Изменить стиль страницы

И мы ждали. И смотрели. Не знаю как остальные, но я дал себе молчаливую клятву отомстить за каждого из погибших. Маркварт заплатит мне за смерть каждого, от самого титулованного дворянина, до самого последнего солдата, сражавшегося на полях этой войны. Войны огня и праха.

- По коням! - бальзамом пролилась на мои душевные раны команда.

Я даже не заметил как оказался в седле. Вокруг меня с той четкой поспешностью сомкнулось "копье" Защитников Веры и Мастеров клинка и мы двинулись в бой резвой рысью, звеня сталью доспехов. Я положил руку на крестовину Дюрандаля, машинально сжав пальцы, мое ожидание, в отличие от ожидания Рыцарей Креста еще не закончилось. Вступать в бой я не мог, приказ гласил четко и однозначно: обнажать меч лишь после того, как сойдусь в схватке с Марквартом - и ни минутой раньше. Жестоко, но необходимо, не смотря на чудодейственные зелья господина алхимика, вступать в схватку с принцем надо максимально свежим, насколько это вообще возможно для человека, проскакавшего несколько сот ярдов через кипящую вокруг битву, хоть и в окружении великолепных воинов.

"Копье" с хрустом и треском врезалось в демонов, закрывавших собой довольно большой пролом в стене, образовавшийся после нескольких выстрелов баллист и катапульт, направленных в одну область. Лезть через разбитые ворота, по наспех наведенному мосту через ров, наполненный кипящей лавой, не решились, его охраняют слишком хорошо. Здесь же с помощью наших магов и алхимиков сумели соорудить отличную насыпь, по которой мы преотлично ворвались в крепость, разметав ее защитников первого края. "Копье" набрало хороший разгон прежде чем налететь на первых врагов. Демоны не ожидали прорыва на этом второстепенном участке фронта, поэтому среагировали слишком медленно, дав нам достаточно времени. Так что пока все шло по плану.

Опомнились демоны очень быстро, не только закрыв брешь в обороне, но выставив против нас свои лучшие силы. На пути копья встали не Темные Паладины или проклятое дворянство, а громады Тиаматов и Владык. Рыцари Креста бесстрашно кинулись в атаку на них. Я же ждал, до боли в костяшках сжимая рукоять Дюрандаля и глядя как мои телохранители сражаются рядом со мной. Вокруг свистели клинки, рассекавшие плоть демонов, отрубая белесые щупальца, которые Тиаматы постоянно пытаясь сунуть в землю, чтобы расшвырять нас, когда они вырвутся оттуда прямо под ногами наших коней.

Вот они, стены донжона. Рыцари встали полукругом, тренированные кони, приученные когда надо стоять не шелохнувшись, замерли словно статуи и лишь по тому, как раздувались их ноздри, можно было заметить, насколько сильно ни нервничают. Теперь дело за мной. Я спрыгнул с седла, не удержался и погладил своего жеребца холке, глянул в огромные, влажные, все понимающие глаза, и выхватив Дюрандаль, развернувшись ударил его клинком по воротам донжона. Клинок прорубил дерево ворот и с той стороны раздался характерный стук - на пол упал засов, запиравший их. Я толкнул их створки и вошел внутрь, набросив на левую руку треугольный цельнометаллический щит, такой конечно больше предназначен для конной схватки, но при должном умении им вполне можно орудовать и пешим. Несколько переделанные лямки позволяли вытаскивать бутылки с зельями, что также давало мне дополнительное преимущество.

Я шагал по длинному коридору, единственному во всем донжоне. Центральная башня, вообще, была мало похожа на такие же, стоявшие в других крепостях. Надеюсь, здесь нет каких-нибудь ловушек или иных подвохов, которые, по словам клириков, демоны великие мастера. Однако этого не произошло, я без каких-либо препятствий прошел к центральному залу крепости.

Он был довольно велик, не меньше десятка квадратных ярдов, а точно посередине его стоял высокий трон с резными подлокотниками и спинкой, на котором устроился Маркварт в своем демоническом обличье. Около трона стоял, прислоненный к подлокотнику, та чудовищная пародия на благородное оружие, в которое превратился императорский меч в его руках.

