Изменить стиль страницы

— Тебе невероятно повезло, — сказала Суэла. — Ангус умер в агонии спустя месяц. Но факт остается фактом — Дункан Лэрд напал на тебя.

— И, — добавила Лиз в буквально возопив от отчаяния, — все это время, пока мы думали, что он помогает тебе обрести силу, а он иссушал тебя. Ты ведь не избавилась от своих стражей?

— Не полностью, — признала я, чувствуя внутри себя завихрения. — Но они теперь распущены. Думаю, они почти исчезли. И, — добавила я, вспомнив сноску, в учебнике Уиллока, прочитанную прошлой ночью, — мне кажется, я нашла способ как оградить «Гроув» от закрытия прохода.

— Отлично, — сказала Лиз. — Нам это пригодится. «Гроув» и АМН изменили время встречи. Она состоится сегодня.

————

[1] «Ночной кошмар» — серия из четырёх картин швейцарского и английского художника Генри Фюзели, которые иллюстрируют готическое направление в искусстве Нового времени. Фюзели написал четыре варианта «Ночного кошмара».

Глава 25

— Сегодня? — воскликнула я, прикасаясь к отметинам на своем лице. — Но нам нужно больше времени!

Я все еще должна изучить заклинание из Уиллока и мне нужно время, чтобы отпущенные во мне стражи окончательно исчезли.

— Но у нас его нет, — бросила Лиз, взглянув на часы. — Я уже должна быть там. Мы с Энн пойдем, а Суэла поможет тебе лицо в порядок. Ты не можешь показаться на собрании в таком виде.

Лиз встала и разгладила юбку. И только сейчас я заметила, что она была одета в свой лучший твидовый костюм от Шанель, готовая противостоять оппонентам в жемчугах и винтажных нарядах.

— Изменение графика предполагает, что мы будем выбиты из колеи. Мы не должны допустить этого.

Лиз и Энн ушли, Суэла осталась, чтобы помочь мне замаскировать следы на моем лице при помощи косметики. Она прикоснулась ко мне и Эльфийским золотом, произнеся заклинание, которое, по ее словам, использовала ее сестра для сокрытия морщин.

— Лучше чем ботокс, — заверила меня женщина.

Я аккуратно оделась в свой лучший деловой костюм. На удачу нацепила брошь, подаренную мне отцом: лакенбут[1], шотландский узор из двух переплетенных сердец. Спустившись вниз, я бросила Уиллока в свой кожаный портфель. На вопросительный взгляд Суэлы я поведала ей о сноске.

— Если на значке есть дверь, это означает, что прочесть заклинание может только привратник, — сказала она. — Но все же, будь осторожна. Эти коррелятивные заклинания могут быть очень опасны.

Теперь каждый будет говорить мне об этом?

Мы вместе дошли до Беквит Холла, где проводилось собрание. Дождь прекратился, день стал душным и жарким, знойный воздух угрожал очередным ливнем.

— Есть кое-что, чего я не понимаю, — произнесла я, пока мы шли. — Если Дункан действительно инкуб, почему я не чувствую к нему влечения? Всякий раз, когда он пытался поцеловать меня, я отталкивала его.

— Хм, — Суэла склонила голову, рассматривая меня, а затем прикоснулась к моей руке. — Вполне возможно, его сдерживали стражи.

— Но этого не происходило, — возразила я, — с Лиамом.

Суэла пожала плечами и обняла себя руками.

— Может, ты становишься сильнее. Сильный человек способен устоять перед инкубом.

Затем я рассказала ей о снах.

— О, — произнесла она, — но все же, ты устояла перед ним во плоти и… — Суэла игриво подвигала бровями и уголок ее рта поднялся в полуулыбке, — ты переспала с кем-то другим, да? С этим самым Биллом?

Я покраснела, но врать Суэле не было смысла.

— Да. Это вроде как произошло только что. Он появился сразу после нападения и был так мил.

— Хорошо, что ты начала новые отношения. Это значит, что ты разрываешь хватку инкуба на тебе. Так лучше. У человека и существа подобного вида нет будущего.

У меня появилось чувство, что говорили мы больше не обо мне.

— Фрэнк скучал бы о тебе, решись ты уйти, Суэла. Мы все, но Фрэнк — больше всех.

Суэла кивнула. Ее лицо превратилось в маску боли.

