Изменить стиль страницы

Лорен Донер

Крэйвен

Серия: ВЛГ - 2

Перевод: Оксана Гладышева

Редактор: Светлана Застука

Текст переведён исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использования кроме ознакомительного чтения запрещено. Публикация на других ресурсах осуществляется строго с согласия администрации группы. Выдавать тексты переводов или их фрагменты за сделанные вами запрещено. Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети.

Глава 1

Большую часть сознательной жизни, Бэтину преследовали только две эмоции: вина и сожаление. Именно она уговорила младшую сестренку отправится в поездку, чтобы навестить умирающего дедушку. Почему-то ей казалось, что будет лучше, если они помирятся с единственным живым родственником.

И теперь жадность Бэт, которая требовала убедить деда завещать им деньги, может убить их.

От отвращения к самой себе Бэт отвлекло крепкое пожатие руки. Повернув голову, она встретилась с взглядом очень похожим на тот, с которым она сталкивалась в зеркале каждое утро. Широко распахнутые голубые глаза Дасти на побледневшем от страха лице, были переполнены ужасом.

Пилот сообщил, что их небольшой чартерный самолет терпит крушение. Кресла тряслись, а над головой громко дребезжал багаж. И как бы Бэт не сожалела о поездке, это уже ничем не могло им помочь.

– Пожар во втором двигателе, – закричал один из пилотов. – Дерьмо! Система пожаротушения отключилась. Она не отвечает. Мы всего в двадцати милях от аэропорта, но мы до него не дотянем.

– Слить топливо, – резко потребовал второй пилот.

– Понял, – пилот выругался. – Ты что-нибудь видишь? Правда?

– Выравнивай самолет, – резко потребовал второй пилот.

– Понял, – пилот выругался. – Ты что-нибудь видишь?

– Одни деревья. Мы снижаемся слишком быстро. Какого черта они не отвечают? Я понимаю, - это крошечный аэропорт, но, господи, где они? Может, мы потеряли связь, и они не получают наш сигнал бедствия.

– Черт бы побрал этих ублюдков, сэкономивших на резервной системе, – прошипел пилот. – Дерьмо! Мы определенно падаем. Тысяча семьсот футов и становится все ниже, – он помолчал. – Тысяча шестьсот, – пилот снова умолк на несколько долгих секунд. – Тысяча пятьсот. Вот, черт!

– Я был рад знакомству с тобой, Майк.

– Я тоже, Тим. Выпусти шасси, хотя не знаю для чего. Нас разорвет на мелкие кусочки, – пилот замолчал. – Вот дерьмо. Выруби микрофон!

Адвокат внутри Бэт поморщился. Если хоть кто-то выживет, то маленькой авиакомпании не избежать судебного иска только за одну мизерную оплошность - пилоты перестали реагировать на аварийную ситуацию и совершенно растеряли профессионализм. Но с другой стороны она не могла осуждать их за это, потому как самолет слишком быстро терял высоту. Бросив взгляд в окошко за Дасти, Бэт поняла, что их шансы на безопасное приземление равны нулю. Еще в юридической школе ей довелось изучить иски, поданные семьями погибших в авиакатастрофах, поэтому Бэт знала конечный результат крушения в лесной местности.

Умрут все.

Она крепче сжала руку Дасти. Они родились с разницей в два года, но были близки настолько, насколько могут быть два выросших вместе человека. Трагическая смерть родителей обрушилась на Бэт в нежном возрасте восемнадцати лет, и с того момента она стала ответственной за воспитание младшей сестры, учившейся в старших классах. Тогда ей пришлось сделать трудный выбор - продать родительский дом, который они обе любили, и переехать в дешевую квартирку. А потом Бэт поступила в юридическую школу, в надежде добиться для них лучшей жизни.

«И что в итоге»?

Ее обезумевший разум застопорился на единственной мысли. Бэт заработала серьезное продвижение только потому, что практически угробила себя, хватая как можно больше сверхурочной работы. Она бралась за такие кошмарные дела, к которым никто другой в ее фирме не приблизился бы и на пушечный выстрел. Уже ничто не сможет смыть с нее ту грязь за защиту, так называемых, клиентов. Многие из них были виновны в преступлениях, и втайне она надеялась, что их посадят за решетку. Но, несмотря на это, Бэт все равно не собиралась намеренно проигрывать.