- Это ты, Зигфрид, - прогудел Маркварт. - Вижу, раздобыл Дюрандаль, считаешь, что сумеешь победить этой железкой бога?

Вот теперь я понял, зачем демон в гробнице графа Роланда рассказал мне о том, кем на самом деле является Маркварт. Не думаю, что моя душа не дрогнула, услышь я, что противостоять придется не демону, а самому богу зла, врагу Господа и всего рода людского.

- Не думай, - нагло ответил принцу я, - что я не знаю, кто ты такой а самом деле. Демон много рассказал мне. Ты всего лишь мальчишка, набравшийся сил от действительного бога зла и владыки демонов. Лишь ненадолго тебе удалось обмануть и демонов, и нас, людей, но обман был раскрыт ими, а с нами ты проявил свою подлинную сущность сам. Я пришел, чтобы отправить тебя в Долину мук, на свидание с Баалом, думаю, у него накопилось много вопросов к тебе.

Демон, бывший не так давно принцем и наследником трона империи, расхохотался и поднялся с трона. Я же в это время незаметно для него вытащил из пояса те самые две бутылки, дающее временную неуязвимость, и приложился к обеим в указанной алхимиком последовательности. На остальные времени не хватило, заметивший мои манипуляции Маркварт отбросил показную вальяжность и кинулся на меня, со всей расторопностью которую давало ему новое тело.

Я едва успел подставить под искривленный клинок его оружия свой щит - и если бы не чары, которые наложил на него магистр Гаракт лично, он бы точно не выдержал. Я сжал зубы от боли, обрушившейся на мою левую руку, и даже сумел ответить демону быстрым выпадом. Маркварт был невероятно быстр, он крутнулся и парировал выпад, тут же нанеся мне молниеносный рубящий удар. И снова боль в левой руке, от которой темнеет в глазах. Надо принимать остальные зелья, иначе как только закончиться действие первого, мне и придет конец. В конце концов, я же неуязвим, хотя проверять на себе это очень не хочется.

Новый выпад демона я не стал принимать на щит, вместо этого потянувшись за бутылкой с зельями, дарующими силу и ловкость, отчаянно надеясь, что отпущенные мне первыми двумя минуты неуязвимости не истекли. Могучий удар отшвырнул меня в стене, впечатав в нее спиной, цервейер неприятно звякнул о камни, в голове вспыхнула боль. Маркварт этим даром обеспечил мне достаточно времени, чтобы принять оба. Мышцы тут же налились силой, одновременно тело обрело небывалую легкость, я буквально взлетел на ноги, обрушив на демона Дюрандаль. Клинки скрестились, разбросав вокруг снопы искр. Маркварт, похоже, был нимало удивлен моей неожиданной прытью, да и самим фактом того, что я остался жив после его удара. Я не дал ему расслабиться и новый мой выпад достиг цели. Дюрандаль прошелся по ребрам Маркварта, сняв внушительный слой мышц и обнажив желтые кости. Демон взвыл и меч его закрутился вдвое быстрей. У меня осталось время лишь на отражение его непрерывных атак. Отчего совсем не ко времени припомнились слова алхимика, что он сказал в заключение длинной речи.

- По истечении часа, граф, вы станете абсолютно беспомощны, помните об этом. Привести вас в норму сможет лишь зелье, снимающее усталость, но со всеми ими, включая лечащие надо быть очень осторожными. Алхимия - не магия, мои зелья мобилизуют ваш организм, используя для этого его резервы. Фактически, принимая их, вы сокращаете себе срок жизни, именно поэтому я не даю вам больше. В этом случае вы рискуете попросту лишиться жизни, убить себя, истощив организм за несколько часов.

Сэр Ормонд фон Страуд, Защитник Веры, предводитель "копья", оборонявшего вход в донжон, рубился из последних сил. Демоны наседали со всех сторон и Рыцари Креста падали один за другим, а оставшиеся на ногах были не одному разу ранены и помогала им только решимость стоять до конца и Вера. Они знали, если демоны прорвутся в донжон граф Зигфрид де Монтрой погибнет и проклятый принц Маркварт, убийца императора и кардинала билефелецкого, одержит победу. Этого допустить нельзя!