глаза сверкали.