«Я ненавижу свою жизнь, ненавижу то, кем я стала. А теперь еще из-за каких-то своих больных фантазий, что дед может оставить нам эти чертовы деньги, я потащила с собой сестру».

Движение справа отвлекло Бэт от размышлений. Два огромных отморозка пробирались к кабине пилота вдоль узкого прохода. А когда весь фюзеляж снова затрясся, им пришлось ухватиться за кресла, чтобы не упасть.

«Потрясающе», − подумала она. «Видимо, они хотят штурмовать кабину пилотов, думая, что смогут справиться лучше. Неужели кому-то здесь еще не насрать на это? Боже, да какая разница, мы же все равно разобьемся».

Внезапно парень, который шел первым, резко остановился рядом с ее креслом и сильно надавил обтянутым джинсами бедром на ее ладонь, сжимавшую подлокотник. Бэт резко отпрянула от него, а затем ахнула, когда он поднял ногу и, перешагнув через нее, протиснулся своим громоздким телом между Дасти и стоящим перед ней креслом.

Со стороны прохода что-то вновь задело ее и, оглянувшись, Бэт широко открыла рот, когда второй отморозок втиснулся своим ботинком между ее ног на высоких каблуках. Этот парень чуть не наступил на ее туфельку. В итоге, оба мужчины оказались стоящими лицом к Бэт и ее сестре.

Еще больше она удивилась, когда парень вклинился вторым ботинком меж ее бедер, раздвигая их до тех пор, пока коленка Бэт не оказалась торчащей на проходе между сиденьями. Она уставилась на ширинку его узких потертых джинсов, оказавшуюся прямо перед ее лицом. Заскользив взглядом вверх, Бет обнаружила пряжку в виде черепа на его ремне, плоский живот, обтянутый черной майкой, кожаную байкерскую куртку, загорелое лицо и черные волосы, уложенные гребнем кверху.

Вместо того чтобы обратить на Бэт хоть какое-то внимание, парень пристально наблюдал за мужчиной, стоявшим перед ее сестрой.

Дасти ахнула.

– Какого…

– Удачи, Крэйвен. Люблю тебя.

Парень, стоящий меж бедер Бэт, ответил.

– Тоже люблю тебя, брат, – затем вздохнул, и взгляд на его красивом лице стал мрачным, отстраненным.

«Вот, какого черта они задумали!», – она хотела произнести это вслух, но губы отказались подчиняться Бэт.

Парень перед Дасти представился.

– Я Дрантос.

«Ему нужно подстричься, притом как можно скорее. А еще ему бы не помешал личный стилист, который подберет одежду, в которой он не будет так походить на байкера», – решила она. «Минуточку. Я совсем рехнулась! Какого черта я об этом думаю?»

Мужчина продолжал говорить, не догадываясь о безумной беседе, происходящей внутри нее.

– Надеюсь, мы спасем ваши задницы, защитив своими телами, и выживем, если, конечно, самолет не взорвется или не разлетится на части от удара о землю, как считает пилот. Надеюсь, он ошибается.

Она не успела даже вздохнуть, а эта гребневолосая туша уже опустилась перед ней на колени. Обхватив руками ноги Бэт, Крэйвен резко их задрал и прижал к своим бокам так, что они оказались практически у него подмышками, зафиксированы огромными бицепсами. Она уже было открыла рот, чтобы закричать, но его тело настолько сильно сдавило ее, что в легких просто не осталось воздуха.

Бэт была настолько потрясена, что пока он расстегивал ее ремень безопасности, даже не помышляла о борьбе. Парень, обхватив рукой ее зад, дернул девушку на себя с такой силой, что нечто металлическое больно впилось в ее тазовую кость. Когда он немного отстранился и Бэт, наконец-то, смогла свободно вдохнуть, то сразу почувствовала аромат мужчины и кожаной куртки.