Изменить стиль страницы

- Пленив короля, он мог диктовать свои условия вам милорд, хотя возможно он действовал по поручению третьего лица или лиц. Только не понятно, как быстро и от кого он узнал о нашем возвращении? Милорд, а вы больше ничего не слышали о других проходах в Нимор?

- Думаю здесь дело не в новых проходах, их просто напросто не существует, иначе Вамп бы предупредил. Думаю кто то получил доступ к некоторым вещам древних и научился ими пользоваться для быстрой передачи сообщений. Кстати, что с другими отрядами прибывшими под стены дворца?

- Да ничего, - ставят лагерь, обустраиваются. Они, по моему, и о нападении ничего не знают. А этот Тинтук точно всё рассчитал, получается он ещё вчера отправил свой отряд сюда, они все разнюхали, разузнали и решились на нападение.

Ну что ж теперь наш ход,- я подошел к раненому арбалетчику, что постанывая от боли корчился на земле.- Кто отдал приказ стрелять в меня? Скажешь правду, сохраню жизнь, будешь лгать, под пытками всё равно всё расскажешь...

Я ждал ответа, но стрелок молчал и только зыркал глазами в разные стороны. А что если среди моей свиты есть предатель и арбалетчик его знает и тот сейчас находится у меня за спиной? Я резко развернулся и пристально всмотрелся в окружающих меня людей. Здесь был Этьен, четвёрка моих охранников, управляющий дворца и смещенный мною начальник стражи. Вот эти два последних и вызвали у меня подозрение. В это время ко мне подошел Сампр в сопровождении своих вассалов.

- Граф,- обратился я к нему,- арестуйте этих двоих, поместимте каждого в отдельную комнату без окон и приставьте надежную охрану, у меня к ним есть некоторые вопросы.

Как только управляющего и начальника стражи скрутили и увели, я вновь обратился к стрелку: - Теперь можешь говорить, здесь только мои люди.

- Убить короля приказал сам барон, а ему пришло распоряжение через кристалл из столицы с описанием внешности короля. Умерщвлению так же подлежат одна или две спутницы короля, если таковые окажутся во дворце,- стрелок облизал губы и исподлобья посмотрел на меня.- Кроне меня есть ещё несколько человек, которые получили точно такой же приказ от барона,- проникнуть во дворец и нанести удар. Кто они - я не знаю.

- Что за кристалл и где он хранится? - Не знаю, просто все так говорят,- дескать барон может переговариваться с высокопоставленным господином из столицы с помощью кристалла....

- Что ж, ты заслужил жизнь, а кого из этих двоих ты испугался?

 - Управляющего, он частый гость в нашем замке, да и начальник стражи тоже бывал у господина барона, а ещё с ними изредка приезжала очень красивая женщина со злым выражением лица, которая ими распоряжалась, но кто она такая и откуда - я не знаю. - Мы с Этьеном переглянулись,- неужели уцелевший псевдовампир? Описание очень походило на тех, с которыми мы уже сталкивались когда-то. Если это так, то моему другу придется срочно заняться подбором людей в свой отряд и их подготовкой.

Негласная проверка дворцового комплекса чужаков не выявила, но слова арбалетчика сделали своё дело,- я стал опасаться за жизнь Анастасии. Когда я вернулся в казнохранилище, герцогиня ещё крутилась возле небольшого зеркальца, примеряя то одни, то другие драгоценности и куча отложенных безделушек уже достигла внушительного размера,- Тюдор, как ты думаешь, Марии-Изабелле это понравится? А что лучше, это или вот это?

- Настёна, ты что, всё это отобрала для принцессы? - Конечно. Мне это не нужно, я носить их не приучена, а у неё не так много красивых вещей как хотелось бы. Она сама мне об этом говорила. А здесь всё изыскано очаровательное. Как думаешь, вот эти подвески подойдут под цвет её глаз?

- Не знаю, я в этом не разбираюсь,- а на самом деле я просто не помнил, какого цвета глаза у Марии, мне это было как то безразлично.

