Изменить стиль страницы

— Больше двух месяцев! — Отрапортовал Зоренг.

— Больше двух? Я помню, речь об одном месяце шла?

— Ну, ошиблись! С кем не бывает! — Развел руки маг. — И вообще, по двум зафиксированным случаям перемещения, да запискам мага, который помер несколько веков назад, трудно предугадать каждую мелочь! Магия это не совсем наука! Тут не считать, тут чувствовать надо!

— Редиска ты, а не маг! — Устало заявил я и рассмеялся.

Следом за мной захохотал Юрмар, затем Рэдфорд, Ниана и Виктория. А вскоре смеялись все. Кроме нашей пятерки и Зорега, в портальной находились еще семь магов, в том числе и Юджин. И шесть воинов. В настоящее время они хихикая растаскивали по углам наши контейнеры. Не смеялся только инженер Руденко. Он недоуменно переводил взгляд с одного лица на другое. Ах, да! Он же языка не знает! А я говорил по-мелински.

— Как бы то не было, но я рад всех вас видеть! — Заявил я, отставив нервный смех.

— И я тебя! — Зоренг крепко обнял меня, и его тут же сменил Юджин.

А потом ко мне подошла Виктория.

— Я испугалась. — Призналась она. — Тут все маги начали кричать, что портал вот-вот закроется, а ты все не появляешься. Я растерялась, а Рэдфорд побежал к порталу, чтобы позвать тебя. Зоренг его оттащил, и тут вы въезжаете.

— Все хорошо, любимая, все хорошо! — Я поцеловал супругу. — У нас еще дела есть.

Зоренг в это время вместе с Юджином рассматривал здоровенные «гробы на колесиках».

— Тимэй, неужели это все мечи? — Спросил Зоренг.

— К сожалению нет. — Ответил я. — Готовых мечей удалось достать немного. Правда еще есть сталь, на несколько десятков клинков. Самая большая удача вот этот человек.

Я кивнул на Алексея Викторовича. Поняв, что речь зашла о нем, Руденко приблизился.

— Кто это? — Спросил Юджин.

— Это великий знаток металла! — Провозгласил я. — Он знает о нем все. И о той стали тоже. Я уговорил его переехать жить в империю, и он сварит для нас любую сталь. Не сразу, как материалы найдет. А он их обязательно найдет, будьте уверенны. Только надо с изучением языка мелинского помочь. Юджин, сделаешь?

— Разумеется. Вот на ночь устроитесь, сразу установку дам. — Пообещал Юджин. — Познакомь нас со своим другом. Подожди, я допускал такой случай и поэтому переводчик с собой захватил.

Юджин активировал знакомую конструкцию.

— Алексей Викторович, познакомьтесь, это мои друзья магистр магии Зоренг и магистр магии Юджин Кан.

— Очень приятно. — Руденко слегка поклонился, но сделал это очень неумело. Ничего, научится. — Алексей Викторович Руденко, инженер.

— Добро пожаловать в мой замок. — Радушно сказал Зоренг. — Сегодня вам придется потерпеть вот этот амулет, а завтра вы будете говорить на мелинском языке.

— Как? Уже завтра? — Удивился инженер.

— Завтра! — Подтвердил я. — Когда я здесь оказался, тоже за ночь язык усвоил. Правда, эти господа меня к стене приковали.

— Ну, я же уже извинялся! — Обиделся Юджин. — Да и прикованный ты был совсем немного. Как только выяснили, что произошло с учителем, сразу цепь сняли.

— Не бойтесь, вас они приковывать не будут. — Успокоил я инженера.

— Язык за одну ночь! — Продолжал удивляться Руденко. — Вот бы во времена института такую возможность! А то я в школе немецкий учил, а в институте заставили английский изучать. И преподаватель был упрямый, никому просто так оценки не ставил. Я три раза сдавал.

— Магистр, вы не знаете как мой отец? — Спросила Виктория у Зоренга.

— Все отлично. — Заверил мою жену маг. — Он уже вернулся из Леса. В полном здравии. И тут же уехал в школу к графу де Роста.

— Зачем? — Не поняла Виктория.

— На поединок. — Пояснил Зоренг. — Оказывается, они в молодости постоянно соперничали, кто из них лучше мечом владеет. И вот, ваш батюшка как только здоровье вернул, тут же решил доказать Родиону, что лучший все-таки он.

— И что? — Встревожилась Виктория.

