Изменить стиль страницы

Несколько мгновений я пытался осмыслить предсказание. Ну почему все пророчества оглашаются таким мутным языком? Нет чтобы сказать, придет мужик, такого-то числа, меч будет там-то. И все!

И тут меня осенило! Я все понял! Из стали летучей! Алюминий! Крылатый металл!

— О, нет!

Я шатаясь поднялся. И было виной тому не выпитый самогон, а потрясение и даже немного разочарование. Я добрел до стены и с размаху боднул ее лбом. Потом еще раз. И еще.

Бум!

— Нет!

Бум!

— Другие попаданцы, чтобы пророчество исполнить подвиги совершают!

Бум!

— Океаны переплывают!

Бум!

— Горы покоряют!

Бум!

— Злодеев побеждают!

Бум!

— Только я, как обычный курьер, припер меч из пророчества! Да еще чуть не выкинул его!

— Тимэй, а ну успокойся! — Потребовал Ник. — Так ты знаешь, где этот меч?

— Знаю! — Кивнул я потирая лоб. — Не совсем точно, но знаю.

— ГДЕ!!!! — Хором взревели все эльфы.

— Кажется, я его под кровать забросил. — Вздохнул я, усаживаясь на стул.

— Отдай его нам! — С мольбой в голосе попросил владыка эльфов.

— Отдай! Отдай! — эхом заголосили остальные.

— Ха! Отдай! — Возмутился я. — Я вам меч, вы силу обретете и пойдете мир завоевывать? Я в империи Мелин живу, в ней и дальше жить собираюсь! Мне такие потрясения не нужны!

— Мы тоже являемся жителями империи! — Возразил Палерос. — И мы держим свое слово! Более того, обретя силу, мы сможем укрепить империю, так, что ни один враг не ступит на земли ее! Кроме меча нам нужна еще Птица, а где она, и что это за Птица, мы не знаем!

— Ник, срочно свяжись с отцом, без его разрешения я действовать не буду! — Потребовал я, не обращая внимания на то, что обращаюсь к принцу слишком фамильярно. — И, кажется, я знаю эту Птицу!

Вот тут ребят по-настоящему проняло. Чую, не выйти мне отсюда, пока не соглашусь им реликвии отдать!

— Тестя моего вылечите? — Спросил я.

— Немедленно отправлю лучших лекарей! — Поклялся владыка.

— Все книги покойного мага передадите в Академию! Можете сами там преподавать, да и молодежь обучать. Знания должны служить всей империи!

— Согласен! — Палерос изображал китайского болванчика.

— И не будете казнить меня, и моего слугу, за то, что мы ваши цветочки потоптали! — Внес я последнее условие.

— Не будем! — Широко улыбнулся уже немного пришедший в себя владыка.

— Это хорошо! — Глубокомысленно произнес я. — Ник, что там его величество сказал?

— Отец сказал, что не знает как поступить. Или наградить тебя, Или на цепь посадить! — Откликнулся принц. — И меня за компанию! Но меч эльфам надо отдать! Он приказал открыть портал в столице, чтобы можно было из Леса туда попасть.

— Тогда я пошел! Ждите, через пару часов принесу вам меч!

Разумеется, меня одного не отпустили. Палерос выделил кроме лекарей три десятка лучших воинов и магов. Ник не за что не согласился ждать в Лесу, и сияя как начищенный самовар, намылился ехать в столицу.

Выйдя из дворца, я нашел в толпе эльфов Семирала, подошел к нему, и врезал в остроконечное ухо.

— За подставу! — Пояснил я.

Пришлось еще за Кромом вернуться. Мне предлагали другого коня, но я отказался наотрез. Кром не просто конь, он мой боевой товарищ! И бросать его среди эльфов я не намерен. Благо, что порталы действуют мгновенно, много времени на перемещение не затратили. В общем, в столице мы появились всей толпой.

Глава 18

В столице нас, разумеется, встречали. И не только портальные воины и маги, у которых от удивления глаза увеличились, а челюсти отвисли. Нас встречал почетный караул из двух десятков гвардейцев, пятерки магов, и герцога Рамайского, собственной персоной. Владыка эльфов оставить Лес не смог, вместо себя он назначил старшими эльфийского отряда старика-хранителя, имя которого было Ориклод, и воина, откликавшегося на имя Ефрис.