Когда мы вышли из подземелья, площадь перед дворцом уже прибрали, трупы унесли, а пятна крови засыпали свежим песком, однако молодая леди всё таки что то заметила или почувствовала: - Здесь пахнет кровью и мне страшно. Я сделал вид, что не расслышал её слов и попросил заняться меню обеда и ужина, так как сам собираюсь навестить лагерь прибывших под мои знамена отрядов. На том мы и расстались,- она пошла в свои покои но уже в сопровождении охраны, а я отправился на допрос обоих своих придворных. Думаю что примерка женских украшений займет у неё достаточно много времени и она не очень заметит моё отсутствие.

Этьен принес мне послание Тинтуку, составленное в резких выражениях, от себя он добавил, что тот лишается титула барона и права считать себя благородным по происхождению. Мельком просмотрев, я подписал и скрепил свиток своей личной печатью.

- Отправляй гонца, но пусть он сам в замок не лезет, а с кем-нибудь передаст наше послание, через час отправляй туда отряд, к его прибытию под стены, я уже буду там. Командира отряда представишь мне, я дам ему некоторые указания, а сам занимайся подготовкой своей ударной группы, возможно она скоро понадобится.

Первым я решил допросить бывшего начальника дворцовой стражи. Как я и ожидал, этот прожженный вельможа, ничего общего не имевший с воинским искусством, сразу все стал отрицать.

- Да, действительно, я неоднократно навещал барона и даже гостил у него по несколько дней. Это одно из немногих доступных в этой глуши развлечений. К тому же у барона дочь на выданье, а у меня всего две жены и третья, молодая, мне не помешает. В этом нет ничего предосудительного, ведь барон единственный придворный в округе, который соответствует моему высокому статусу и положению.

- А кто та красивая женщина, с которой вы неоднократно бывали у барона? Одна из ваших жен?

По тому, как арестант судорожно дернулся, мой вопрос застал его врасплох и он не знал что ответить. Через несколько мгновений он нехотя произнес,- Нет, это не моя жена и даже не наложница, это, как бы поделикатнее сказать,- подруга управляющего дворцом, на которой он собирается жениться, так как его вторая жена скоропостижно скончалась от неизвестной болезни после путешествия в пустыню,- он оживился,- Представляете, её привезли всю высохшую как будто она несколько дней висела под палящими лучами солнца,- кожа и кости. Она даже говорить не могла а только мычала. Бедняжка, через два дня она умерла, а лорд Инка овдовел в третий раз. Не везёт ему с женами.

- Что ж, мне всё понятно. Повесить его,- отдал я распоряжение одному из сопровождавших меня свитских, - как предателя замышлявшего покушение на жизнь короля. А всё его семейство вымести из дворца поганой метлой, а будут артачится, то повесить всех рядом с ним. Благо деревьев здесь хватает. Всё какое то разнообразие в этой скучной жизни.

- За что, мой король? Это всё наветы моих недоброжелателей.... - Наветы говоришь? А кто передавал сведения Тинтуку о составе и количестве моего отряда? Кто сообщил ему об открытии прохода в Радужный замок? И ты ещё спрашиваешь - за что?

- Это не я, это всё управляющий, я только выделял людей в качестве посыльных и гонцов, это его надо повесить....

Я ещё долго слышал вопли приговоренного о пощаде, пока его тащили длинными коридорами.

Управляющий лорд Инка встретил меня затравленным взглядом исподлобья.

- Тебе есть что сказать в своё оправдание перед смертью? - ответом мне было молчание.- Что ж, мне и так всё ясно. За твое предательство ответишь не только ты, но и вся твоя семья. Они будут казнены, но перед смертью, все твои женщины, жены и дочери, если таковые есть, пойдут на потеху моим воинам, а через три дня их посадят на кол. Сыновьям и мужчинам твоего рода повезло больше,- сыновей вывезут в пустыню, там распнут на кольях и оставят для лакомства ночным хищникам, а всех остальных просто напросто сбросят со стены дворца в ров и оставят там умирать, если конечно они сразу не разобьются насмерть. Из-за тебя, тварь, погибло шесть моих воинов, так что тебе уготована особая смерть. С тебя живьем будут снимать лоскутки кожи, но делать это будут аккуратно, что бы ты раньше времени не умер от болевых ощущений, ведь ты должен увидеть, как гибнет вся твоя семья, как опозоренных твоих женщин будут сажать на кол, ты посмотришь на то, что останется от твоих сыновей в пустыне. В общем это будет ещё то развлечение....