Изменить стиль страницы

Время орка

Предисловие

В литературном мире нет смерти, и мертвецы так же вмешиваются в дела наши и действуют вместе с нами, как живые.

Н.В. Гоголь

Не секрет, что многие произведения начинаются со смерти. Перед вами одно из них. Жарким днём 5 июня 2012 года из жизни ушёл один из величайших американских писателей-фантастов. Именно тогда я твёрдо решил попробовать себя в литературе.

Если правда, что книги писателя — это его дети, то моё первое дитя родилось быстро и легко, однако взросление его оказалось более долгим и тяжёлым, чем я мог себе представить.

Сразу хочу выразить благодарность людям, роль которых в издании этой книги сложно переоценить. И пускай имена эти вам, скорее всего, ничего не скажут, для меня они значат многое.

В первую очередь это Светлана Благодарева, дорогой мне человек, на хрупкие плечи которой обрушился груз предварительного редактирования рукописи. Её вклад в эту книгу велик.

Отдельно хочется поблагодарить мою хорошую подругу и коллегу Алёну Медовникову, чьи иллюстрации вы можете видеть на страницах данного произведения. Её поддержка и неутомимый оптимизм придают силы всем, кто её знает.

Спасибо моим друзьям, коллегам и знакомым, которые своим действием или бездействием способствовали появлению книги на свет.

Зачем я написал это произведение? А зачем писатели вообще пишут книги? Потому что могут. В сердце каждого ребенка есть особое место, где рождаются сказки. Одни люди с годами забывают туда дорогу. Другие — мостят её желтым кирпичом и зовут гостей.

Я не претендую на новизну поставленных в книге вопросов или звание «совести человечества», как определял писателя Фейербах. У вас в руках не философский трактат, а развлекательное художественное произведение. Надеюсь, оно доставит вам удовольствие.

О чём же эта книга? Об орках и людях. О лордах и природе власти. О любви и смерти. О дружбе и предательстве…

Благо одного или интересы большинства? Горькая правда или ложь во спасение? Что такое мечта и чем ради неё можно пожертвовать?

Я старался отойти от широко распространённых чёрно-белых воззрений героического фэнтези. Добро и зло — порождения человеческого разума, они не могут быть идеальны — из-за несовершенства природы своего творца.

Если вы привыкли читать про злых колдунов, желающих уничтожить мир, и противостоящих им рыцарей в сияющих доспехах, то вам, вероятно, стоит закрыть эту книгу прямо сейчас. Ни тех ни других вы здесь не встретите. Если же вам близок дух приправленного магией Средневековья со всей его болью, грязью и кровью, то я рад приветствовать вас именно в таком мире. Мире Королевства лжи.

Два слова о семантике. В произведении могут встречаться реально существующие названия, имена и понятия. Совпадения эти неслучайны, однако я призываю вас не принимать их близко к сердцу. От начала и до конца эта книга — художественный вымысел автора — ни более ни менее.

Приятного чтения.

Глава первая. Один

Мог ли ведать Бессмертный о последствиях своих деяний или же он был слепым орудием рока? Сегодня, оглядываясь назад, я представляю историю живым существом, разыгрывающим жестокую и загадочную партию чужими судьбами.

Каролина Тибальд. «Дневник памяти»

Хмурое, дождливое небо. Серое покрывало, не имеющее ни начала, ни конца. Небо — такое древнее и такое молодое.

Пахло потом, кровью и железом. Скверный запах.

«Так вот что такое смерть…» — подумал Ош.

Рано или поздно о ней задумывались все. Даже орки.

Тусклый свет, пробивающийся через свинцовую пелену туч, заставил Оша болезненно щурить янтарно-жёлтые глаза. Он попробовал пошевелиться. Тело тут же отозвалось вспышкой мучительной боли. Орк понял, что всё ещё жив. Немного воодушевившись, Ош попытался двинуть ногами, но обнаружил, что не может. Сверху на них давило что-то тяжёлое и мягкое.

Ош приподнял лысую ушастую голову. Сероватую, в тёмную крапинку кожу покрыла холодная испарина. Взгляду предстала тревожная картина.

