Изменить стиль страницы

Но сейчас я был не уверен. Добавьте сюда тот факт, что Майя даже не сказала мне о рассмотрении вопроса увольнения.

Это полная лажа.

Это война.

- Ладно, я думаю, - Бред все еще болтал, - если мы вложим больше инвестиций в аудио продакшн во втором квартале следующего года...

- Сколько других компаний предложило ей такую же зарплату? - перебил я его. - Они платят намного больше нас?

- Что? - Он сделал шаг назад. - Ты слышал хоть что-то из того, что я сказал за последние пять минут?

- Нет. - Я даже не стал притворяться, что это не так. - Сколько они готовы ей платить?

Он моргнул.

- А, ладно, даже не отвечай, - сказал я. - Перешли мне запросы этих компаний и всех, что поступят еще. Я буду ее контактным лицом...

БОСС

Майкл  

Манхэттен, Нью-Йорк

- Вот все отчеты, что вы просили, распечатка списка передовых книг на следующий месяц и ваш кофе.

Майя поставила кружку на стол и положила передо мной стопку папок на следующий день. На ней было надето ярко-голубое платье, обтягивающее бедра и открывающее верхнюю часть груди, так что мой член пришел в боевую готовность, как только я увидел её сегодня утром.

Даже во время выступления перед стажерами несколько часов назад я сидел неподвижно в зале заседаний и пытался сосредоточиться на чем-нибудь другом, пока с её манящих уст слетали слова. Но все без толку. Мысли о том, как она склоняется над каждой из поверхностей в моем кабинете, становились все настырнее день ото дня.

- Вам угодно что-нибудь еще, мистер Лейтон? - Она поправила показавшуюся из-под платья бретельку лифчика, отрывая меня от размышлений.

- А что на счет отчета Данбери? - спросил я.

- Все есть.

- Файлы Портерфилда?

- Готовы неделю назад.

- Есть заголовки каталога книг от...

- Заключен ли контракт с Фэйс Сарандон? - перебила она меня и скрестила руки на груди. - Да. Как и все остальные каталоги от двадцати двух других авторов, с которыми вы поручили мне подписать документы. Они очень счастливы вашей, так-называемой, щедрости. Еще что-то?

- Вообще-то, да. - Я проигнорировал то, как она произнесла "щедрости" и открыл ящик стола. Достал ее личное дело и положил его на стол. - Я тут просматривал твой рабочий контракт и хотел убедиться, что он актуален. Ты подписала его сроком на два года. Это по-прежнему в силе?

- Насколько мне известно. - Она улыбнулась. – Кажется, все верно.

- Так ничего не изменилось, и ты вполне счастлива здесь работать?

- Конечно. - Она отвела взгляд и откашлялась. - Это все, что вы хотели от меня, мистер Лейтон? У меня куча работы на сегодня. В обед у нас встреча по Сомерстейну.

Я поднял ручку и пододвинул контракт ближе к ней.

- Я поправил твой оклад в контракте. Если подпишешь, он будет действителен уже с этой пятницы.

Она подняла документ и наконец-то взглянула на меня, её потрясающие карие глаза встретились с моими. - Я гм... Вы не против, если я взгляну позже?

- Против. Просмотри сейчас.

Её губы приоткрылись, но девушка не произнесла ни слова. Пролистала бумаги, остановившись на страничке с пунктами о зарплате, и её глаза округлились.

- Это... - Она моргнула несколько раз. - Существенное увеличение зарплаты.

- Так и есть. - Я прищурил глаза. - Думаю, тебе стоит поставить подпись.

- Подождите минутку... Вы добавили пункт о запрете конкуренции, - сказала она, тихо читая. - Я, Майя Лондон, соглашаюсь продолжать работать в издательском доме Лейтон минимум сорок восемь месяцев, и до завершения этого срока обязуюсь не рассматривать конкурентные предложения о работе.

- Ручка прямо перед тобой. Я предпочитаю черные чернила.

