Изменить стиль страницы

— Мне уже сорок два года, леди, — Сэт тяжело вздохнул, — я повидал множество золотых клинков в академии и все они считались лучшими! Я провёл десятки дуэлей, чтобы повыбивать из них все это пафосное дерьмо, но все равно ничего не достиг. Поэтому я разочаровался в академии и во всей этой золотой мишуре. Теперь я живу на свалке и счастлив, как никто другой.

— Предлагаешь мне тоже сюда вернуться? — улыбнулась Вика.

— Все нормальные клинки оказываются здесь. Возьми хоть старика Сима. Зачётный дед был. Я с ним виделся иногда в Андарбе. Конечно, он был немного странноват, носясь со своими легендами о высших и этом артефакте. Но видишь, как все обернулось. Зик теперь ключ и его надо доставить каким-то образом на Фаррун. Даже не знаю, что вам посоветовать. Может быть, если бы Сим был жив, он бы что-нибудь и придумал. Может мне тоже стоит больше слушать всяких сказок и легенд, раз оказывается, что не все они выдуманы?

— Даже не знаю, что тебе посоветовать, — рассмеялась Вика, — нацепишь на себя серый балахон, отрастишь бороду до пупка и будешь ходить рассказывать сказки по городам? Бросишь клуб и своих братьев? Об этом ли ты мечтаешь на самом деле?

— И то верно, — хмыкнул Сэт, — видишь, мне вроде бы немало лет, а ума нет. Хотя я всегда такой был. Ладно, давайте готовиться ко сну, накроем байки, поставим палатки и ляжем спать. Дежурить, думаю, смысла нет. Эти места дикие и по ночам тут уже никто не летает. Завтра к обеду будем уже у Вилли.

Утро встретило их свежей прохладой. Светало здесь поздно, так как свет почти не пробивался из-за островов. Компания быстро перекусила и вновь уселась на байки. Так начался второй день их путешествия. Через несколько часов Сэт притормозил и указал всем рукой на тёмную полосу впереди. Над ней стояли серые тучи, в которых иногда мелькали яркие молнии.

— Это вход в лабиринт. Выглядит угрожающе, я знаю, — сказал он.

— Откуда здесь тучи? — удивилась Вика.

— Я думаю, что в бездне свой собственный микроклимат, также не забывайте, что там немного иное притяжение. Оно сильнее и двигаться нам будет не очень удобно. Мы словно прибавим в весе на лишний десяток килограмм. Особенно это касается девушек, — пошутил он и дал газу, устремляясь прямо навстречу тёмному горизонту. Остальные последовали за ним.

Глыба скал нарастала. Уже были видны многочисленные отверстия в антрацитовой породе — каждое размером с небольшой корабль. Кольцо Бездны больше походило на кусок чёрного сыра. Сэт уверенно вёл их прямо в одно из таких отверстий. Он включил дополнительный свет, Вика последовала его примеру. Мощные фонари осветили тёмный каменный коридор. Джетбайки один за другим нырнули в него и понеслись по длинному туннелю. По пути им попадались и другие ответвления, но Сэт знал путь — по крайней мере Вика на это надеялась. Заблудиться в этих бесконечных коридорах внутри каменной глыбы было проще простого. Где-то через час полётов по однообразным коридорам и развилкам, Сэт остановился. Остальные встали тоже.

— Мы заблудились? — спросила Тая.

— Нет, на этой развилке нам нужно уйти влево, — ответил здоровяк, — возьмите в руки огнеплюи, скоро мы окажется в небольшой пещере, в которой обитают прилипалы. Вот можете посмотреть.

Он повернул фары и осветил узкий коридор, стены которого были покрыты бледно-зелёной слизью. Среди этой слизи неприятно пульсировали существа, похожие на голожаберных моллюсков. Когда свет падал на них, они тут же уменьшались в размерах и спешно пытались скрыться обратно во тьму.

— Что это, черт возьми, такое? — спросила Вика.

— Прилипалы, — пояснил Сэт, — падальщики бездны. Вилли говорит, что тут живут самые мелкие, а поближе к ядру они могут достигать до нескольких десятков метров. Они боятся света и огня. Главная их тактика — это прыгнуть на вас сбоку или сверху и сбросить с байка. Если вы упадёте, то завязнете в их слизи. Потом падальщики присосутся к вам и поглотят целиком. У них внешнее пищеварение, поэтому мучиться вы будете долго.

