Изменить стиль страницы

Твоя лучшая подруга,

Эми

P.S. Нет, но только потому, что ты по-прежнему одинока.

Тема: У него член, должно быть, как минимум девять дюймов... (Как минимум)

Наверное, это звучит абсолютно безумно, но клянусь, сегодня этот мужчина был твердым, как камень, в течение всей презентации. Было похоже на то, и он, должно быть, знал, что я украдкой смотрю на его член, так как сел в конце комнаты, откинувшись назад и широко расставив ноги, все это время не отводя от меня взгляда.

Твоя лучшая подруга,

Майя

Тема: Re: Он и должен быть как минимум девять дюймов... (Как минимум)

Ты ведь удаляешь эти письма, да? Ржу не могу, поверю тебе на слово на счет девяти дюймов. Конечно, он бы не заработал репутацию плейбоя на пустом месте...

Возможно, перед увольнением, ты бы даже могла доставить ему и его девяти дюймам огромное удовольствие?

Оставайся сфокусированной на увольнении + начинай ограничивать себя в письмах, которые содержат восхищения им и его членом. (В противном случае, ты можешь начать подсознательно думать, будто стоит остаться работать здесь. O_o)

Твоя лучшая подруга,

Эми

АССИСТЕНТ

Майя  

Манхэттен, Нью-Йорк

Я не могла поверить, что мистер Лейтон имел наглость предложить мне дополненный контракт после того, как так ужасно относился ко мне. Я не могла поверить, что он включал упоминание о нем в каждое свое письмо с того дня, как показал мне документ впервые.

И глядя на город из окна машины, я решила, нужно сказать ему, что на самом деле ищу другое место работы. Ничего личного, но мне хотелось уйти куда-то, где бы меня действительно ценили.

Туда, где бы он меня не отвлекал...

Как только водитель остановился перед зданием издательства Лейтон, мой телефон зажужжал, оповещая о привычном утреннем письме от босса.

Тема: Список того, что мне сегодня нужно

Кофе. Новая книга Стивена Кинга. Отчет для встречи в два часа дня. Твоя подпись на дополнительном договоре занятости.

Всегда пожалуйста.

Майкл Лейтон,

Генеральный директор издательского дома Лейтон

Я вздохнула.

Я бы изо всех сил старалась избежать последнего пункта в его списке задач, просто не решаясь отправить по почте или сказать "Мне необходимо больше времени на размышления", если бы он не поднял вопрос во время одной из наших встреч. И даже не смотря на то, что сексуальное напряжение между нами было сильнее обычного, я не могла позволить себе отпустить на волю принятое решение.

Его властная сексуальность была не очень достойной причиной, чтобы остаться, а шансы на секс с ним сводились к нулю. (Не то что бы секс с ним был достойной причиной.)

Позаботившись об экземпляре самой новой книги Кинга из Barnes & Noble и чашке его любимого дорогущего кофе, я вошла в здание и направилась прямиком в его кабинет.

Пять раз постучала в дверь кабинета и подождала знакомое "Да?" перед тем, как открыть дверь.

Как только я вошла, то почувствовала на себе наблюдающий за каждым моим движением взор его ярко-карих глаз. Я пыталась не встречаться с ним взглядом, пока шла к столу, положила книгу и поставила рядом стаканчик с кофе.

- Вы о чем-то задумались, мисс Лондон? - Он подождал, пока подниму взгляд, и я наконец-то сдалась. - Есть ли какая-то логичная причина тому, что вы прямо сейчас бормочете под нос?

- Нет, мистер Лейтон. Просто... - Я решила быть честной и наконец покончить с этим. - Я не заинтересована в подписании дополнения к моему рабочему договору.

Он выгнул бровь.

- Ты имеешь в виду прямо сейчас или вообще?

- Вообще. - Я отступила, ожидая его реакции, но ее не последовало. Лицо Лейтона оставалось без эмоций, когда он просто взял свой кофе и сделал большой глоток.

- Достаточно справедливо, - сказал он. - Спасибо, что сказала. После того, как зайдешь к себе в кабинет, езжай за моей одеждой в химчистку в Мидтауне. На мое имя должно быть пятнадцать костюмов и двадцать рубашек.

Какого черта?

- Хотите, чтобы я еще за чем-то заехала?

- Нет.

Я выдавила улыбку и направилась к двери.

- Спасибо за понимание на счет договора, мистер Лейтон.

- В любое время, мисс Лондон.

Я вышла из его кабинета и направилась в свой, быстро распечатала отчеты для встречи в два часа дня, чтобы сэкономить время, раз уж передо мной предстала новая миссия "Химчистка". Но когда уже сшивала первую стопку документов, мой телефон завибрировал, оповещая о новом письме от босса.

Тема: Еще кое-что из того, что мне сегодня необходимо

Нужно помыть мой ягуар. Отвези его на ту мойку, что мне нравится, в Нью-Джерси, это миль десять через мост.

Майкл Лейтон,

Генеральный директор издательского дома Лейтон

Он это серьезно?

Я уронила отчеты на пол, едва успев перечитать сообщение и убедиться, что мои глаза меня не обманывают, когда он прислал мне новое письмо.

Тема: И еще...

По дороге на работу утром я забыл забрать те особенные часы, что заказал несколько недель назад. Так что тебе нужно будет выстоять в очереди в Audemars Piguet на Пятьдесят седьмой улице в полдень, чтобы они были у меня до конца дня.

Майкл Лейтон,

Генеральный директор издательского дома Лейтон

Я хлопнула дверью, чтобы не заорать. Несколько раз протопала туда и обратно, а затем ответила ему кратким "ОК". После чего, направилась на частный паркинг.

Достала ключи из сейфа, изо всех сил пытаясь не думать о том, чтобы оставить ими знатные царапины на его машине, и быстро села за руль.

Вместо того, чтобы поехать прямиком в химчистку, я решила прокатиться с полчаса на его роскошном ягуаре.

Катаясь по улицам, я останавливалась, чтобы купить десяти долларовый кофе целых пять раз, при этом используя его кредитку. На витрине торгового центра Macy’s, я увидела красивый шарф и заехала, чтобы купить его в двадцати пяти разных цветах. Когда выходила из молла, то заметила, что в соседний магазин белья поступила новая коллекция, так что взяла его драгоценную кредитку и приобрела десять наборов подходящих друг другу трусиков и лифчиков.

К черту его...

Все еще чувствуя невиданное доселе мне безрассудство и полное отсутствие профессионализма, я забрала его вещи из химчистки и бросила их на заднее сидение. А затем поехала через мост Джорджа Вашингтона и просидела в прилегающем к мойке кафе с полтора часа.

Я проверила почту и увидела, что мой ублюдок-босс написал мне снова.

Тема: Сроки

Отказываюсь верить, что поездка в химчистку за костюмами и очередь за часами занимают три-четыре часа. Даже учитывая мойку моей машины, ты должна была уже вернуться.

Майкл Лейтон,

Генеральный директор издательского дома Лейтон

Я тут же удалила это письмо и заметила, что у меня в ящике было еще несколько непрочитанных сообщений. Сообщений, которые я на самом деле хотела увидеть.