Она положила документы на стол и отступила.

- Мне нужно время все обдумать.

- О чем именно тебе необходимо тут думать? - Я был более, чем смущен. - Это предложение утраивает твою зарплату, ту, что и так в два раза выше окладов любого ассистента в нашей компании.

- Думаю, мне не по душе соглашаться на что-либо, не будучи на сто процентов уверенной, что это что-то будет во благо и удовольствие для меня.

- Это определенно принесет тебе благо и невероятное удовольствие.

- Вы сейчас говорите о работе, мистер Лейтон?

- А о чем мне еще говорить?

Молчание.

- Гм... - Она откашлялась, делая еще один маленький шаг назад. - Уверена, вы сами не подписываете контракты после единственного прочтения.

- Подписал бы, если бы он был таким же, как этот.

Она что-то пробормотала себе под нос, но я не уловил что, а затем у меня зазвонил телефон.

Не отводя от девушки взгляда, я ответил.

- Да? - произнес я.

- Эй. - Это был Бред. - Рад застать тебя до встречи по Сомерстейну. Мне только что звонили из Хилтон Корпорейт, и я дал им твой прямой номер, так что попытайся быть на связи в течение нескольких часов, чтоб они могли задать тебе вопросы. Я уже сказал, что Майя невероятна, но им нужен немного более развернутый отзыв. Хотят узнать детали, о которых я не в курсе, так что попытайся просветить их.

- Обязательно так и сделаю. - Я положил трубку, все еще глядя на Майю. - Итак, сколько времени тебе нужно на рассмотрение предложения?

- Пары месяцев бы хватило.

- Месяцев? - Я сжал челюсть.

- Да. - Она сердито взглянула на меня. - Месяцев. Работа на вас в течение столь длительного периода времени стоит основательного осмысления.

Молчание.

- Ладно. - Я поднял бумаги и вернул их в ящик стола. - Теперь можешь валить на хрен из моего кабинета.

Она покачала головой и взглянула на мои брюки, краснея перед тем, как покинуть комнату.

Я откинулся на спинку кресла и покачал головой. Я был так смущен и расстроен тем фактом, что она не только откровенно мне лгала, но и отказывалась признаваться в своих поисках альтернативного места работы. Добавьте еще и то, что благодаря её сексуальной хрени, Майе все еще удавалось задеть меня за живое.

Но блин, если ей хочется поиграть в игры, я могу сделать тоже самое...

ПЕРЕПИСКА

Майя

Тема: Чтоб-ему-неладно отчет №235 (Ты вообще можешь поверить, что я по-прежнему продолжаю считать?)

Сегодня мы должны были пройти по топовым романам художественной прозы, что выйдут лишь этой весной. Я отдала ему перечень тех, которые считаю лучшими, на мой взгляд, НЕДЕЛЮ ТОМУ НАЗАД, но так как он "не помнил этого", то попросил меня сделать заново отчет на двести страниц. За час!

Конечно же, я сделала намного больше одного экземпляра, так что мне на самом деле не пришлось все делать заново, но черт его дери.

Черт его, на хрен, дери.

Твоя лучшая подруга,

Майя

P.S. Печально ведь, что если отбросить все это чтоб-ему-неладно в сторону, то ему все еще удается увлажнять мои трусики чаще раза в неделю.

Тема: Re: Чтоб-ему-неладно отчет №235 (Ты вообще можешь поверить, что я по-прежнему продолжаю считать?)

Ты допустила опечатку! Мы досчитали до чтоб-ему-неладно отчета №335, а не 235! :) И БРАВО! Ты сделала копии этого отчета! Начинаешь думать мудро!

Эх, не могу дождаться, когда же ты уволишься! То есть, куда бы это в конечном итоге не пришло, вероятно, ты не можешь здраво оценить всю картину на фоне предложенных бонусов, но ведь с другой стороны, тебе не придется иметь с ним больше дела, так что это было бы более чем справедливым компромиссом.