Мэг Кэбот
Выкуп за любовь
Перевод и редактура: Екатерина Чернецова
Перевод подготовлен специально для группы
•WORLD OF DIFFERENT BOOKS• ПЕРЕВОДЫ КНИГ •
http://vk.com/world_of_different_books
При копировании перевода, пожалуйста, указывайте переводчиков, редакторов и ссылку на группу! Имейте совесть. Уважайте чужой труд!
От автора
Как человек, долгое время рассказывавший вам о победах и поражениях обыкновенной дженовийской принцессы Миа Термополис, сегодня я счастлива представить вам «Выкуп за любовь». Эта история известна вам по последнему из дневников принцессы, также вы знаете, что Миа давно мечтала стать автором книги.
И вот, наконец, этот день настал. «Выкуп за любовь» - исторический роман, над которым принцесса Миа провела двадцать один месяц (время между «Принцессой Миа» и «Принцессой навсегда», 9 и 10 книгами из серии «Дневников»).
В этой книге читатель, возможно, встретит знакомые уже имена и события (так, например, сестра главной героини – Меллана – может напомнить о печальном опыте самой принцессы на вечеринке в книге «Принцесса на вечеринке»; а собаку главной героини зовут Толстым Луи – так же, как и кота принцессы Миа). Но я уверена, что Миа Термополис ни в коем случае не хочет, чтобы читатель принял эти случайные совпадения за скрытые послания… Во всяком случае, по ее словам, они таковыми не задумывались. К тому же, образ главного героя – рыцаря Хьюго, что долгое время был на службе, а затем возвращается домой – также не имеет никакого отношения к Майклу Московитцу, которого связывали с принцессой долгие романтические отношения.
Также следует отметить, что все средства, полученные от публикации этой книги, будут направлены в Гринпис, как того хочет принцесса. Пусть она не потратит год после окончания школы на спасение китов, как планировала, эти средства смогут оказать некоторую поддержку фонду защиты дикой природы.
Итак, в этой книге воплощается главная мечта дженовийской принцессы Миа Термополис, и разве это не замечательно? Автор облачает свою мечту в слова, а читатели живут в созданном им мире.
Для миллиона читательниц, мечтающих стать принцессами после прочтения «Дневников принцессы», в «Выкупе за любовь» открывается тайна – о чем мечтают сами принцессы. Надеюсь, вам понравится!
Глава 1
Англия, 1291 г.
Ястреб вернулся.
Финнула увидела это в тот же миг, как открыла деревянное окно своей спальни и высунулась наружу, чтобы удостовериться, что шериф и его люди отъехали. Неуклюжая птица с коричневым оперением и дьявольскими глазами сидела на соломенной крыше курятника, невозмутимо спокойная. Неделю назад ястреб прикончил двух любимых кур Мелланы, а теперь косился и на третью, ту, что Мел называла Гретой. Ничего не подозревающая пестрая курица тем временем направлялась к остаткам пшена в кормушке. Несмотря на то, что ястреб обычно не охотился во время дождя, а сейчас как раз моросило, Финнула знала наверняка – он готовится напасть.
Быстрее, чем граф на охоте, Финнула сняла лук и колчан, висевшие на столбике ее кровати, и прицелилась в наглую птицу. Удерживать равновесие было непросто из-за ветра, врывавшегося в окно, и самого окна, находившегося чересчур низко. Натянув до отказа изношенную тетиву, Финнула сосредоточилась на цели – взъерошенных перьях на груди охотника за курами. Она не слышала шагов поднимающейся по лестнице сестры, не слышала и скрипа открывающейся двери.
- Финн!
Испуганный голос Кристины застал Финнулу врасплох, и она выпустила стрелу слишком рано. С почти мелодичным звуком та пронзила воздух и безобидно вонзилась в крышу курятника в каком-то лишь дюйме от ноги ястреба. Испуганная птица улетела прочь.