Именно эти двое вышли вперед, лишь заметив герцога. После взаимных приветствий и обязательных уверений в дружбе, эльфы выразили горячее желание как можно скорее отправиться за вожделенным мечом. От советника императора возражений не последовало. Возражения нашлись у меня.

— Никуда ваш меч не денется! — Заявил я. — Столько веков ждали, можно и еще подождать. А вот здоровье и жизнь графа де Монтекур под угрозой. Мало ли, вдруг целитель ошибся? Предлагаю отправить лекарей в дом графа, мой слуга покажет им дорогу. А мы, тем временем, за мечом съездим. На обратном пути целителей навестим. Согласны?

Ориклод махнул посохом и пять эльфийских целителей вскочили в седла. Мирон, не дожидаясь моей команды, встал во главе этого отряда «скорой помощи», указывая направление. Блин, надо Викторию предупредить!

— Вика, дорогая, к вам сейчас Мирон приедет, с ним пять лекарей. Они твоего отца осмотрят! — Сказал я, воспользовавшись амулетом связи.

— Тимэй, мы очень благодарны тебе за заботу, но лекари не в силах вылечить отца. И он об этом знает. — Раздался в ответ печальный голос моей невесты.

— Ничего! Эти вылечат! Я забыл сказать, что это не просто лекари, это самые лучшие маги жизни. И они эльфы.

— К-как эльфы? — Мне в очередной раз удалось удивить Викторию. — Какие эльфы?

— Обычные ушастые эльфы. Специально поушастее выбирал. Говорят, чем у эльфа уши длинней, тем магической силы больше! Сама скоро увидишь. Так что, передай его сиятельству, пусть нос не вешает. Ему еще внуков дождаться надо и правнуков тоже!

Я не стал затягивать разговор, помня об остальных ушастых. Ведь они пока меча не получат, от меня не отстанут. Вот и теперь нетерпеливо смотрят, ежась от небольшого мороза. Это вам не Лес, с тепличными условиями! Привыкайте, салаги!

— Ваше высочество, может быть во дворец отправитесь? — Герцог Рмайский попытался скинуть Ника с хвоста.

— Ага! Меня во дворец, а сами поедете на летучий меч смотреть! — Словно маленький мальчик заканючил принц.

Герцог только тяжело вздохнул.

На улице люди оборачивались на наш отряд. Не каждую зиму тут эльфы выпадают! Только в високосные года. Да и то если свет от Венеры отразится в пузыре метана.

На воротах в мой дом охрана дружно офигела, но ворота открыли быстро. И Рэдфорд нарисовался мгновенно.

— Тимэй, где остальные? — С тревогой шепнул он.

— Все в порядке! — Успокоил я его. — Мирон здесь, в столице, а остальные меня в поселке возле Леса ждут.

— А чего ты этих ушастых притащил?

— Ха! Я их притащил? Они сами ко мне как репей прицепились! Да ты не беспокойся, они ненадолго. Лишний хлам из дома заберут. У них он в цене. Что поделаешь, дикий народ! Окажем помощь!

В спальню меня одного тоже не отпустили, а именно там я в последний раз алюминиевую фигню рассматривал, прикидывая, сделать из нее котелок, или на кружки пустить? Так и не решив, я забросил творение Петровича под кровать. А она у меня больша-а-ая!

И представители эльфийского народа наблюдали меня с тыла, пока я, стоя на четвереньках, шарил рукой под кроватью.

— Ух, вот он! — Я извлек меч из крылатого металла.

Ориклод тут же схватил его, провел ладонью по лезвию и повернул сияющее лицо к своим соотечественникам.

— Это точно ОН! — Воскликнул хранитель.

Общий вздох облегчения вырвался из эльфийских уст.

— А Птица? — Бережно поглаживая меч спросил Ориклод.

— Сейчас и птицу найдем.

Раз уж так случилось, что мое появление в этом мире предсказал какой-то древний и могучий кудесник, и даже угадал, что Петрович мне в рюкзак это алюминиевое убожество засунет, значит и птица в комплекте идет. Та самая, которую я на Земле из земли выкопал. Которая на моем бумажнике прикреплена. Надеюсь, эльфам сгодится, а то обидятся ушастые!

— Вот вам и птица! — Я протянул ту самую фигурку.

Хранитель бережно передав меч ушастому охраннику, а сам принял из моих рук серебряную фигурку.

— Я ничего не чувствую! — Заявил он, проведя анализ изделия. — Это точно она?