— И ничего! — Пожал плечами Зоренг. — Родион отказался от поединка пока Аскольд былую форму не вернет. Теперь ваш батюшка усиленно тренируется. Правда, помогла ли в его тренировках та грандиозная пьянка, которую они с Родионом устроили? Я не знаю. Но кабак они на пару разнесли.

— Молодец тесть! — Восхитился я. — Так держать!

— Ладно, что мы тут стоим! — Спохватился Зоренг. — Пойдемте в замок!

— Зоренг, тут растения. — Остановил я мага. — Они очень капризные. Их бы быстрей высадить. А у меня в усадьбе теплицу построили. В общем, нам домой надо!

— Сегодня вы никуда не поедете. — Покачал головой Зоренг. — Поздно уже. Завтра я обеспечу вам охрану и транспорт.

— А о растениях не беспокойся! — Заверил меня Юджин. — Тут у нас маг жизни есть, он сделает так, чтобы твои растения не потерпели никаких изменений.

И они странно переглянулись. Не понял, уважаемые магистры что-то скрывают? Может, они специально нас в замке задержать решили? Нет, это бред какой-то! Зоренг императору предан, да и в Юджине сомневаться не приходится. Скорей всего я просто не так все понял.

— Раз так, то уговорили. Остаемся! — Согласился я с доводами магистров. — Зоренг, мы есть хотим!

— Узнаю Тимэя! — Захохотал маг. — Если не в поход, то за стол! Пойдемте! Голодными точно не останетесь!

В этом Зоренг точно не соврал. Стол накрыли быстро и обильно. Руденко не так к угощениям приглядывался, как к столовым приборам. Вроде бы что там смотреть? Серебро, оно и в Африке серебро, но инженер явно сделал какой-то вывод. А потом попросил разрешения осмотреть оружие воинов.

Меч он в руке держал так, что бойцы только в бороды ухмылялись, Да и не оружие его интересовало. Сталь. Осмотрев четыре или пять клинков, он махнул на остальных воинов рукой и сел за стол.

— Увидели что-нибудь интересное? — Спросил я.

— Для меня тут все интересное. — Улыбнулся он. — Если бы мне неделю назад сказали, что я в другой мир попаду, я бы долго смеялся.

— Но мне вы поверили.

— Поверил. — Согласился инженер. — И рад, что ваши слова оказались правдивыми. Хотя, знаете, здесь не такое уж средневековье! Сталь на клинках вполне приличная. До современных марок разумеется не дотягивает, но я опасался увидеть совсем дрянные образцы. А с этим можно работать.

— Насчет работы повремените. — Посоветовал я. — Завтра мы будем в столице, и я доложу о вас императору.

— А где мне все это время жить? — Спросил Руденко.

— Так у меня и поживете. — Ответил я. — Дом у меня большой, не стесните. К тому же вам действительно надо местный этикет изучить. Как говорится, в чужой монастырь…..

— И это говорит человек, который императора на «ты» осмелился называть, и принца за ухо таскал! — Внезапно вмешалась Виктория.

— Тимофей, а вы мне об этом не рассказывали. — Взглянул на меня большими глазами инженер.

— Не было времени обо всем рассказать. — Отмазался я. — К тому же, к делу это особого отношения не имело. Но моих ошибок повторять не стоит. Эдгар хоть и не самодур, но характером крут. А вам сначала надо репутацию заработать.

— Это я понимаю. — Вздохнул Руденко. — Просто непривычно все.

Ужин закончился почти ночью. Нервы все пришлось сегодня потратить, поэтому было принято волевое решение лечь спать. Виктория, в сопровождении служанки удалилась в отведенную нам Зоренгом спальню, а я решил немного задержаться с хозяином замка.

— Зоренг, тут одна вещь произошла, хотелось бы узнать, будут ли последствия.

— Рассказывай, что случилось?

— Ты же знаешь, что у Виктории дар к магии был? Так вот, если я не ошибаюсь, во время пребывания на Земле, блокировка дара слетела. Что теперь? Виктории надо новую ставить?

— Нет, Тимэй. — Зоренг улыбнулся. — Никакой блокировки не надо. Виктория больше не является носителем дара. Я это предполагал, так и случилось. Теперь она обычная женщина, без каких-либо магических способностей.

— А вот тут ты не прав! — Заявил я. — Она необычная! Она моя жена!

Я хотел было идти к супруге, но решил немного скорректировать маршрут. Стребовал у служанки пару морковок и направился прямиком в конюшню.