- Ради бога, Кристина! – вскричала Финнула, оборачиваясь и обвиняюще указывая пальцем на улетевшую стрелу. – Это была замечательная стрела, посмотри, что ты наделала! Как я ее теперь достану? Она застряла в курятнике!
Кристина устало прислонилась к двери, ее круглое лицо раскраснелось от долгого подъема по узкой лестнице. Положив одну руку на грудь, девушка старалась успокоить сбившееся дыхание.
- Тьфу на тебя, Финнула, - пропыхтела она, вдохнув, наконец, полной грудью. – О чем ты только думаешь? Шериф уехал пять минут назад, а ты тут как тут, опять стреляешь по невинным птицам!
- Невинным! – Финнула сняла потертый кожаный ремешок колчана с худого плеча. – Это был тот самый ястреб, что убивает кур Мелланы, доложу я тебе.
- Ты что, совсем потеряла рассудок, данный тебе Господом? Если бы шериф увидел, как из окна твоей комнаты вылетает стрела, он бы немедленно вернулся и арестовал тебя на месте.
Финнула насмешливо фыркнула.
- Ха! Ни за что на свете. Ты только подумай, арестовать такую милую девушку, как я. Да его бы вмиг возненавидело бы все графство Шорпшир.
- Кузен лорда едва ли был бы против, - на восьмом месяце беременности Кристина не могла подниматься по лестнице с обычным проворством, и теперь она легла на кровать, что раньше принадлежала ей и Финнуле, и сдула со лба прилипшие рыжие кудри. – Неужели ты не понимаешь, Финн? Его светлость знает, что это ты браконьерствуешь в его лесах…
Финнула вновь фыркнула.
- Хьюго Фитцстивен понятия об этом не имеет. Откуда ему знать? Последние десять лет он провел на Святой Земле, а от него самого ничего не слышно с Михайлова дня [1], когда пришел тот отвратительный домовладелец и объявил, что благородный рыцарь угодил в плен к сарацинам.
- Не нужно выражаться так грубо, Финн. Реджинальд Ларош, кузен лорда Хьюго, теперь приглядывает за его владениями в отсутствие хозяина. Как ты можешь называть его отвратительным домовладельцем? Мы должны относиться к нему с тем же уважением, с каким относились бы, будь он нашим лордом. Как ты…
- С уважением? – на лице Финнулы было написано презрение. – Вот когда его поступки будут достойны уважения, тогда я и стану его уважать. А пока что даже не проси меня называть его лордам. Ни один лорд не станет относиться к своим вассалам с таким…
Кристина протяжно вздохнула, перебивая сестру.
- Очень хорошо, Финнула. Я уже поняла, что совершенно бессмысленно спорить с тобой по этому поводу. Но подумай вот о чем: Реджинальд Ларош сказал шерифу, что у него нет оснований не верить в то, что это ты охотишься на землях лорда Хьюго. Одно крохотное подтверждение этому, и для тебя все будет закончено.
Финнула раздраженно пнула деревянный дорожный сундук, стоявший в футе от кровати. Внутри лежали накидки и блио[2] , которым она предпочитала поношенную, но очень удобную шерстяную тунику и кожаные шоссы[3] .
- Этого бы не случилось, - проворчала она, - если бы Хьюго Фитцстивен знал, как бедно живут его слуги при его дьявольском кузене Лароше. А живи он среди нас, уж точно бы не отказался от мяса, что я продаю.
- Но это все лишь вымысел, Финн, - устало промолвила Кристина. Это была старая ссора, начавшаяся, когда старший и единственный брат девушек, Роберт, выбрал маленький лук и научил тогда еще четырехлетнюю Финн стрелять по мишеням. Первая же выпущенная ею стрела угодила в задницу любимой няни семейства, Эгги, и с тех пор никому не было позволено забирать лук из рук маленькой охотницы.
- К тому же, - продолжала Финнула, точно не слыша слов сестры, - шериф не найдет никаких доказательств. Я никогда не оставляю своих стрел, он не найдет ни единого следа, способного привести ко мне. Единственная причина, по которой он действительно потрудился сюда приехать – это его любовь к Меллане.