Изменить стиль страницы

Когда мы вместе вышли из лифта, меня смутил тот факт, что так быстро настала ночь.

Майкл довел меня прямо до автомобиля и открыл заднюю дверцу, ожидая, пока сяду. Он взглянул на меня так, будто ждал, что я что-то скажу, но по какой-то причине мои мысли витали вокруг лишь одной вещи.

- Спасибо за понимание, мистер Лейтон, - произнесла я, стараясь не давать водителю ни малейшего намека на всю произошедшую между нами только что чертовщину.

- За понимание на счет чего, мисс Лондон?

- На счет того, что я не могу сегодня задержаться до восьми часов. Я рада, что мы пришли к пониманию.

Медленно, на его лице расплылась улыбка, и он взглянул на свои наручные часы.

- Думаю, ты очень дезинформирована, мисс Лондон. Сейчас девять вечера. - Он бросил на меня последний взгляд и захлопнул дверцу. - Увидимся в понедельник.

ПЕРЕПИСКА

Майя

Тема: Я с ним переспала

Ну знаешь, я и правда с ним переспала...

Твоя лучшая подруга,

Майя

Тема: Re: Я с ним переспала

Ты и "правда" переспала с кем? С парнем со свидания в слепую?

И почему ты пишешь мне с новой учетной записи в Gmail?

Твоя лучшая подруга,

Эми

Тема: Re: Re: Я с ним переспала

С моим боссом...

Супер-длинная история.

Твоя лучшая подруга,

Майя

Тема: Re: Re: Re: Я с ним переспала

Какого черта? Ты ЛИШИЛАСЬ СВОЕГО ГРЕБАНОГО УМА, МАЙЯ?

Что с тобой не так???

(Хотя, как это было...? :) )

Люблю супер-длинные истории.

Твоя лучшая подруга,

Эми

Тема: Re: Re: Re: Re: Я с ним переспала

Это был лучший секс в моей жизни.

Не думаю, что смогу перестать проигрывать его у себя в голове. И не думаю, что смогу вернуться на работу в понедельник и взглянуть ему в глаза, после всего этого...

Буду у тебя через пять минут.

Твоя лучшая подруга,

Майя

БОСС

Майкл  

Манхэттен, Нью-Йорк

Выходные пронеслись будто в тумане постоянного проигрыша произошедшего между мной и Майей в её кабинете. Я действительно никогда не думал о какой-либо женщине после секса с ней, но чем больше пытался прекратить вспоминать о Майе, тем больше образов того, как она извивается от прикосновения моих губ, всплывало перед глазами. Или образов того, как она склоняется над столом и произносит мое имя раз за разом.

Не помогало и то, что от нее сегодня не было слышно ни слова. Она не ответила на мое письмо со списком дел своим типичным "ОК", и на данный момент опаздывала на работу больше, чем на два часа. Я предположил, что девушка просто пытается настоять на своей "Я задержалась в пятницу, значит приду позже в понедельник" фигне, так что решил не думать о её опоздании.

Изо всех сил пытался отвлечь себя до начала нашей встречи в два часа дня, потому как ей было лучше моего известно, что пропуск любого рабочего дня в следующем месяце, в сезон заключения сделок, недопустим.

Когда я просматривал стопку последних заключенных сделок, раздался тихий стук в дверь.

- Да?

Я опустил на стол документы, ожидая увидеть Майю, но в дверях стоял лишь Брэд и какой-то парень из службы доставки.

- Доброе утро, - сказал Брэд, подходя к моему столу. - Я хотел прийти пораньше и угостить вас с Майей поздним обедом, если ты не против.

- Я не против, - солгал я, жестом приглашая парня из доставки поставить еду мне на стол.

- Дикие выходные? - спросил Брэд.

- Нет. Что натолкнуло тебя на этот вопрос?

- Выглядишь так, будто на грани, словно не спал последние несколько дней и волнуешься о чем-то. Или может... - он замолчал, а затем протяжно и раздраженно выдохнул. - Ты собираешься рассказать мне о какой-то истории для таблоидов, что вот-вот выйдет в печать? - Он покачал головой. - У тебя же все было так хорошо, Майкл. Так хорошо...

- Нет. - Я закатил глаза. - Я не на грани. И если хочешь знать, плохо спал прошлой ночью, но я все еще рассчитываю на предстоящую с минуты на минуту трехчасовую встречу с тобой и Майей.

- К слову о Майе, - начал он, но я его перебил.

- У нее аллергия на чеснок, - сказал я парню из доставки, поднимая корзинку с хлебом, которую он только что поставил на мой стол. - Можете заменить это пшеничными булочками?

- Да, сэр.

- И это. - Я указал на бутылку карамельного сиропа. - Она подумает, что он ореховый и начнет кашлять, как только сделает хоть глоток. Заберите и этот и замените их шоколадным сиропом.

- Да, сэр. - Он забрал указанные предметы и направился к двери. - Сейчас вернусь.

Брэд выгнул бровь, выглядя полностью смущенным.

- Ты всегда запоминал предпочтения в еде своих ассистентов?

- Только тех, кто продержался дольше года.

- А. - Он засмеялся. - Ну, как я и говорил, Apple и Microsoft звонили, чтобы сообщить мне, что ты так и не ответил на их звонки на счет рекомендаций Майи, так что тебе и правда стоит сделать это на неделе. Ты же планируешь дать ей хорошую рекомендацию?

Мой телефон зазвонил до того, как мог ответить на его вопрос.

- Да? - ответил я.

- Доброе утро, мистер Лейтон, - произнес мягкий голос. - Это Шелби из отдела кадров. Извиняюсь за столь позднее уведомление, но ваша ассистентка звонила ранее и оставила сообщение с просьбой о неделе больничного.

- Неделе?

- Да, сэр. Хотите, я найду, кем подменить её на это время?

- Нет, спасибо.

Я положил трубку и повернулся на кресле. Майя никогда не брала больничный, даже когда на самом деле болела. Она приходила на кучу встреч, чихая и кашляя, когда, вероятно, ей следовало бы остаться дома, так что я сомневался, использует ли Майя наше последнее свидание в роли рычага давления или по какой-то причине заболела в течение последних сорока восьми часов.

- Майкл? - попытался привлечь мое внимание Брэд. - Майкл?

Я проигнорировал его, доставая свой мобильный и отправляя Майе письмо.

Тема: Больничный

Лучше же для тебя взять у врача чертов больничный лист...

Майкл Лейтон,

Генеральный директор издательского дома Лейтон

Её ответ последовал незамедлительно.

Тема: Re: Больничный

А если я не сделаю этого?

Майя Лондон,

Ассистент генерального директора издательского дома Лейтон

Тема: Re: Re: Больничный

Если не возьмешь, то предлагаю тебе прямо сейчас позвонить в отдел кадров и аннулировать свой "больничный", так как я уже знаю, что он не настоящий. Затем предлагаю тебе, как по волшебству, появиться в моем кабинете в течение следующего часа, чтобы мы могли подготовиться к следующей неделе заключения сделок с авторами.

Майкл Лейтон,

Генеральный директор издательского дома Лейтон