— Фу, какая мерзость, — испугалась Тая и потянулась к оружию.

— Будет что рассказать Дэну, когда вернёмся, — Вика уже снимала свой огнеплюй с предохранителя.

— Погнали, — сказал Сэт и быстро свернул в коридор.

Он оказался прав. Пещера была огромной и густо населённой этими странными существами. Шум и свет устроили настоящий хаос среди них, и пещера словно ожила и запульсировала. Большинство прилипал сбивались в кучи и пытались скрыться, но некоторые, пропустив джетбайки, пытались допрыгнуть до них сзади. Тая не выдержала первой и открыла огонь. Алые сгустки плазмы насквозь прожигали прилипал и те падали вниз, превращаясь в комки слизи. Там на их останки моментально нападали другие, видимо, каннибализм среди этого вида был типичным явлением.

— Ну и мерзость, — сказала Вика, когда пещера полная живого ужаса осталась позади, — надеюсь больше их не будет?

— Нет, обычно дальше они не выбираются. Это самый короткий путь к Вилли, здесь часто погибают люди и даймоны, так что прилипалы не дураки лезть дальше. Можете немного расслабиться, — ответил Сэт, — мы уже почти на месте. Нам туда.

Джетбайки резко ушли вниз. Падали все в полной тишине и им казалось, что это будет длиться вечно. Наконец внизу забрезжил неяркий свет и джетбайки упали в пещеру ещё больших размеров. На её дне стояла покосившаяся постройка, сделанная из куска корабля даймонов. Джетбайки сделали круг над, чтобы убедиться, что больше гостей у Вилли нет и лишь потом сели рядом.

— Джо, Тая, — обратился к ребятам Сэт, — вы остаётесь сторожить байки и следить за обстановкой. Если увидите корабль даймонов — включайте сирену. Не забывайте, что мы тут нежеланные гости и никто с нами церемониться не будет.

— Хорошо, Сэт, — ответил Джо.

— Здоровяк помог Вике спрыгнуть с байка, та поправила меч и тубус с документами, и они вошли в трактир. Внутри было очень темно, было очевидно, что местные жители привыкли жить в полумраке. Светились только несколько ламп во всем зале. Как только за ними захлопнулась дверь, света стало чуть больше и скрипучий голос поприветствовал их, однако в зале было по-прежнему пусто.

— Вилли, это Сэт. Со мной моя подруга Вика. Мы принесли тебе очень важную и интересную информацию, — сказал байкер, — можешь не прятаться.

— И то хорошо. Ты знаешь где меня искать, — проскрипел голос и люди увидели, как кусок стены отошёл в сторону, обнажая узкий проём.

— Нам туда, — сказал Сэт и повёл Вику за собой.

Трехрукий Вилли восседал в большом кресле в очень маленькой комнатке. Это был очень старый даймон с красной кожей, покрытой редкой седой шерстью. Из одежды только старые тряпки, в которые он заворачивался как в плед. Вилли был одноглаз, вместо второго глаза зияла некрасивая дыра. Из груди даймона росла мускулистая третья рука. В полном молчании он уставился на своих гостей.

— Давненько мы не виделись, человек, — сказал он наконец своим неприятным скрипучим голосом, — какие вы славные, красивые. Я давно не видел человеческих женщин и уже даже подзабыл как они выглядят. Хотя ты и не совсем человек.

— Его кривой облезлый палец указал на Вику.

— Я чувствую в тебе высшую кровь. Занимательно, как получаются такие, как вы. Нужно быть выдающимся человеком, чтобы высший связал с тобой свою долгую жизнь, не так ли?

— Мой дед был героем Алой войны, — ответила Вика, — он спас мою бабушку из плена в Даарркине.

— Вот так да, — удивился даймон, — отличная история, надо записать. Они жили долго и счастливо?

— Да, но бабушка вернулась на Фаррун, когда он умер от старости, я её никогда не видела.

— Хороший финал, печальный, конечно, но закономерный. Человеческий век так короток, — Вилли достал из банки, стоящей перед ним какое-то живое существо, похожее на мышь, отправил его себе в рот и сочно захрустел ещё пищащим животным. Вика нахмурилась.

— Меня зовут Вилли, но ты это и так уже знаешь, как я посмотрю. Тебя зовут Вика. Рассказывайте, какое у вас ко мне дело. Пожалуйста, не торопитесь, я должен все записать, — рука даймона потянулась за пером и книгой. Третья рука указала им на стулья, которые были тут же.