Впереди высилась огромная куча из тел его безнадёжно мёртвых сородичей. Страшный курган нависал над орком. Вороны уже начали слетаться на запах смерти, и теперь повсюду раздавалось их мерзкое дребезжащее карканье. Проклятые птицы словно предвкушали обильное угощение.

Впрочем, больше всего пугало другое — перед глазами маячила длинная, тонкая и удивительно прямая палка. Её украшенный перьями конец был обращён к небу… Это было древко стрелы.

«Да, стрелы, торчащей из моей груди…» — неожиданно равнодушно подумал Ош, глядя на полосатое оперение, некогда принадлежавшее какой-то хищной птице.

Внутри орки мало чем отличались от людей. Ош знал об этом. В их груди билось почти такое же сердце. И сердце это, как казалось орку, должна была пронзить проклятая стрела. Рана была смертельной, но, по какой-то непостижимой причине, орк всё ещё оставался среди живых.

Из несвязных мыслей Оша вырвал голос, приближавшийся откуда-то справа. Он определённо принадлежал человеку. Руки орка сами собой зашарили вокруг, в поисках копья, ножа или, на худой конец, камня, но земля была предательски пуста. Прижатый к земле тяжестью мертвецов, раненый и измученный Ош был практически беззащитен. Повинуясь скорее инстинкту, чем разуму, он зажмурил глаза и вернул голову обратно на землю, притворившись мёртвым. Затылок почувствовал холодную грязь, что оказалось неожиданно приятным.

Когда голос стал ближе, Ош начал разбирать слова. Язык людей был ему хорошо известен, ведь его диковатый народ тоже говорил на нём. У орков никогда не было ни собственного языка, ни начертаний, чтобы записать его.

— Солисово пекло, как же они смердят! — пожаловался один из пришельцев и, утробно прокашлявшись, смачно сплюнул.

— А я чего говорил, — недовольно ответил ему второй, кряхтя от натуги.

Размокшая под дождём грязь чавкала у них под ногами. Даже с закрытыми глазами Ош мог примерно определить местоположение пришельцев и то, чем они занимались.

— Вон туда давай, сбоку зайдём, — сказал кто-то из людей, и они приблизились.

— Ну, раз… Два… Три!

Звук падения чего-то тяжёлого, но мягкого. Ош догадался, что это было тело. Ещё один мёртвый орк… Мёртвый чуть больше, чем он сам. Похоже, что на этот раз уйти не удалось никому.

Всадники налетели словно ураган. Людей было меньше, чем орков, но они, как всегда, были слишком хорошо организованы и вооружены. Племя не смогло нанести им ощутимый урон. Ош не знал наверняка, но почему-то был в этом уверен.

«Племя, которого больше нет, — подумал орк. — Моё племя».

— Последний? — Человек пытался перевести дыхание.

— Да сейчас, размечтался! Пошли. До темноты управиться бы надо.

То ли шутя, то ли переругиваясь, люди двинулись прочь. Ош догадался, что эти двое не были воинами. Просто кто-то из местных прибирался на месте бойни. Обычное дело. Убитых орков соберут в кучу и сожгут. Своих мертвецов люди предпочитали зарывать в землю. Странно, они никогда не поступали так с орками. Видимо, люди считали, что такие, как Ош, недостойны земли…

Орк отогнал от себя досужие рассуждения. Постарался сосредоточиться. Нужно было выбираться, пока его не сожгли вместе с остальными.

Немного приподнявшись, Ош огляделся и заметил поблизости канаву. Тёмная рытвина тянулась через поле в сторону леса. На дне наверняка оставалась вода, но канава всё равно была лучшим маршрутом для бегства, который орк мог себе представить.

Даже самые лёгкие движения вызывали в груди вспышки ослепляющей боли, но Ош не спешил вытаскивать стрелу. Он уже видел, как за считаные мгновения истекали кровью те, кто поступал так. К тому же стрела могла быть зазубренной, и вместе с ней орк вытащил бы наружу половину своих внутренностей.