— Я бы тоже о нем тосковала, — призналась она. — Но именно из-за него я должна уйти. Если я попаду в ловушку здесь, без доступа к Эльфийскому золоту, рано или поздно буду вынуждена питаться на людях. Если бы я причинила ему боль, — женщина поежилась, несмотря на тепло дня, — я бы никогда не смогла бы простить себя.

Суэла вымученно улыбнулась и сжала мою руку. Когда мы продолжили путь, я задумалась, так ли чувствовал себя Дункан, когда ранил меня, — и поэтому ли бросился прочь.

Мы нашли небольшую группу перед лекторием. Единственная табличка, обозначающая тему события, гласила: «Симпозиум по поиску диалога для дискурса, детерминируемого спорной мобильностью динамического плюрализма». Без сомнений, это было настолько смертельно скучно и пугающе (я уже не говорю, что совершенно непонятно), что способно было отпугнуть любого праздношатающегося. Среди публики я заметила Каспера Ван дер Аарта, преподавателя естествознания, беседующего с Джоан Райан с факультета химии; Дори Браун, двух ее кузенов и владельца греческого ресторана, в котором я всегда подозревала сатира. Заметила я и нескольких ведьм из круга: тихонько переговаривающихся Мунданс, Леона Ботвина и Тару Коэн Миллер. Завидев нас, они резко оборвали разговор, словно говорили о нас. Мунданс пошла в нашу сторону. На ней была надета футболка с надписью «Я верю в фей».

— Мы услышали о том, что встречу передвинули и хотели оказать свою поддержку, но нас не впускают. Говорят, что это частное собрание. Я же твержу, что если в результате этой встречи будет решаться судьба наших друзей и соседей нам должно быть позволено присутствовать.

— Я полностью согласна, — сказала я, благодарная тому, что оказалась на правильной стороне ее предпочтений. — Давайте посмотрим, что мы можем сделать.

Один из блондинистых приспешников Аделаиды стоял прямо на входе в лекционный зал. Суэла поспешила к нему, но в ту же секунду, когда она переступила порог, женщина пронзительно вскрикнула и упала. Я бросилась на колени рядом с ней — взглянуть, что случилось — и отшатнулась в шоке. Рука Суэлы была испещрена узором в виде ветвей дерева. На моих глазах они прорвались сквозь кожу и плотно переплели ее тонкую ладонь и запястье, быстро становясь толще и грубее. Сформировалась крона дерева, проклюнулись листья. Из ладони Суэлы росла ветка дерева. Я протянула руку и легонько коснулась ее. Суэла скривилась.

— Боже мой, это ужасно. Как можно это убрать? — Я взглянула на безучастное лицо блондина.

— Ветка исчезнет через несколько минут, если женщина не будет предпринимать новых попыток проникнуть внутрь, — ответил он.

— Она просто хотела войти в дверь — дверь нашего здания! Ради бога, да она работает здесь! Это возмутительно!

— Этим утром мы разослали электронные письма, в которых уточняли, что на встречу не допускаются демоны, кроме тех случаев, если их специально не пригласят. Мы не можем позволить им воздействовать на происходящее.

— Хотя это происходящее будет решать нашу судьбу, — донесся грубоватый голос со стороны группы наблюдателей. Узнав его, я поднялась с колен и бросилась искать взглядом хозяина — пока не разглядела, — большого, одетого во фланелевую рубашку мужчину.

— Брок! — закричала я, счастливая видеть друга в добром здравии и обвила его руками. На лице мужчины появился румянец, знак того, что он был смущен. Я отпустила его и отступила назад. Брок широко мне улыбнулся, но потом поднял голову, чтобы взглянуть на светловолосого охранника и по его лицу пошли уродливые красные пятна, брови сошлись на переносице. — Моя семья живет в Фейрвике больше сотни лет. Вы не можете заставить нас уйти.

— Никого ни к чему не принуждают, — донесся высокий голос из-за спины блондина. Сначала я заметила гладкий серебристый шиньон, а вскоре уловила аромат «Шанель № 5» — запах, от которого у меня всегда шли мурашки по телу.

— Аделаида, — обратилась я к своей тетке по имени, — в первую очередь потому, что это ее раздражает, — почему на нашей встрече не могут присутствовать Брок и Суэла? Семья Брока наблюдает за лесами и защищает Фейрвик уже больше века. А Суэла преподает здесь. Очень несправедливо исключить их из собрания, решающего их судьбу.