Bene, quod — Ладно, неважно.

Ad fugis tu? — Вы собираетесь лететь?

Etiam — Именно.

Quod circa portum? — А как же высадка?

Portum navis in funem. Exspectabo helicopter fuga. Dic ad eos qui non habent difficile opus cantavit. Quam fugere? — Спущусь на корабль на тросе. Геликоптер подождет меня в полете. Скажите экипажу, что им предстоит сложная работа. Сколько туда лететь?

Et dimidium tribus horis ad quinque autem ex in tempestatum in itinere — От трех с половиной до пяти часов в зависомости от погодных условий на маршруте.

O. Quid opus est ut numulariorum cantavit — Оу. Скажите экипажу, что им понадобятся сменщики.

Ad propono exitus — Разрешите вопрос.

Veni in — Давай.

Cur fugis? — Зачем вам лететь?

Concordat. Et venerit ad nos, et vis ad statuam contactum. Habeo ut cum de causis — Конкордат. Они сами пришли к нам, и хотят установить контакт. Я должна выяснить причины этого.

Appropinquanti — Приближаемся.

Decem minutorum approximata tempore fuga — Расчетное время подлета десять минут.

Praeparet portum — Приготовиться к десантированию/высадке.

Visual contactum est — Есть визуальный контакт.

Nos terram — Мы приземляемся/высаживаемся.

Manere prope quod paratos nos capere — Будьте неподалеку и готовы забрать нас.

Vos erit statuam contactum? — Вы будете устанавливать контакт?

Im 'Iulia Scorpios, ita et ego statuam contactum — Я Джулия Скорпи, и я буду устанавливать контакт.

Senior Suffragium Nicolaus Zimin, ma'am. Et hoc propius ad navem illam? — Старший помощник Клаус Зимин, мэм. Прикажете нам подойти ближе к тому кораблю?

No. Naviculam parant — Нет. Приготовьте шлюпку.

Laesae majestati — Оскорбление величества.

Adsunt, unregistered fuga. Constans scilicet post discessum non mutare. Vade ad unum et dimidium horas — Есть, незарегистрированный вылет. Курс устойчивый, после вылета не менялся. Идут так уже полтора часа.

Ma'am, et inventum perspiciunt lapsum helicopter. Passuses orientis usque ad centum, in extremis terrae arabilis. In fossa iacebat — Мэм, засекли упавший геликоптер. Сотня пассусов к востоку, на краю пашни. Лежит в канаве.

Proficiscentur — Вперед.

Mera! — Ничего/Чисто!

Corporis? — Тела?

Non. Etiam nec sanguinem — Нет. Даже крови нет.

Captis — Захват.

Machinam defectum! — Отказ двигателя!

Dextra! — Справа!

Visita unique antiquis monumentum! Triginta denarios ad circumeundam labyrinthum — Посетите уникальный древний памятник! Тридцать денариев за тур по лабиринту.

Curam — Позаботься.

Salve! — Привет!

Pulchrum visum — Прекрасный вид.

Assentior — Согласна.

Nos volumus ad pyramidem — Мы хотим в пирамиду.

Scilicet, triginta denarios — Конечно, тридцать денариев.

Vos postulo a duce? — Вам нужен гид?

Non — Нет.

Praeclarus — Отлично.

Hic. Quando vos adepto perdidit — voca me — Вот. Когда заблудитесь — позвоните мне.

Gratias ago — Спасибо.

quando… si — когда… если.

Cum puella alba capillos? — Девушка с белыми волосами?

I-ita… et guido… — Да… и парень.

D-domina? — Г-госпожа?

Triginta denarios? — Тридцать денариев?

Deinceps — Вперед.